Doch als es an der Zeit ist, ihre Rechnungen zu begleichen, sind ihre roten Roben korrupt.
Seine Liebe erlangt man nicht durch Heuchelei. Ihre falschen Hüllen bringen nur Verderben. ||1||
Auf diese Weise verzaubert und erfreut der liebe Ehemann Herr seine Braut.
Die glückliche Seelenbraut gefällt Dir, Herr; durch Deine Gnade schmückst Du sie. ||1||Pause||
Sie ist geschmückt mit den Worten des Shabad des Gurus; ihr Geist und Körper gehören ihrem Herrn, dem Ehemann.
Mit aneinandergepressten Handflächen steht sie da, wartet auf Ihn und spricht ihre wahren Gebete zu Ihm.
Gefärbt im tiefen Purpurrot der Liebe ihres geliebten Herrn, lebt sie in der Furcht des Wahren. Durchdrungen von Seiner Liebe, ist sie in der Farbe Seiner Liebe gefärbt. ||2||
Man sagt, sie sei die Magd ihres geliebten Herrn; seine Liebste unterwirft sich seinem Namen.
Wahre Liebe wird niemals gebrochen. Sie ist in Einheit mit dem Wahren Einen vereint.
Im Einklang mit dem Wort des Shabad wird ihr Geist durchdrungen. Ich bin für immer ein Opfer für Ihn. ||3||
Die Braut, die in den Wahren Guru aufgeht, wird niemals zur Witwe werden.
Ihr Ehemann, der Herr, ist schön; sein Körper ist immer frisch und neu. Der Wahre stirbt nicht und wird nicht gehen.
Er erfreut sich fortwährend an seiner glücklichen Seelenbraut; er wirft seinen gnädigen Blick der Wahrheit auf sie, und sie bleibt in seinem Willen. ||4||
Die Braut flechtet ihr Haar mit Wahrheit, ihre Kleider sind mit Seiner Liebe geschmückt.
Wie die Essenz von Sandelholz durchdringt er ihr Bewusstsein und der Tempel des Zehnten Tores öffnet sich.
Die Lampe des Shabad brennt und der Name des Herrn ist ihre Halskette. ||5||
Sie ist die schönste unter den Frauen; auf ihrer Stirn trägt sie das Juwel der Liebe Gottes.
Ihre Herrlichkeit und ihre Weisheit sind großartig; ihre Liebe zum unendlichen Herrn ist echt.
Außer ihrem geliebten Herrn kennt sie keinen Mann. Sie hegt ihre Liebe zum Wahren Guru. ||6||
Wie soll sie, schlafend in der Dunkelheit der Nacht, ihre Lebensnacht ohne ihren Ehemann verbringen?
Ihre Glieder werden brennen, ihr Körper wird brennen, und auch ihr Geist und ihr Reichtum werden brennen.
Wenn der Ehemann keine Freude an seiner Braut hat, vergeht ihre Jugend umsonst. ||7||
Der Ehemann liegt auf dem Bett, doch die Braut schläft und lernt ihn deshalb nicht kennen.
Während ich schlafe, ist mein Herr und Ehemann wach. Wo kann ich Rat finden?
Der Wahre Guru hat mich zu sich geführt und nun lebe ich in der Furcht Gottes. O Nanak, seine Liebe ist immer bei mir. ||8||2||
Siree Raag, Erster Mehl:
O Herr, Du bist Dein eigener glorreicher Lobpreis. Du selbst sprichst ihn aus, Du selbst hörst ihn und denkst darüber nach.
Sie selbst sind das Juwel und Sie sind der Gutachter. Sie selbst sind von unendlichem Wert.
O wahrer Herr, Du bist Ehre und Ruhm, Du Selbst bist der Geber. ||1||
O lieber Herr, du bist der Schöpfer und die Ursache.
Wenn es Dein Wille ist, dann rette und beschütze mich bitte; bitte segne mich mit dem Lebensstil des Namens des Herrn. ||1||Pause||
Sie selbst sind der makellose Diamant. Sie selbst haben die tiefrote Farbe.
Du selbst bist die vollkommene Perle. Du selbst bist der Gläubige und der Priester.
Durch das Wort des Shabad des Gurus wirst Du gepriesen. In jedem einzelnen Herzen wird das Unsichtbare gesehen. ||2||
Du selbst bist der Ozean und das Boot. Du selbst bist dieses Ufer und das dahinterliegende.
O allwissender Herr, Du bist der wahre Weg. Der Shabad ist der Navigator, der uns hinüberbringt.
Wer Gott nicht fürchtet, wird in Furcht leben. Ohne den Guru herrscht nur tiefe Finsternis. ||3||
Nur der Schöpfer gilt als ewig; alle anderen kommen und gehen.
Nur Du, Herr, bist makellos und rein. Alle anderen sind in weltliche Bestrebungen verstrickt.
Diejenigen, die vom Guru beschützt werden, sind gerettet. Sie sind liebevoll auf den Wahren Herrn eingestimmt. ||4||