Die Saiten und Drähte des Musikinstruments sind abgenutzt und ich stehe in der Macht des Namens des Herrn. ||1||
Jetzt tanze ich nicht mehr nach der Melodie.
Mein Verstand schlägt nicht mehr die Trommel. ||1||Pause||
Ich habe mein sexuelles Verlangen, meine Wut und meine Anhaftung an Maya verbrannt und der Krug meiner Wünsche ist zerbrochen.
Das Gewand der sinnlichen Freuden ist abgenutzt und alle meine Zweifel sind zerstreut. ||2||
Ich betrachte alle Wesen gleich und meine Konflikte und Streitigkeiten sind beendet.
Kabeer sagt: „Als der Herr mir seine Gunst schenkte, erlangte ich ihn, den Vollkommenen.“ ||3||6||28||
Aasaa:
Sie fasten, um Allah zu gefallen, während Sie andere Lebewesen zum Vergnügen ermorden.
Du kümmerst dich um deine eigenen Interessen und siehst nicht die Interessen anderer. Was nützt dein Wort? ||1||
O Qazi, der Eine Herr ist in dir, doch du erkennst ihn nicht in Gedanken oder Kontemplation.
Sie kümmern sich nicht um andere, sind ein religiöser Fanatiker und Ihr Leben zählt überhaupt nicht. ||1||Pause||
In Ihren heiligen Schriften steht, dass Allah wahrhaftig ist und dass er weder männlich noch weiblich ist.
Aber du gewinnst nichts durch das Lesen und Studieren, oh Verrückter, wenn du das Verständnis nicht in deinem Herzen erlangst. ||2||
Allah ist in jedem Herzen verborgen. Denken Sie darüber nach.
Der Eine Herr ist sowohl im Hindu als auch im Muslim; Kabeer verkündet dies laut. ||3||7||29||
Aasaa, Ti-Pada, Ik-Tuka:
Ich habe mich geschmückt, um meinen Ehemann, den Herrn, zu treffen.
Aber der Herr, das Leben des Wortes, der Erhalter des Universums, ist nicht gekommen, um mich zu treffen. ||1||
Der Herr ist mein Ehemann und ich bin die Braut des Herrn.
Der Herr ist so groß und ich bin unendlich klein. ||1||Pause||
Braut und Bräutigam wohnen zusammen.
Sie liegen auf einem Bett, doch ihre Vereinigung ist schwierig. ||2||
Gesegnet sei die Seelenbraut, die ihrem Ehemann, dem Herrn, gefällt.
Sagt Kabeer, sie muss nicht noch einmal wiedergeboren werden. ||3||8||30||
Aasaa von Kabeer Jee, Dho-Padhay:
Ein universeller Schöpfergott. Durch die Gnade des wahren Gurus:
Wenn der Diamant des Herrn den Diamanten meines Geistes durchdringt, wird der wankelmütige, im Wind schwankende Geist leicht von Ihm aufgenommen.
Dieser Diamant erfüllt alles mit göttlichem Licht; durch die Lehren des Wahren Gurus habe ich ihn gefunden. ||1||
Die Predigt des Herrn ist das unangeschlagene, endlose Lied.
Wenn man ein Schwan wird, erkennt man den Diamanten des Herrn. ||1||Pause||
Kabeer sagt: „Ich habe einen solchen Diamanten gesehen, der die Welt durchdringt und durchdringt.“
Der verborgene Diamant wurde sichtbar, als der Guru ihn mir offenbarte. ||2||1||31||
Aasaa:
Meine erste Frau, die Unwissenheit, war hässlich, hatte einen niedrigen sozialen Status und einen schlechten Charakter; sie war böse in meinem Zuhause und im Haus ihrer Eltern.
Meine jetzige Braut, göttliches Verständnis, ist schön, weise und wohlerzogen; ich habe sie in mein Herz geschlossen. ||1||
Es ist so gut gekommen, dass meine erste Frau gestorben ist.
Möge sie, die ich jetzt geheiratet habe, alle Zeiten überdauern. ||1||Pause||
Kabeer sagt, als die jüngere Braut kam, verlor die ältere ihren Mann.
Treten Sie nicht in ihre Fußstapfen. ||1||