Die Sünden und Sorgen zahlloser Leben sind ausgelöscht; der Herr selbst vereint sie in seiner Union. ||Pause||
Alle diese Verwandten sind wie Ketten für die Seele, oh Geschwister des Schicksals; die Welt wird vom Zweifel getäuscht.
Ohne den Guru können die Ketten nicht gesprengt werden; die Gurmukhs finden die Tür der Erlösung.
Wer Rituale durchführt, ohne die Worte des Shabad des Gurus zu kennen, wird sterben und immer wieder wiedergeboren werden. ||2||
Die Welt ist in Egoismus und Besitzgier verstrickt, oh Geschwister des Schicksals, aber niemand gehört jemand anderem.
Die Gurmukhs erreichen das Reich der Gegenwart Gottes, indem sie die Herrlichkeit Gottes besingen; sie wohnen in der Heimat ihres eigenen inneren Wesens.
Wer hier versteht, der erkennt sich selbst; ihm gehört der Herrgott. ||3||
Der Wahre Guru ist auf ewig barmherzig, oh Geschwister des Schicksals. Was kann jemand ohne ein gutes Schicksal erreichen?
Mit seinem Blick der Gnade blickt er auf alle gleich, doch die Menschen erhalten die Früchte ihrer Belohnung entsprechend ihrer Liebe zum Herrn.
O Nanak, wenn Naam, der Name des Herrn, im Geist Wohnung nimmt, wird die Selbstgefälligkeit von innen ausgelöscht. ||4||6||
Sorat'h, Dritter Mehl, Chau-Thukay:
Wahre hingebungsvolle Anbetung kann nur durch den Wahren Guru erreicht werden, wenn das Wahre Wort Seines Bani im Herzen ist.
Durch den Dienst am Wahren Guru erlangt man ewigen Frieden; der Egoismus wird durch das Wort des Shabad ausgelöscht.
Ohne den Guru gibt es keine wahre Hingabe, sonst irren die Menschen umher, getäuscht durch Unwissenheit.
Die eigensinnigen Manmukhs irren umher und leiden ständig unter Schmerzen; sie ertrinken und sterben, sogar ohne Wasser. ||1||
O Geschwister des Schicksals, bleibt für immer im Heiligtum des Herrn, unter seinem Schutz.
Indem er uns seinen gnädigen Blick schenkt, bewahrt er unsere Ehre und segnet uns mit der Herrlichkeit des Namens des Herrn. ||Pause||
Durch den vollkommenen Guru lernt man sich selbst zu verstehen, indem man über das wahre Wort des Shabad nachdenkt.
Der Herr, das Leben der Welt, wohnt für immer in seinem Herzen und er verzichtet auf sexuelles Verlangen, Wut und Egoismus.
Der Herr ist allgegenwärtig und durchdringt alle Orte. Der Name des Unendlichen Herrn ist im Herzen verankert.
Im Laufe der Zeit wird durch das Wort Seines Bani Sein Shabad verwirklicht und der Name wird im Geist so süß und lieblich. ||2||
Indem man dem Guru dient, erkennt man Naam, den Namen des Herrn. Sein Leben und sein Kommen auf die Welt sind fruchtbar.
Wenn er den erhabenen Elixier des Herrn kostet, ist sein Geist für immer zufrieden und gesättigt; wenn er die Herrlichkeiten des glorreichen Herrn singt, ist er erfüllt und zufrieden.
Der Lotus seines Herzens blüht auf, er ist stets von der Liebe des Herrn erfüllt und die ungespielte Melodie des Shabad erklingt in seinem Inneren.
Sein Körper und Geist werden makellos rein; auch seine Sprache wird makellos und er verschmilzt mit dem Wahrsten der Wahren. ||3||
Niemand kennt den Zustand des Namens des Herrn; durch die Lehren des Gurus gelangt er ins Herz.
Wer ein Gurmukh wird, versteht den Weg; seine Zunge genießt die erhabene Essenz des Nektars des Herrn.
Meditation, strenge Selbstdisziplin und Selbstbeherrschung werden alle vom Guru erlangt; Naam, der Name des Herrn, bleibt im Herzen.
O Nanak, diese bescheidenen Wesen, die Naam preisen, sind wunderschön; sie werden am Hof des Wahren Herrn geehrt. ||4||7||
Sorat'h, Drittes Mehl, Dho-Thukay:
Wenn man dem Wahren Guru begegnet, wendet man sich von der Welt ab, oh Geschwister des Schicksals. Wenn man tot bleibt und dennoch lebt, erlangt man wahres Verständnis.
Er allein ist der Guru, und er allein ist ein Sikh, oh Geschwister des Schicksals, deren Licht im Licht aufgeht. ||1||
O mein Geist, sei liebevoll auf den Namen des Herrn eingestimmt, Har, Har.
Das Singen des Namens des Herrn erscheint dem Geist so süß, oh Geschwister des Schicksals; die Gurmukhs erhalten einen Platz am Hof des Herrn. ||Pause||