Sie selbst sind die Ursache aller Ursachen, Sie selbst sind der Schöpfer.
Durch Deinen Willen werden wir geboren, und durch Deinen Willen sterben wir. ||2||
Dein Name ist die Stütze unseres Geistes und Körpers.
Dies ist Dein Segen für Nanak, Deinen Sklaven. ||3||8||
Wadahans, Fünftes Mehl, Zweites Haus:
Ein universeller Schöpfergott. Durch die Gnade des wahren Gurus:
Tief in mir gibt es eine Sehnsucht, meinem Geliebten zu begegnen. Wie kann ich meinen vollkommenen Guru erreichen?
Auch wenn ein Baby Hunderte von Spielen spielt, kann es ohne Milch nicht überleben.
Der Hunger in mir wird nicht gestillt, oh mein Freund, auch wenn mir Hunderte von Gerichten serviert werden.
Mein Geist und Körper sind erfüllt von Liebe zu meinem Geliebten; wie kann meine Seele Erleichterung finden ohne die gesegnete Vision des Darshan des Herrn? ||1||
Hört, oh meine lieben Freunde und Geschwister – führt mich zu meinem wahren Freund, dem Geber des Friedens.
Er kennt alle Probleme meiner Seele und erzählt mir jeden Tag Geschichten vom Herrn.
Ich kann nicht ohne ihn leben, nicht einmal für einen Augenblick. Ich schreie nach ihm, so wie der Singvogel nach einem Wassertropfen schreit.
Welche Deiner glorreichen Tugenden soll ich besingen? Du rettest sogar wertlose Wesen wie mich. ||2||
Ich bin deprimiert, während ich auf meinen Mann warte. Herr, oh mein Freund, wann werden meine Augen meinen Mann erblicken?
Ich habe vergessen, wie man alle Freuden genießt; ohne meinen Ehemann, den Herrn, sind sie völlig nutzlos.
Diese Kleidung gefällt meinem Körper nicht; ich kann mich nicht selbst anziehen.
Ich verneige mich vor meinen Freunden, die ihren geliebten Ehemann, den Herrn, genossen haben. ||3||
Ich habe mich mit allerlei Schmuck geschmückt, oh mein Freund, aber ohne meinen Gemahl, den Herrn, ist er völlig nutzlos.
Wenn mein Mann sich nicht um mich kümmert, oh mein Freund, dann vergeht meine Jugend völlig nutzlos.
Gesegnet, gesegnet sind die glücklichen Seelen-Bräute, oh mein Freund, die mit ihrem Ehemann, dem Herrn, vereint sind.
Ich bin ein Opfer für diese glücklichen Seelenbräute; ich wasche ihnen immer wieder die Füße. ||4||
Solange ich unter Dualität und Zweifel litt, oh mein Freund, dachte ich, Gott sei weit weg.
Aber als ich den vollkommenen wahren Guru traf, oh mein Freund, da wurden alle meine Hoffnungen und Wünsche erfüllt.
Ich habe alle Freuden und Annehmlichkeiten erlangt, oh mein Freund. Mein Herr, mein Gemahl, ist überall allgegenwärtig.
Diener Nanak genießt die Liebe des Herrn, oh mein Freund; ich falle dem Guru zu Füßen, dem Wahren Guru. ||5||1||9||
Wadahans, Drittes Mehl, Ashtpadheeyaa:
Ein universeller Schöpfergott. Durch die Gnade des wahren Gurus:
Wahr ist das Bani Seines Wortes, und wahr ist die Melodie; wahr ist die kontemplative Meditation über das Wort des Shabad.
Tag und Nacht preise ich den wahren Herrn. Gesegnet, gesegnet sei mein großes Glück. ||1||
O mein Geist, lass dich dem Wahren Namen opfern.
Wenn du der Sklave der Sklaven des Herrn wirst, wirst du den Wahren Namen erhalten. ||1||Pause||