શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 121


ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਵੀਚਾਰੀ ਸਚੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਣਿਆ ॥੮॥੧੮॥੧੯॥
naanak naam rate veechaaree sacho sach kamaavaniaa |8|18|19|

હે નાનક, જેઓ નામ સાથે જોડાયેલા છે, તેઓ સત્ય પર ઊંડાણપૂર્વક ચિંતન કરે છે; તેઓ માત્ર સત્યનો અભ્યાસ કરે છે. ||8||18||19||

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥
maajh mahalaa 3 |

માજ, ત્રીજી મહેલ:

ਨਿਰਮਲ ਸਬਦੁ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ਬਾਣੀ ॥
niramal sabad niramal hai baanee |

શબ્દનો શબ્દ શુદ્ધ અને શુદ્ધ છે; શબ્દની બાની શુદ્ધ છે.

ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
niramal jot sabh maeh samaanee |

જે પ્રકાશ સર્વમાં વ્યાપી રહ્યો છે તે નિષ્કલંક છે.

ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਸਾਲਾਹੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਮੈਲੁ ਗਵਾਵਣਿਆ ॥੧॥
niramal baanee har saalaahee jap har niramal mail gavaavaniaa |1|

તેથી ભગવાનની બાની નિષ્કલંક શબ્દની પ્રશંસા કરો; ભગવાનના પવિત્ર નામનો જપ કરવાથી બધી મલિનતા ધોવાઇ જાય છે. ||1||

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥
hau vaaree jeeo vaaree sukhadaataa man vasaavaniaa |

હું બલિદાન છું, મારો આત્મા બલિદાન છે, જેઓ તેમના મનમાં શાંતિ આપનારને સ્થાપિત કરે છે.

ਹਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀ ਸਬਦੋ ਸੁਣਿ ਤਿਸਾ ਮਿਟਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har niramal gur sabad salaahee sabado sun tisaa mittaavaniaa |1| rahaau |

ગુરુના શબ્દ દ્વારા, નિષ્કલંક ભગવાનની સ્તુતિ કરો. શબદ સાંભળો, અને તમારી તરસ છીપાવો. ||1||થોભો ||

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਏ ॥
niramal naam vasiaa man aae |

જ્યારે નિષ્કલંક નામ મનમાં વાસ કરવા આવે છે,

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗਵਾਏ ॥
man tan niramal maaeaa mohu gavaae |

મન અને શરીર નિષ્કલંક બની જાય છે, અને માયા પ્રત્યેની ભાવનાત્મક આસક્તિ દૂર થાય છે.

ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਿਤ ਸਾਚੇ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਨਾਦੁ ਵਜਾਵਣਿਆ ॥੨॥
niramal gun gaavai nit saache ke niramal naad vajaavaniaa |2|

નિષ્કલંક સાચા ભગવાનની શાનદાર સ્તુતિ સદા ગાઓ, અને નાદનો નિષ્કલંક ધ્વનિ-પ્રવાહ અંદરથી વાઇબ્રેટ થશે. ||2||

ਨਿਰਮਲ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥
niramal amrit gur te paaeaa |

નિષ્કલંક અમૃત અમૃત ગુરુ પાસેથી પ્રાપ્ત થાય છે.

ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਮੁਆ ਤਿਥੈ ਮੋਹੁ ਨ ਮਾਇਆ ॥
vichahu aap muaa tithai mohu na maaeaa |

જ્યારે અંદરથી સ્વાર્થ અને અહંકાર નાબૂદ થાય છે, ત્યારે માયાની આસક્તિ રહેતી નથી.

ਨਿਰਮਲ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥੩॥
niramal giaan dhiaan at niramal niramal baanee man vasaavaniaa |3|

નિષ્કલંક એ આધ્યાત્મિક શાણપણ છે, અને સંપૂર્ણ રીતે નિષ્કલંક એ ધ્યાન છે, જેમના મન શબ્દની નિષ્કલંક બાનીથી ભરેલા છે. ||3||

ਜੋ ਨਿਰਮਲੁ ਸੇਵੇ ਸੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ॥
jo niramal seve su niramal hovai |

જે નિષ્કલંક ભગવાનની સેવા કરે છે તે નિષ્કલંક બને છે.

ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਗੁਰਸਬਦੇ ਧੋਵੈ ॥
haumai mail gurasabade dhovai |

ગુરુના શબ્દ દ્વારા, અહંકારની મલિનતા ધોવાઇ જાય છે.

ਨਿਰਮਲ ਵਾਜੈ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥
niramal vaajai anahad dhun baanee dar sachai sobhaa paavaniaa |4|

ધ ઇમક્યુલેટ બાની અને ધ્વનિ-વર્તમાન વાઇબ્રેટની અનસ્ટ્રક મેલોડી, અને સાચા કોર્ટમાં, સન્માન પ્રાપ્ત થાય છે. ||4||

ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਸਭ ਨਿਰਮਲ ਹੋਵੈ ॥
niramal te sabh niramal hovai |

નિષ્કલંક ભગવાન દ્વારા, બધા નિષ્કલંક બને છે.

ਨਿਰਮਲੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ ਸਬਦਿ ਪਰੋਵੈ ॥
niramal manooaa har sabad parovai |

નિષ્કલંક એ મન છે જે ભગવાનના શબ્દના શબ્દને પોતાનામાં વણી લે છે.

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮਿ ਲਗੇ ਬਡਭਾਗੀ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣਿਆ ॥੫॥
niramal naam lage baddabhaagee niramal naam suhaavaniaa |5|

ધન્ય અને ખૂબ જ ભાગ્યશાળી છે જેઓ શુદ્ધ નામ માટે પ્રતિબદ્ધ છે; શુદ્ધ નામ દ્વારા, તેઓ આશીર્વાદિત અને સુંદર છે. ||5||

ਸੋ ਨਿਰਮਲੁ ਜੋ ਸਬਦੇ ਸੋਹੈ ॥
so niramal jo sabade sohai |

નિષ્કલંક એ છે જે શબ્દથી શોભે છે.

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਮੋਹੈ ॥
niramal naam man tan mohai |

નિષ્કલંક નામ, ભગવાનનું નામ, મન અને શરીરને લલચાવે છે.

ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਮਲੁ ਕਦੇ ਨ ਲਾਗੈ ਮੁਖੁ ਊਜਲੁ ਸਚੁ ਕਰਾਵਣਿਆ ॥੬॥
sach naam mal kade na laagai mukh aoojal sach karaavaniaa |6|

સાચા નામ સાથે ક્યારેય કોઈ મલિનતા જતી નથી; સાચા દ્વારા વ્યક્તિનો ચહેરો તેજસ્વી બને છે. ||6||

ਮਨੁ ਮੈਲਾ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
man mailaa hai doojai bhaae |

દ્વૈતના પ્રેમથી મન દૂષિત થાય છે.

ਮੈਲਾ ਚਉਕਾ ਮੈਲੈ ਥਾਇ ॥
mailaa chaukaa mailai thaae |

મલિન તે રસોડું છે, અને મલિન છે તે નિવાસ;

ਮੈਲਾ ਖਾਇ ਫਿਰਿ ਮੈਲੁ ਵਧਾਏ ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੭॥
mailaa khaae fir mail vadhaae manamukh mail dukh paavaniaa |7|

ગંદકી ખાવાથી, સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો વધુ ગંદા બની જાય છે. તેમની ગંદકીને કારણે તેઓ પીડા સહન કરે છે. ||7||

ਮੈਲੇ ਨਿਰਮਲ ਸਭਿ ਹੁਕਮਿ ਸਬਾਏ ॥
maile niramal sabh hukam sabaae |

મલિન, અને નિષ્કલંક પણ, બધા ભગવાનની આજ્ઞાને આધીન છે.

ਸੇ ਨਿਰਮਲ ਜੋ ਹਰਿ ਸਾਚੇ ਭਾਏ ॥
se niramal jo har saache bhaae |

તેઓ જ નિષ્કલંક છે, જે સાચા પ્રભુને પ્રસન્ન કરે છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੈਲੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੮॥੧੯॥੨੦॥
naanak naam vasai man antar guramukh mail chukaavaniaa |8|19|20|

ઓ નાનક, નામ ગુરુમુખોના મનમાં ઊંડે સુધી રહે છે, જેઓ તેમની તમામ ગંદકીથી શુદ્ધ છે. ||8||19||20||

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥
maajh mahalaa 3 |

માજ, ત્રીજી મહેલ:

ਗੋਵਿੰਦੁ ਊਜਲੁ ਊਜਲ ਹੰਸਾ ॥
govind aoojal aoojal hansaa |

બ્રહ્માંડના ભગવાન તેજસ્વી છે, અને તેજસ્વી તેમના આત્મા-હંસ છે.

