Als der Todesbote ihn mit seiner Keule schlägt, ist im Nu alles geklärt. ||3||
Der demütigste Diener des Herrn wird der erhabenste Heilige genannt. Er gehorcht den Geboten des Herrn und erlangt Frieden.
Was immer dem Herrn gefällt, akzeptiert er als wahr; er verankert den Willen des Herrn in seinem Geist. ||4||
Sagt Kabeer: „Hört zu, oh Heiliger – es ist falsch, „Meins, meins“ zu rufen.“
Der Tod zerbricht den Vogelkäfig, nimmt den Vogel mit und nur die zerrissenen Fäden bleiben zurück. ||5||3||16||
Aasaa:
Ich bin Dein demütiger Diener, Herr. Dein Lob erfreut meinen Geist.
Der Herr, das Urwesen, der Herr der Armen, ordnet nicht an, dass sie unterdrückt werden sollen. ||1||
O Qazi, es ist nicht recht, vor Ihm zu sprechen. ||1||Pause||
Das Fasten, das Aufsagen von Gebeten und das Lesen des Kalma, des islamischen Glaubensbekenntnisses, werden Sie nicht ins Paradies bringen.
Der Tempel von Mekka ist in deinem Geist verborgen, wenn du es nur wüsstest. ||2||
Das sollte Ihr Gebet sein, Gerechtigkeit zu schaffen. Lassen Sie Ihr Kalma das Wissen des unerkennbaren Herrn sein.
Breite deinen Gebetsteppich aus, indem du deine fünf Verlangen besiegst, und du wirst die wahre Religion erkennen. ||3||
Erkenne Deinen Herrn und Meister und fürchte ihn in Deinem Herzen; besiege Deinen Egoismus und mache ihn wertlos.
So wie du dich selbst siehst, sehe auch andere; nur dann wirst du ein Partner im Himmel. ||4||
Der Ton ist einer, aber er hat viele Formen angenommen; in ihnen allen erkenne ich den einen Herrn.
Kabeer sagt: „Ich habe das Paradies verlassen und mich mit der Hölle abgefunden.“ ||5||4||17||
Aasaa:
Aus der Stadt des Zehnten Tores, dem Himmel des Geistes, regnet nicht einmal ein Tropfen. Wo ist die Musik des Tonstroms des Naad, die darin enthalten war?
Der höchste Herrgott, der transzendente Herr, der Meister des Reichtums hat die höchste Seele genommen. ||1||
O Vater, sag mir: Wo ist es hin? Es wohnte im Körper,
und im Kopf tanzen, lehren und sprechen. ||1||Pause||
Wo ist der Spieler geblieben, der diesen Tempel zu seinem eigenen gemacht hat?
Es entsteht keine Geschichte, kein Wort und kein Verständnis; der Herr hat alle Macht ausgeschöpft. ||2||
Die Ohren, Ihre Begleiter, sind taub geworden und die Kraft Ihrer Organe ist erschöpft.
Deine Füße sind schwach, deine Hände sind schlaff geworden und kein Wort kommt aus deinem Mund. ||3||
Die fünf Feinde und alle Diebe waren müde geworden und sind ihrem eigenen Willen gemäß davongewandert.
Der Elefant des Geistes ist müde geworden, und das Herz ist ebenfalls müde geworden; früher zog er mit seiner Kraft die Fäden. ||4||
Er ist tot, und die Fesseln der zehn Tore sind geöffnet; er hat alle seine Freunde und Brüder zurückgelassen.
Kabeer sagt, wer über den Herrn meditiert, bricht seine Fesseln, sogar während er noch lebt. ||5||5||18||
Aasaa, 4 Ek-Thukay:
Niemand ist mächtiger als die Schlange Maya,
der sogar Brahma, Vishnu und Shiva täuschte. ||1||
Nachdem sie sie gebissen und niedergestreckt hat, sitzt sie nun im makellosen Wasser.
Durch Gurus Gnade habe ich sie gesehen, die die drei Welten gebissen hat. ||1||Pause||
O Geschwister des Schicksals, warum wird sie Schlange genannt?
Wer den wahren Herrn erkennt, verschlingt die Schlange. ||2||
Niemand ist frivoler als diese Schlange.
Was können die Boten des Todeskönigs tun, wenn die Schlange besiegt ist? ||3||