શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1305


ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
kaanarraa mahalaa 5 |

કાનરા, પાંચમી મહેલ:

ਐਸੀ ਕਉਨ ਬਿਧੇ ਦਰਸਨ ਪਰਸਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aaisee kaun bidhe darasan parasanaa |1| rahaau |

હું તમારા દર્શનના ધન્ય દર્શન કેવી રીતે મેળવી શકું? ||1||થોભો ||

ਆਸ ਪਿਆਸ ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਉਮਗਿ ਹੀਉ ਤਰਸਨਾ ॥੧॥
aas piaas safal moorat umag heeo tarasanaa |1|

હું તમારી ઇચ્છા પૂર્ણ કરતી છબી માટે આશા અને તરસ રાખું છું; મારું હૃદય તમારા માટે ઝંખે છે અને ઝંખે છે. ||1||

ਦੀਨ ਲੀਨ ਪਿਆਸ ਮੀਨ ਸੰਤਨਾ ਹਰਿ ਸੰਤਨਾ ॥
deen leen piaas meen santanaa har santanaa |

નમ્ર અને નમ્ર સંતો તરસ્યા માછલી જેવા છે; ભગવાનના સંતો તેમનામાં સમાઈ જાય છે.

ਹਰਿ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਰੇਨ ॥
har santanaa kee ren |

હું પ્રભુના સંતોના ચરણોની ધૂળ છું.

ਹੀਉ ਅਰਪਿ ਦੇਨ ॥
heeo arap den |

હું મારું હૃદય તેમને સમર્પિત કરું છું.

ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਹੈ ਕਿਰਪੇਨ ॥
prabh bhe hai kirapen |

ભગવાન મારા પર દયાળુ બન્યા છે.

ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਤਿਆਗਿ ਛੋਡਿਓ ਤਉ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭੇਟਨਾ ॥੨॥੨॥੩੫॥
maan mohu tiaag chhoddio tau naanak har jeeo bhettanaa |2|2|35|

અભિમાનનો ત્યાગ કરીને અને ભાવનાત્મક આસક્તિ છોડીને, હે નાનક, વ્યક્તિ પ્રિય ભગવાનને મળે છે. ||2||2||35||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
kaanarraa mahalaa 5 |

કાનરા, પાંચમી મહેલ:

ਰੰਗਾ ਰੰਗ ਰੰਗਨ ਕੇ ਰੰਗਾ ॥
rangaa rang rangan ke rangaa |

રમતિયાળ ભગવાન બધાને તેમના પ્રેમના રંગથી રંગીન કરે છે.

ਕੀਟ ਹਸਤ ਪੂਰਨ ਸਭ ਸੰਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
keett hasat pooran sabh sangaa |1| rahaau |

કીડીથી લઈને હાથી સુધી, તે સર્વમાં વ્યાપી રહ્યો છે અને વ્યાપી રહ્યો છે. ||1||થોભો ||

ਬਰਤ ਨੇਮ ਤੀਰਥ ਸਹਿਤ ਗੰਗਾ ॥
barat nem teerath sahit gangaa |

કેટલાક ઉપવાસ કરે છે, વ્રત કરે છે અને ગંગા પરના પવિત્ર મંદિરોની યાત્રા કરે છે.

ਜਲੁ ਹੇਵਤ ਭੂਖ ਅਰੁ ਨੰਗਾ ॥
jal hevat bhookh ar nangaa |

તેઓ ભૂખ અને ગરીબી સહન કરીને પાણીમાં નગ્ન ઊભા છે.

ਪੂਜਾਚਾਰ ਕਰਤ ਮੇਲੰਗਾ ॥
poojaachaar karat melangaa |

તેઓ ક્રોસ પગે બેસે છે, પૂજા સેવાઓ કરે છે અને સારા કાર્યો કરે છે.

ਚਕ੍ਰ ਕਰਮ ਤਿਲਕ ਖਾਟੰਗਾ ॥
chakr karam tilak khaattangaa |

તેઓ તેમના શરીર પર ધાર્મિક પ્રતીકો અને તેમના અંગો પર ઔપચારિક ચિહ્નો લાગુ કરે છે.

