શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 368


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਮਹਲਾ ੪ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੬ ਕੇ ੩ ॥
mahalaa 4 raag aasaa ghar 6 ke 3 |

ચોથી મહેલ, રાગ આસા, છઠ્ઠા ઘરનો 3 :

ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ ॥
hath kar tant vajaavai jogee thothar vaajai ben |

હે યોગી, તમે તમારા હાથથી તાર તોડી શકો છો, પણ તમારી વીણા વગાડવી વ્યર્થ છે.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਬੋਲਹੁ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭੇਨ ॥੧॥
guramat har gun bolahu jogee ihu manooaa har rang bhen |1|

ગુરુની સૂચના હેઠળ, હે યોગી, ભગવાનના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિનો જાપ કરો અને તમારું આ મન ભગવાનના પ્રેમથી રંગાઈ જશે. ||1||

ਜੋਗੀ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਉਪਦੇਸੁ ॥
jogee har dehu matee upades |

હે યોગી, તમારી બુદ્ધિને પ્રભુનો ઉપદેશ આપો.

ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਏਕੋ ਵਰਤੈ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਹਮ ਆਦੇਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jug jug har har eko varatai tis aagai ham aades |1| rahaau |

ભગવાન, એક ભગવાન, સર્વ યુગોમાં વ્યાપેલા છે; હું તેમને નમ્રતાપૂર્વક પ્રણામ કરું છું. ||1||થોભો ||

ਗਾਵਹਿ ਰਾਗ ਭਾਤਿ ਬਹੁ ਬੋਲਹਿ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਖੇਲੈ ਖੇਲ ॥
gaaveh raag bhaat bahu boleh ihu manooaa khelai khel |

તમે ઘણા બધા રાગ અને સ્વર ગાઓ છો, અને તમે આટલી બધી વાતો કરો છો, પણ તમારું આ મન ફક્ત રમત રમે છે.

ਜੋਵਹਿ ਕੂਪ ਸਿੰਚਨ ਕਉ ਬਸੁਧਾ ਉਠਿ ਬੈਲ ਗਏ ਚਰਿ ਬੇਲ ॥੨॥
joveh koop sinchan kau basudhaa utth bail ge char bel |2|

તમે કૂવો કામ કરો છો અને ખેતરોમાં સિંચાઈ કરો છો, પણ બળદ જંગલમાં ચરવા માટે નીકળી ગયા છે. ||2||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਕਰਮ ਹਰਿ ਬੋਵਹੁ ਹਰਿ ਜਾਮੈ ਹਰਿਆ ਖੇਤੁ ॥
kaaeaa nagar meh karam har bovahu har jaamai hariaa khet |

દેહના ખેતરમાં પ્રભુના નામનું વાવેતર કરો, પ્રભુ ત્યાં લીલાછમ ખેતરની જેમ અંકુરિત થશે.

ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਬੈਲੁ ਮਨੁ ਜੋਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿੰਚਹੁ ਗੁਰਮਤਿ ਜੇਤੁ ॥੩॥
manooaa asathir bail man jovahu har sinchahu guramat jet |3|

હે નશ્વર, તમારા અસ્થિર મનને બળદની જેમ જોડો, અને ગુરુના ઉપદેશ દ્વારા ભગવાનના નામથી તમારા ખેતરોને સિંચાઈ કરો. ||3||

ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਤੁਮਰੀ ਜੋ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਤਿਤੁ ਚੇਲ ॥
jogee jangam srisatt sabh tumaree jo dehu matee tith chel |

યોગીઓ, ભટકતા જંગમ અને આખું જગત તમારું છે, હે પ્રભુ. તમે તેઓને જે જ્ઞાન આપો છો તે પ્રમાણે તેઓ તેમના માર્ગોનું પાલન કરે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਲਾਵਹੁ ਮਨੂਆ ਪੇਲ ॥੪॥੯॥੬੧॥
jan naanak ke prabh antarajaamee har laavahu manooaa pel |4|9|61|

હે સેવક નાનકના ભગવાન ભગવાન, હે આંતરિક જાણનાર, હૃદયની શોધ કરનાર, કૃપા કરીને મારા મનને તમારી સાથે જોડો. ||4||9||61||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mahalaa 4 |

આસા, ચોથી મહેલ:

ਕਬ ਕੋ ਭਾਲੈ ਘੁੰਘਰੂ ਤਾਲਾ ਕਬ ਕੋ ਬਜਾਵੈ ਰਬਾਬੁ ॥
kab ko bhaalai ghungharoo taalaa kab ko bajaavai rabaab |

કેટલા સમય સુધી એંગલ બેલ્સ અને ઝાંઝ શોધવી જોઈએ અને કેટલા સમય સુધી ગિટાર વગાડવું જોઈએ?

