O Nanak, de som er innstilt på Naamen, reflekterer dypt over Sannheten; de praktiserer bare sannhet. ||8||18||19||
Maajh, tredje Mehl:
Ordet om Shabad er ulastelig og rent; Ordets Bani er ren.
Lyset som gjennomsyrer alle er ulastelig.
Så pris Herrens Banis ulastelige ord; synger Herrens ulastelige navn, blir alt skitt vasket bort. ||1||
Jeg er et offer, min sjel er et offer, til de som har fredsgiveren i sitt sinn.
Pris den ulastelige Herren gjennom ordet til Guruens Shabad. Lytt til Shabad, og slukk tørsten din. ||1||Pause||
Når den ulastelige Naam kommer for å bo i sinnet,
sinnet og kroppen blir ulastelig, og følelsesmessig tilknytning til Maya forsvinner.
Syng den strålende lovsangen til den ulastelige sanne Herren for alltid, og den ulastelige lydstrømmen til Naad skal vibrere innenfor. ||2||
Den Immaculate Ambrosial Nectar er hentet fra Guruen.
Når egoisme og innbilskhet blir utryddet innenfra, så er det ingen tilknytning til Maya.
Ulastelig er den åndelige visdommen, og helt ulastelig er meditasjonen til de hvis sinn er fylt med Ordets Ulastelige Bani. ||3||
En som tjener den ulastelige Herren blir ulastelig.
Gjennom Ordet til Guruens Shabad blir egoismens skitt vasket bort.
The Immaculate Bani and the Unstruck Melody of the Sound-current vibrerer, og i True Court oppnås ære. ||4||
Gjennom den ulastelige Herren blir alle ulastelig.
Ulastelig er sinnet som vever Ordet fra Herrens Shabad inn i seg selv.
Salige og veldig heldige er de som er forpliktet til det Ulastelige Navn; gjennom det plettfrie navn blir de velsignet og forskjønnet. ||5||
Ulastelig er den som er utsmykket med Shabad.
Den ulastelige Naam, Herrens navn, lokker sinnet og kroppen.
Ingen skitt fester seg noen gang til det sanne navn; ens ansikt blir gjort strålende av Den Sanne. ||6||
Sinnet er forurenset av kjærligheten til dualitet.
Skitten er det kjøkkenet, og skittent er den boligen;
spiser skitt, blir de egenrådige manmukhene enda mer skitne. På grunn av deres skitt lider de i smerte. ||7||
De skitne, og de plettfrie også, er alle underlagt Hukam fra Guds befaling.
De alene er plettfrie, som behager den sanne Herre.
O Nanak, Naamen forblir dypt inne i sinnet til gurmukhene, som er renset for all deres skitt. ||8||19||20||
Maajh, tredje Mehl:
Universets Herre er strålende, og hans sjelesvaner stråler.
Deres sinn og deres tale er ulastelig; de er mitt håp og mitt ideal.
Deres sinn er strålende, og ansiktene deres er alltid vakre; de mediterer over den mest strålende Naam, Herrens navn. ||1||
Jeg er et offer, min sjel er et offer, til de som synger den Glorious Praises of the Lord of the Universe.
Så syng Gobind, Gobind, universets Herre, dag og natt; syng Herren Gobinds herlige lovsang, gjennom Ordet til hans Shabad. ||1||Pause||
Syng av Herren Gobind med intuitiv letthet,
i frykten for guruen; du skal bli strålende, og egoismens skitt skal vike.
Forbli i lykke for alltid, og utfør andakt tilbedelse, dag og natt. Hør og syng Herren Gobinds herlige lovsang. ||2||
Kanaliser ditt dansende sinn i andaktsgudstjeneste,
og gjennom Ordet til Guruens Shabad, slå sammen ditt sinn med det Høyeste Sinn.
La din sanne og perfekte melodi være underkuelsen av din kjærlighet til Maya, og la deg danse til Shabad. ||3||
Folk roper høyt og beveger kroppen,
men hvis de er følelsesmessig knyttet til Maya, så skal Dødens Sendebud jakte på dem.