શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 962


ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥
tithai too samarath jithai koe naeh |

જ્યાં તમે છો, સર્વશક્તિમાન ભગવાન, ત્યાં બીજું કોઈ નથી.

ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ ॥
othai teree rakh aganee udar maeh |

ત્યાં, માતાના ગર્ભની અગ્નિમાં, તમે અમારી રક્ષા કરી.

ਸੁਣਿ ਕੈ ਜਮ ਕੇ ਦੂਤ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਛਡਿ ਜਾਹਿ ॥
sun kai jam ke doot naae terai chhadd jaeh |

તમારું નામ સાંભળીને મૃત્યુનો દૂત ભાગી જાય છે.

ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਪਾਹਿ ॥
bhaujal bikham asagaahu gurasabadee paar paeh |

ભયાનક, કપટી, અગમ્ય વિશ્વ-સાગરને, ગુરુના શબ્દ દ્વારા ઓળંગવામાં આવે છે.

ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥
jin kau lagee piaas amrit see khaeh |

જેઓ તમારા માટે તરસ અનુભવે છે, તેઓ તમારા અમૃતનું સેવન કરો.

ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
kal meh eho pun gun govind gaeh |

આ કળિયુગના આ અંધકાર યુગમાં, બ્રહ્માંડના ભગવાનના ભવ્ય ગુણગાન ગાવા માટે આ એકમાત્ર ભલાઈનું કાર્ય છે.

ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮੑਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥
sabhasai no kirapaal samaale saeh saeh |

તે બધા માટે દયાળુ છે; તે દરેક શ્વાસ સાથે આપણને ટકાવી રાખે છે.

ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥
birathaa koe na jaae ji aavai tudh aaeh |9|

જેઓ તમારી પાસે પ્રેમ અને વિશ્વાસ સાથે આવે છે તેઓ ક્યારેય ખાલી હાથે પાછા ફરતા નથી. ||9||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

સાલોક, પાંચમી મહેલ:

ਦੂਜਾ ਤਿਸੁ ਨ ਬੁਝਾਇਹੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ਆਧਾਰੁ ॥
doojaa tis na bujhaaeihu paarabraham naam dehu aadhaar |

હે પરમાત્મા ભગવાન, તમે જેમને તમારા નામના આધારથી આશીર્વાદ આપો છો, તેઓ બીજા કોઈને જાણતા નથી.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਾਹਿਬੋ ਸਮਰਥੁ ਸਚੁ ਦਾਤਾਰੁ ॥
agam agochar saahibo samarath sach daataar |

દુર્ગમ, અગમ્ય ભગવાન અને માસ્ટર, સર્વશક્તિમાન સાચા મહાન દાતા:

ਤੂ ਨਿਹਚਲੁ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਚੁ ਸਚਾ ਤੁਧੁ ਦਰਬਾਰੁ ॥
too nihachal niravair sach sachaa tudh darabaar |

તમે શાશ્વત અને અપરિવર્તનશીલ છો, વેર વિના અને સાચા છો; સાચો છે તમારા દરબારનો દરબાર.

ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
keemat kahan na jaaeeai ant na paaraavaar |

તમારી કિંમત વર્ણવી શકાતી નથી; તમારી પાસે કોઈ અંત કે મર્યાદા નથી.

ਪ੍ਰਭੁ ਛੋਡਿ ਹੋਰੁ ਜਿ ਮੰਗਣਾ ਸਭੁ ਬਿਖਿਆ ਰਸ ਛਾਰੁ ॥
prabh chhodd hor ji manganaa sabh bikhiaa ras chhaar |

ભગવાનનો ત્યાગ કરવો, અને બીજું કંઈક માંગવું, એ બધો ભ્રષ્ટાચાર અને રાખ છે.

ਸੇ ਸੁਖੀਏ ਸਚੁ ਸਾਹ ਸੇ ਜਿਨ ਸਚਾ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥
se sukhee sach saah se jin sachaa biauhaar |

તેઓને જ શાંતિ મળે છે, અને તેઓ જ સાચા રાજાઓ છે, જેમનો વ્યવહાર સાચો છે.

ਜਿਨਾ ਲਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਸਹਜ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
jinaa lagee preet prabh naam sahaj sukh saar |

જેઓ ભગવાનના નામના પ્રેમમાં છે, તેઓ સાહજિક રીતે શાંતિના સારનો આનંદ માણે છે.

ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਆਰਾਧੇ ਸੰਤਨ ਰੇਣਾਰੁ ॥੧॥
naanak ik aaraadhe santan renaar |1|

નાનક એક ભગવાનની પૂજા કરે છે અને પૂજા કરે છે; તે સંતોની ધૂળ શોધે છે. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

પાંચમી મહેલ:

ਅਨਦ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਤ ਹਰਿ ਕਾ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਇ ॥
anad sookh bisraam nit har kaa keeratan gaae |

પ્રભુના ગુણગાન કીર્તન ગાવાથી આનંદ, શાંતિ અને આરામ મળે છે.