ਆਵਤ ਜਾਤ ਬਾਰ ਖਿਨੁ ਲਾਗੈ ਹਉ ਤਬ ਲਗੁ ਸਮਾਰਉ ਨਾਮੁ ॥੧॥
aavat jaat baar khin laagai hau tab lag samaarau naam |1|

આવવા-જવા વચ્ચેના સંક્ષિપ્ત ક્ષણમાં, હું ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરું છું. ||1||

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਐਸੀ ਭਗਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥
merai man aaisee bhagat ban aaee |

આવો ભક્ત પ્રેમ મારા મનમાં ઉત્પન્ન થયો છે.

ਹਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਜੈਸੇ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮੀਨੁ ਮਰਿ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hau har bin khin pal reh na skau jaise jal bin meen mar jaaee |1| rahaau |

ભગવાન વિના, હું એક ક્ષણ પણ જીવી શકતો નથી, જેમ કે માછલી પાણી વિના મરી જાય છે. ||1||થોભો ||

ਕਬ ਕੋਊ ਮੇਲੈ ਪੰਚ ਸਤ ਗਾਇਣ ਕਬ ਕੋ ਰਾਗ ਧੁਨਿ ਉਠਾਵੈ ॥
kab koaoo melai panch sat gaaein kab ko raag dhun utthaavai |

ક્યાં સુધી કોઈએ પાંચ તારને ટ્યુન કરવું જોઈએ, અને સાત ગાયકોને ભેગા કરવા જોઈએ, અને તેઓ ક્યાં સુધી ગીતમાં પોતાનો અવાજ ઉઠાવશે?

ਮੇਲਤ ਚੁਨਤ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਚਸਾ ਲਾਗੈ ਤਬ ਲਗੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੨॥
melat chunat khin pal chasaa laagai tab lag meraa man raam gun gaavai |2|

આ સંગીતકારોને પસંદ કરવામાં અને એસેમ્બલ કરવામાં જેટલો સમય લાગે છે, એક ક્ષણ વીતી જાય છે, અને મારું મન ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે. ||2||

ਕਬ ਕੋ ਨਾਚੈ ਪਾਵ ਪਸਾਰੈ ਕਬ ਕੋ ਹਾਥ ਪਸਾਰੈ ॥
kab ko naachai paav pasaarai kab ko haath pasaarai |

કોઈએ કેટલા સમય સુધી નાચવું જોઈએ અને કોઈના પગ લંબાવવા જોઈએ, અને કોઈએ કેટલા સમય સુધી કોઈના હાથ સુધી પહોંચવું જોઈએ?

ਹਾਥ ਪਾਵ ਪਸਾਰਤ ਬਿਲਮੁ ਤਿਲੁ ਲਾਗੈ ਤਬ ਲਗੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਮ ਸਮੑਾਰੈ ॥੩॥
haath paav pasaarat bilam til laagai tab lag meraa man raam samaarai |3|

હાથ-પગ લંબાવવામાં, એક ક્ષણનો વિલંબ થાય છે; અને પછી, મારું મન ભગવાનનું ધ્યાન કરે છે. ||3||

ਕਬ ਕੋਊ ਲੋਗਨ ਕਉ ਪਤੀਆਵੈ ਲੋਕਿ ਪਤੀਣੈ ਨਾ ਪਤਿ ਹੋਇ ॥
kab koaoo logan kau pateeaavai lok pateenai naa pat hoe |

માન-સન્માન મેળવવા માટે લોકોને ક્યાં સુધી સંતુષ્ટ કરવા જોઈએ?

