Han dedikerer sinnet og kroppen til den sanne guruen, og søker Hans helligdom.
Hans største storhet er at Naam, Herrens navn, er i hans hjerte.
Den elskede Herren Gud er hans konstante følgesvenn. ||1||
Han alene er Herrens slave, som forblir død mens han ennå lever.
Han ser på glede og smerte like; av Guru's Grace blir han frelst gjennom Shabadens Ord. ||1||Pause||
Han gjør sine gjerninger i henhold til Herrens overordnede kommando.
Uten Shabad er ingen godkjent.
Når han synger Herrens lovprisnings Kirtan, forblir Naam i sinnet.
Han gir selv sine gaver, uten å nøle. ||2||
Den egenrådige manmukhen vandrer rundt i verden i tvil.
Uten kapital gjør han falske transaksjoner.
Uten kapital får han ingen varer.
Den feilaktige manmukh kaster bort livet hans. ||3||
En som tjener den sanne guruen er Herrens slave.
Hans sosiale status er opphøyet, og hans rykte er opphøyet.
Når han klatrer på Guru's Ladder, blir han den mest opphøyde av alle.
O Nanak, gjennom Naam, Herrens navn, oppnås storhet. ||4||7||46||
Aasaa, tredje Mehl:
Den egenrådige manmukh praktiserer usannhet, bare usannhet.
Han når aldri Herrens nærværs herskapshus.
Knyttet til dualitet vandrer han, lurt av tvil.
Viklet inn i verdslige tilknytninger kommer han og går. ||1||
Se, dekorasjonene til den kasserte bruden!
Hennes bevissthet er knyttet til barn, ektefelle, rikdom og Maya, usannhet, følelsesmessig tilknytning, hykleri og korrupsjon. ||1||Pause||
Hun som er til behag for Gud, er for alltid en lykkelig sjelebrud.
Hun gjør Ordet til Guruens Shabad til sin dekorasjon.
Sengen hennes er så komfortabel; hun nyter sin Herre, natt og dag.
I møte med sin elskede får hun evig fred. ||2||
Hun er en sann, dydig sjelebrud, som nedfeller kjærlighet til den sanne Herren.
Hun holder ektemannen Herren alltid knyttet til hjertet sitt.
Hun ser ham nær ved, alltid tilstede.
Min Gud er altomfattende overalt. ||3||
Sosial status og skjønnhet vil ikke gå med deg heretter.
Som gjerningene gjøres her, blir man også.
Gjennom Shabads Ord blir man den høyeste av de høye.
O Nanak, han er oppslukt av den sanne Herren. ||4||8||47||
Aasaa, tredje Mehl:
Herrens ydmyke tjener er gjennomsyret av hengiven kjærlighet, uanstrengt og spontant.
Gjennom ærefrykt og frykt for guruen er han virkelig oppslukt av den sanne.
Uten den perfekte guruen oppnås ikke hengiven kjærlighet.
De egenrådige manmukhene mister æren, og roper av smerte. ||1||
mitt sinn, syng Herrens navn, og mediter på ham for alltid.
Du skal alltid være i ekstase, dag og natt, og du skal få fruktene av dine ønsker. ||1||Pause||
Gjennom den perfekte guruen oppnås den perfekte Herren,
og Shabad, det sanne navn, er nedfelt i sinnet.
En som bader i Pool of Ambrosial Nectar blir ulastelig ren innenfra.
Han blir for alltid helliggjort, og blir oppslukt av den sanne Herre. ||2||
Han ser Herren Gud alltid tilstede.
Ved Guru's Grace ser han Herren gjennomtrenge og gjennomsyre overalt.
Hvor enn jeg går, der ser jeg Ham.
Uten guruen er det ingen annen giver. ||3||
Guruen er havet, den perfekte skatten,
den mest dyrebare juvelen og uvurderlige rubin.
Ved Guruens nåde velsigner den store giveren oss;
O Nanak, den tilgivende Herren tilgir oss. ||4||9||48||
Aasaa, tredje Mehl:
Guruen er havet; den sanne guruen er legemliggjørelsen av sannheten.
Gjennom perfekt god skjebne tjener man guruen.