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟੇ ਬਿਨੁ ਸਤਸੰਗਾ ॥੧॥
darasan bhette bin satasangaa |1|

તેઓ શાસ્ત્રો વાંચે છે, પરંતુ તેઓ સત્સંગત, સાચા મંડળમાં જોડાતા નથી. ||1||

ਹਠਿ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਅਤਿ ਰਹਤ ਬਿਟੰਗਾ ॥
hatth nigreh at rahat bittangaa |

તેઓ તેમના માથા પર ઉભા રહીને જિદ્દી રીતે ધાર્મિક મુદ્રાઓનો અભ્યાસ કરે છે.

ਹਉ ਰੋਗੁ ਬਿਆਪੈ ਚੁਕੈ ਨ ਭੰਗਾ ॥
hau rog biaapai chukai na bhangaa |

તેઓ અહંકારના રોગથી પીડિત છે, અને તેમના દોષો ઢાંકતા નથી.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਤਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਜਰੰਗਾ ॥
kaam krodh at trisan jarangaa |

તેઓ જાતીય હતાશા, વણઉકેલ્યા ગુસ્સા અને અનિવાર્ય ઇચ્છાની આગમાં બળી જાય છે.

ਸੋ ਮੁਕਤੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਚੰਗਾ ॥੨॥੩॥੩੬॥
so mukat naanak jis satigur changaa |2|3|36|

હે નાનક, જેના સાચા ગુરુ સારા છે તે એકલા જ મુક્ત છે. ||2||3||36||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ ॥
kaanarraa mahalaa 5 ghar 7 |

કાનરા, પાંચમી મહેલ, સેવન્થ હાઉસ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਤਿਖ ਬੂਝਿ ਗਈ ਗਈ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਜਨਾ ॥
tikh boojh gee gee mil saadh janaa |

મારી તરસ છીપાઈ છે, પવિત્રને મળવાથી.

ਪੰਚ ਭਾਗੇ ਚੋਰ ਸਹਜੇ ਸੁਖੈਨੋ ਹਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵਤੀ ਗਾਵਤੀ ਗਾਵਤੀ ਦਰਸ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
panch bhaage chor sahaje sukhaino hare gun gaavatee gaavatee gaavatee daras piaar |1| rahaau |

પાંચ ચોર ભાગી ગયા છે, અને હું શાંતિ અને શાંતિમાં છું; ભગવાનના ગુણગાન ગાતા, ગાતા, ગાતા, હું મારા પ્રિયતમના ધન્ય દર્શનને પ્રાપ્ત કરું છું. ||1||થોભો ||

ਜੈਸੀ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮੋ ਸਿਉ ਮੋ ਸਿਉ ਐਸੀ ਹਉ ਕੈਸੇ ਕਰਉ ॥
jaisee karee prabh mo siau mo siau aaisee hau kaise krau |

ભગવાને મારા માટે જે કર્યું છે - તેના બદલામાં હું તે કેવી રીતે કરી શકું?

ਹੀਉ ਤੁਮੑਾਰੇ ਬਲਿ ਬਲੇ ਬਲਿ ਬਲੇ ਬਲਿ ਗਈ ॥੧॥
heeo tumaare bal bale bal bale bal gee |1|

હું મારા હૃદયને ત્યાગ, ત્યાગ, ત્યાગ, ત્યાગ, બલિદાન આપું છું. ||1||

ਪਹਿਲੇ ਪੈ ਸੰਤ ਪਾਇ ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ॥
pahile pai sant paae dhiaae dhiaae preet laae |

પ્રથમ, હું સંતોના ચરણોમાં પડું છું; હું ધ્યાન કરું છું, ધ્યાન કરું છું, પ્રેમથી તમારી સાથે જોડાયેલું છું.

