Du Selv er Årsaken til årsaker, Du Selv er Skaperen.
Ved din vilje blir vi født, og ved din vilje dør vi. ||2||
Ditt navn er støtten til vårt sinn og kropp.
Dette er din velsignelse til Nanak, din slave. ||3||8||
Wadahans, Fifth Mehl, Second House:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Dypt inne i meg er det en lengsel etter å møte min elskede; hvordan kan jeg oppnå min perfekte guru?
Selv om en baby kan spille hundrevis av spill, kan han ikke overleve uten melk.
Sulten i meg blir ikke stilt, o min venn, selv om jeg får servert hundrevis av retter.
Mitt sinn og kropp er fylt med kjærlighet til min elskede; hvordan kan min sjel finne lettelse uten det velsignede synet til Herrens Darshan? ||1||
Hør, o mine kjære venner og søsken - led meg til min sanne venn, fredsgiveren.
Han kjenner alle min sjels plager; hver dag forteller han meg historier om Herren.
Jeg kan ikke leve uten ham, selv ikke et øyeblikk. Jeg roper etter Ham, akkurat som sangfuglen roper etter vanndråpen.
Hvilken av dine strålende dyder skal jeg synge? Du redder selv verdiløse vesener som meg. ||2||
Jeg har blitt deprimert og venter på min mann Herre, o min venn; når skal mine øyne se min mann?
Jeg har glemt hvordan jeg kan nyte alle gleder; uten min mann Herre, er de til ingen nytte i det hele tatt.
Disse klærne gleder ikke kroppen min; Jeg kan ikke kle meg selv.
Jeg bøyer meg for de vennene mine, som har hatt glede av sin elskede ektemann Herre. ||3||
Jeg har pyntet meg med all slags pynt, o min venn, men uten min Mann Herre, er de til ingen nytte i det hele tatt.
Når mannen min ikke bryr seg om meg, o min venn, så går min ungdom over, totalt ubrukelig.
Velsignet, velsignet er de lykkelige sjelebrudene, o min venn, som er blandet med sin Mann Herre.
Jeg er et offer til de glade sjelebrudene; Jeg vasker føttene deres igjen og igjen. ||4||
Så lenge jeg led av dualitet og tvil, o min venn, trodde jeg at Gud var langt unna.
Men da jeg møtte den perfekte sanne guruen, o min venn, da ble alle mine håp og ønsker oppfylt.
Jeg har fått alle gleder og trøster, o min venn; min mann Herre er altgjennomtrengende overalt.
Tjener Nanak nyter Herrens kjærlighet, o min venn; Jeg faller for føttene til guruen, den sanne guruen. ||5||1||9||
Wadahans, Third Mehl, Ashtpadheeyaa:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Sann er Bani av Hans Ord, og Sann er melodien; Sant er kontemplativ meditasjon på Shabad-ordet.
Natt og dag priser jeg den sanne Herre. Velsignet, velsignet er min store lykke. ||1||
O mitt sinn, la deg selv være et offer til det sanne navn.
Hvis du blir slave av Herrens slaver, skal du oppnå det sanne navn. ||1||Pause||