ਮਨੁ ਬਾਣੀ ਨਿਰਮਲ ਮੇਰੀ ਮਨਸਾ ॥
man baanee niramal meree manasaa |

તેમનું મન અને તેમની વાણી શુદ્ધ છે; તેઓ મારી આશા અને આદર્શ છે.

ਮਨਿ ਊਜਲ ਸਦਾ ਮੁਖ ਸੋਹਹਿ ਅਤਿ ਊਜਲ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਣਿਆ ॥੧॥
man aoojal sadaa mukh soheh at aoojal naam dhiaavaniaa |1|

તેઓના મન તેજસ્વી છે, અને તેમના ચહેરા હંમેશા સુંદર છે; તેઓ સૌથી તેજસ્વી નામ, ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે. ||1||

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣਿਆ ॥
hau vaaree jeeo vaaree gobind gun gaavaniaa |

હું બલિદાન છું, મારો આત્મા બલિદાન છે, જેઓ બ્રહ્માંડના ભગવાનના ભવ્ય ગુણગાન કરે છે.

ਗੋਬਿਦੁ ਗੋਬਿਦੁ ਕਹੈ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਸਬਦਿ ਸੁਣਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gobid gobid kahai din raatee gobid gun sabad sunaavaniaa |1| rahaau |

તો દિવસ-રાત ગોવિંદ, ગોવિંદ, બ્રહ્માંડના ભગવાનનો જપ કરો; ભગવાન ગોવિંદના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિ ગાઓ, તેમના શબ્દના શબ્દ દ્વારા. ||1||થોભો ||

ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
gobid gaaveh sahaj subhaae |

સાહજિક સરળતા સાથે ભગવાન ગોવિંદનું ગાન કરો,

ਗੁਰ ਕੈ ਭੈ ਊਜਲ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਜਾਏ ॥
gur kai bhai aoojal haumai mal jaae |

ગુરુના ભયમાં; તમે તેજસ્વી બનશો, અને અહંકારની મલિનતા દૂર થશે.

ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹਹਿ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸੁਣਿ ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣਿਆ ॥੨॥
sadaa anand raheh bhagat kareh din raatee sun gobid gun gaavaniaa |2|

સદા આનંદમાં રહો અને રાતદિવસ ભક્તિ કરો. ભગવાન ગોવિંદના ભવ્ય ગુણગાન સાંભળો અને ગાઓ. ||2||

ਮਨੂਆ ਨਾਚੈ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥
manooaa naachai bhagat drirraae |

ભક્તિમય આરાધનામાં તમારા નાચતા મનને ચેનલ કરો,

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਨੈ ਮਨੁ ਮਿਲਾਏ ॥
gur kai sabad manai man milaae |

અને ગુરુના શબ્દ દ્વારા, તમારા મનને પરમ મન સાથે ભેળવી દો.

ਸਚਾ ਤਾਲੁ ਪੂਰੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਏ ਸਬਦੇ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਵਣਿਆ ॥੩॥
sachaa taal poore maaeaa mohu chukaae sabade nirat karaavaniaa |3|

તમારી સાચી અને સંપૂર્ણ ધૂન તમારા માયાના પ્રેમને વશ થવા દો, અને તમારી જાતને શબ્દ પર નૃત્ય કરવા દો. ||3||

ਊਚਾ ਕੂਕੇ ਤਨਹਿ ਪਛਾੜੇ ॥
aoochaa kooke taneh pachhaarre |

લોકો મોટેથી બૂમો પાડે છે અને તેમના શરીરને ખસેડે છે,

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਜੋਹਿਆ ਜਮਕਾਲੇ ॥
maaeaa mohi johiaa jamakaale |

પરંતુ જો તેઓ ભાવનાત્મક રીતે માયા સાથે જોડાયેલા હોય, તો મૃત્યુનો દૂત તેમને શિકાર બનાવશે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430