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸਦ ਧਿਆਵਹੁ ਤਾ ਜੈ ਜੈ ਕਰੇ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥੪॥੧੦॥੬੨॥
jan naanak har hiradai sad dhiaavahu taa jai jai kare sabh koe |4|10|62|

હે સેવક નાનક, હંમેશ માટે તમારા હૃદયમાં ભગવાનનું ધ્યાન કરો, અને પછી દરેક તમને અભિનંદન આપશે. ||4||10||62||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mahalaa 4 |

આસા, ચોથી મહેલ:

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੀਐ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
satasangat mileeai har saadhoo mil sangat har gun gaae |

ભગવાનની સાચી મંડળી, સતસંગતમાં જોડાઓ; પવિત્ર કંપનીમાં જોડાઈને, ભગવાનની સ્તુતિ ગાઓ.

ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਬਲਿਆ ਘਟਿ ਚਾਨਣੁ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥੧॥
giaan ratan baliaa ghatt chaanan agiaan andheraa jaae |1|

આધ્યાત્મિક જ્ઞાનના ઝળહળતા રત્નથી, હૃદય પ્રકાશિત થાય છે, અને અજ્ઞાન દૂર થાય છે. ||1||

ਹਰਿ ਜਨ ਨਾਚਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥
har jan naachahu har har dhiaae |

હે પ્રભુના નમ્ર સેવક, તમારા નૃત્યને પ્રભુ, હર, હરનું ધ્યાન થવા દો.

ਐਸੇ ਸੰਤ ਮਿਲਹਿ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਹਮ ਜਨ ਕੇ ਧੋਵਹ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aaise sant mileh mere bhaaee ham jan ke dhovah paae |1| rahaau |

હે મારા ભાગ્યના ભાઈઓ, જો હું આવા સંતોને મળીશ; આવા સેવકોના પગ હું ધોઈશ. ||1||થોભો ||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
har har naam japahu man mere anadin har liv laae |

હે મારા મન, પ્રભુના નામનું ધ્યાન કર; રાત અને દિવસ, તમારી ચેતનાને ભગવાન પર કેન્દ્રિત કરો.

ਜੋ ਇਛਹੁ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹੁ ਫਿਰਿ ਭੂਖ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥੨॥
jo ichhahu soee fal paavahu fir bhookh na laagai aae |2|

તમને તમારી ઈચ્છાઓનું ફળ મળશે, અને તમને ફરી ક્યારેય ભૂખ લાગશે નહીં. ||2||

ਆਪੇ ਹਰਿ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਬੋਲਿ ਬੁਲਾਇ ॥
aape har aparanpar karataa har aape bol bulaae |

અનંત ભગવાન પોતે સર્જનહાર છે; ભગવાન પોતે બોલે છે, અને આપણને બોલવાનું કારણ આપે છે.

ਸੇਈ ਸੰਤ ਭਲੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹਿ ਜਿਨੑ ਕੀ ਪਤਿ ਪਾਵਹਿ ਥਾਇ ॥੩॥
seee sant bhale tudh bhaaveh jina kee pat paaveh thaae |3|

સંતો સારા છે, જે તમારી ઇચ્છાને પ્રસન્ન કરે છે; તેમનું સન્માન તમારા દ્વારા માન્ય છે. ||3||

ਨਾਨਕੁ ਆਖਿ ਨ ਰਾਜੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਿਉ ਆਖੈ ਤਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ॥
naanak aakh na raajai har gun jiau aakhai tiau sukh paae |

નાનક ભગવાનની સ્તુતિનો જપ કરીને તૃપ્ત થતો નથી; તે જેટલો વધુ તેનો જાપ કરે છે, તેટલી તેને શાંતિ મળે છે.

ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਦੀਏ ਹਰਿ ਅਪੁਨੇ ਗੁਣ ਗਾਹਕੁ ਵਣਜਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥੪॥੧੧॥੬੩॥
bhagat bhanddaar dee har apune gun gaahak vanaj lai jaae |4|11|63|

ભગવાને પોતે ભક્તિમય પ્રેમનો ખજાનો આપ્યો છે; તેના ગ્રાહકો સદ્ગુણો ખરીદે છે અને તેને ઘરે લઈ જાય છે. ||4||11||63||

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430