ਪ੍ਰਭ ਥਾਨੁ ਤੇਰੋ ਕੇਹਰੋ ਜਿਤੁ ਜੰਤਨ ਕਰਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥
prabh thaan tero keharo jit jantan kar beechaar |

હે ભગવાન, તે સ્થાન ક્યાં છે, જ્યાં તમે તમારા બધા જીવોનું ચિંતન કરો છો?

ਅਨਿਕ ਦਾਸ ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਤੁਹਾਰੀ ॥
anik daas keerat kareh tuhaaree |

અસંખ્ય દાસ તમારા ગુણગાન ગાય છે.

ਸੋਈ ਮਿਲਿਓ ਜੋ ਭਾਵਤੋ ਜਨ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥
soee milio jo bhaavato jan naanak tthaakur rahio samaae |

તે એકલા જ તમને મળે છે, જે તમારી ઈચ્છાને પ્રસન્ન કરે છે. સેવક નાનક પોતાના પ્રભુ અને ગુરુમાં લીન રહે છે.

ਏਕ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ॥੨॥੧॥੩੭॥
ek toohee toohee toohee |2|1|37|

તમે, તમે, તમે એકલા, ભગવાન. ||2||1||37||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੮ ॥
kaanarraa mahalaa 5 ghar 8 |

કાનરા, પાંચમી મહેલ, આઠમું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਤਿਆਗੀਐ ਗੁਮਾਨੁ ਮਾਨੁ ਪੇਖਤਾ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ਹਾਂ ਹਾਂ ਮਨ ਚਰਨ ਰੇਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tiaageeai gumaan maan pekhataa deaal laal haan haan man charan ren |1| rahaau |

તમારા અભિમાન અને તમારા સ્વ-અભિમાનને છોડી દો; પ્રેમાળ, દયાળુ ભગવાન બધા પર નજર રાખે છે. હે મન, તેના ચરણોની ધૂળ બની જા. ||1||થોભો ||

ਹਰਿ ਸੰਤ ਮੰਤ ਗੁਪਾਲ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥੧॥
har sant mant gupaal giaan dhiaan |1|

ભગવાનના સંતોના મંત્ર દ્વારા, વિશ્વના ભગવાનના આધ્યાત્મિક જ્ઞાન અને ધ્યાનનો અનુભવ કરો. ||1||

ਹਿਰਦੈ ਗੋਬਿੰਦ ਗਾਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਮੋਹਨਾ ॥
hiradai gobind gaae charan kamal preet laae deen deaal mohanaa |

તમારા હૃદયમાં, બ્રહ્માંડના ભગવાનના ગુણગાન ગાઓ, અને તેમના કમળના ચરણોમાં પ્રેમપૂર્વક જોડાઓ. તે આકર્ષક ભગવાન છે, નમ્ર અને નમ્ર લોકો માટે દયાળુ છે.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥
kripaal deaa meaa dhaar |

હે દયાળુ ભગવાન, કૃપા કરીને મને તમારી દયા અને કરુણાથી આશીર્વાદ આપો.

ਨਾਨਕੁ ਮਾਗੈ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ॥
naanak maagai naam daan |

નાનક ભગવાનના નામ, નામની ભેટ માટે ભીખ માંગે છે.

ਤਜਿ ਮੋਹੁ ਭਰਮੁ ਸਗਲ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੨॥੧॥੩੮॥
taj mohu bharam sagal abhimaan |2|1|38|

મેં ભાવનાત્મક આસક્તિ, શંકા અને સર્વ અહંકારી અભિમાનનો ત્યાગ કર્યો છે. ||2||1||38||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
kaanarraa mahalaa 5 |

કાનરા, પાંચમી મહેલ:

ਪ੍ਰਭ ਕਹਨ ਮਲਨ ਦਹਨ ਲਹਨ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਆਨ ਨਹੀ ਉਪਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
prabh kahan malan dahan lahan gur mile aan nahee upaau |1| rahaau |

ભગવાનની વાત કરવાથી ગંદકી અને પ્રદૂષણ બળી જાય છે; આ ગુરુને મળવાથી મળે છે, અન્ય કોઈ પ્રયત્નોથી નહીં. ||1||થોભો ||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430