Slik sier poeten Keerat: de som griper de helliges føtter, er ikke redde for døden, seksuell lyst eller sinne.
Akkurat som Guru Nanak var en del, liv og lemmer med Guru Angad, så er Guru Amar Daas en med Guru Raam Daas. ||1||
Den som tjener den sanne guruen får skatten; natt og dag bor han ved Herrens føtter.
Og så, hele Sangat elsker, frykter og respekterer deg. Du er sandeltreet; Duften din sprer seg herlig langt og bredt.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer og Trilochan sang Naamen, Herrens navn, og hans belysning skinner strålende frem.
Å se Ham, blir sinnet helt henrykt; Guru Raam Daas er de helliges hjelper og støtte. ||2||
Guru Nanak innså den ulastelige Naam, Herrens navn. Han var kjærlig innstilt på kjærlig andakt tilbedelse av Herren.
Gur Angad var med Ham, liv og lemmer, som havet; Han overøste sin bevissthet med Shabadens Ord.
Den uuttalte talen til Guru Amar Daas kan ikke uttrykkes med bare én tunge.
Guru Raam Daas fra Sodhi-dynastiet har nå blitt velsignet med strålende storhet, for å bære hele verden over. ||3||
Jeg flyter over av synder og mangler; Jeg har ingen fordeler eller dyder i det hele tatt. Jeg forlot Ambrosial Nectar, og jeg drakk gift i stedet.
Jeg er knyttet til Maya, og lurt av tvil; Jeg har forelsket meg i mine barn og ektefelle.
Jeg har hørt at den mest opphøyde veien av alle er Sangat, Guruens kongregasjon. Ved å slutte seg til det, fjernes frykten for døden.
Poeten Keerat ber denne ene bønnen: O Guru Raam Daas, redd meg! Ta meg inn i din helligdom! ||4||58||
Han har knust og overmannet følelsesmessig tilknytning. Han grep seksuell lyst i håret og kastet det ned.
Med Sin Kraft kuttet Han sinne i stykker, og sendte grådighet bort i vanære.
Liv og død, med håndflatene presset sammen, respekter og adlyder Hukam av hans kommando.
Han brakte det skremmende verdenshavet under Sin kontroll; ved sin fornøyelse bar han sine sikher over.
Han sitter på Sannhetens Trone, med baldakinen over hodet hans; Han er pyntet med yogaens krefter og nytelsen av nytelser.
Så sier dikteren SALL: O Guru Raam Daas, Din suverene makt er evig og uknuselig; Hæren din er uovervinnelig. ||1||
Du er den sanne guruen gjennom alle fire tidsaldre; Du selv er den transcendente Herren.
Englevesenene, søkerne, Siddhaene og Sikhene har tjent Deg helt siden tidenes begynnelse.
Du er den overordnede Herre Gud, helt fra begynnelsen, og gjennom tidene; Din kraft støtter de tre verdenene.
Du er utilgjengelig; Du er Vedaenes frelsende nåde. Du har overvunnet alderdom og død.
Guru Amar Daas har permanent etablert deg; Du er frigjøreren, for å bære alt over til den andre siden.
Så sier poeten SALL: O Guru Raam Daas, du er syndernes ødelegger; Jeg søker din helligdom. ||2||60||
Swaiyas In Praise Of The Fifth Mehl:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Mediter til minne om den overordnede Herre Gud, evig og uforgjengelig.
Ved å huske ham i meditasjon, blir ondskapens skitt utryddet.
Jeg fester Lotus-føttene til den sanne guruen i hjertet mitt.