ਅਵਰ ਸਿਆਣਪ ਛਾਡਿ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਉਧਰਸਿ ਨਾਇ ॥੨॥
avar siaanap chhaadd dehi naanak udharas naae |2|

અન્ય ચતુર યુક્તિઓ છોડી દો, ઓ નાનક; ફક્ત નામ દ્વારા જ તમારો ઉદ્ધાર થશે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤੁ ਘਿਣਾਵਣੇ ॥
naa too aaveh vas bahut ghinaavane |

દુનિયાને તિરસ્કાર કરીને, કોઈ તમને નિયંત્રણમાં લાવી શકતું નથી.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬੇਦ ਪੜਾਵਣੇ ॥
naa too aaveh vas bed parraavane |

વેદોનો અભ્યાસ કરીને તમને કોઈ વશમાં લાવી શકતું નથી.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਤੀਰਥਿ ਨਾਈਐ ॥
naa too aaveh vas teerath naaeeai |

પવિત્ર સ્થાનો પર સ્નાન કરીને તમને કોઈ વશમાં લાવી શકતું નથી.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਧਰਤੀ ਧਾਈਐ ॥
naa too aaveh vas dharatee dhaaeeai |

આખી દુનિયામાં ભટકીને તમને કોઈ વશમાં લાવી શકતું નથી.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਕਿਤੈ ਸਿਆਣਪੈ ॥
naa too aaveh vas kitai siaanapai |

કોઈપણ ચતુર યુક્તિઓ દ્વારા કોઈ તમને નિયંત્રણમાં લાવી શકશે નહીં.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤਾ ਦਾਨੁ ਦੇ ॥
naa too aaveh vas bahutaa daan de |

સખાવતી સંસ્થાઓને વિશાળ દાન આપીને કોઈ તમને નિયંત્રણમાં લાવી શકતું નથી.

ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰਾ ॥
sabh ko terai vas agam agocharaa |

હે દુર્ગમ, અગમ્ય પ્રભુ, દરેક વ્યક્તિ તમારી શક્તિ હેઠળ છે.

ਤੂ ਭਗਤਾ ਕੈ ਵਸਿ ਭਗਤਾ ਤਾਣੁ ਤੇਰਾ ॥੧੦॥
too bhagataa kai vas bhagataa taan teraa |10|

તમે તમારા ભક્તોના નિયંત્રણમાં છો; તમે તમારા ભક્તોની શક્તિ છો. ||10||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

સાલોક, પાંચમી મહેલ:

ਆਪੇ ਵੈਦੁ ਆਪਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ॥
aape vaid aap naaraaein |

ભગવાન પોતે જ સાચા વૈદ્ય છે.

ਏਹਿ ਵੈਦ ਜੀਅ ਕਾ ਦੁਖੁ ਲਾਇਣ ॥
ehi vaid jeea kaa dukh laaein |

સંસારના આ ચિકિત્સકો આત્માને માત્ર પીડાનો બોજ જ લાવે છે.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਖਾਇਣ ॥
gur kaa sabad amrit ras khaaein |

ગુરુના શબ્દનો શબ્દ એમ્બ્રોસિયલ અમૃત છે; તે ખાવા માટે ખૂબ જ સ્વાદિષ્ટ છે.

ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਿਸ ਕੇ ਸਭਿ ਦੂਖ ਮਿਟਾਇਣ ॥੧॥
naanak jis man vasai tis ke sabh dookh mittaaein |1|

હે નાનક, જેનું મન આ અમૃતથી ભરેલું છે - તેના બધા દુઃખ દૂર થાય છે. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

પાંચમી મહેલ:

ਹੁਕਮਿ ਉਛਲੈ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ॥
hukam uchhalai hukame rahai |

પ્રભુની આજ્ઞાથી તેઓ ફરે છે; ભગવાનની આજ્ઞાથી, તેઓ સ્થિર રહે છે.

ਹੁਕਮੇ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਸਹੈ ॥
hukame dukh sukh sam kar sahai |

તેમના હુકમથી, તેઓ દુઃખ અને આનંદ એકસરખું સહન કરે છે.

ਹੁਕਮੇ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
hukame naam japai din raat |

તેમના હુકમથી, તેઓ દિવસ-રાત ભગવાનના નામનો જપ કરે છે.

ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਵੈ ਦਾਤਿ ॥
naanak jis no hovai daat |

હે નાનક, તે જ કરે છે, જે ધન્ય છે.

ਹੁਕਮਿ ਮਰੈ ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਜੀਵੈ ॥
hukam marai hukame hee jeevai |

પ્રભુની આજ્ઞાથી તેઓ મૃત્યુ પામે છે; તેમની આજ્ઞાના હુકમથી તેઓ જીવે છે.

ਹੁਕਮੇ ਨਾਨੑਾ ਵਡਾ ਥੀਵੈ ॥
hukame naanaa vaddaa theevai |

તેમના હુકમથી, તેઓ નાના અને વિશાળ બને છે.

ਹੁਕਮੇ ਸੋਗ ਹਰਖ ਆਨੰਦ ॥
hukame sog harakh aanand |

તેમના હુકમથી તેઓને દુઃખ, સુખ અને આનંદ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਹੁਕਮੇ ਜਪੈ ਨਿਰੋਧਰ ਗੁਰਮੰਤ ॥
hukame japai nirodhar guramant |

તેમના આદેશથી, તેઓ ગુરુના મંત્રનો જાપ કરે છે, જે હંમેશા કામ કરે છે.

ਹੁਕਮੇ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਰਹਾਏ ॥
hukame aavan jaan rahaae |

તેમના હુકમથી, પુનર્જન્મમાં આવવું અને જવાનું બંધ થાય છે,

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਭਗਤੀ ਲਾਏ ॥੨॥
naanak jaa kau bhagatee laae |2|

ઓ નાનક, જ્યારે તે તેમને તેમની ભક્તિમય ઉપાસના સાથે જોડે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਿ ਤੇਰਾ ਸੇਵਦਾਰੁ ॥
hau tis dtaadtee kurabaan ji teraa sevadaar |

હે ભગવાન, તમારા સેવક એવા સંગીતકારને હું બલિદાન છું.

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਬਲਿਹਾਰ ਜਿ ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਅਪਾਰ ॥
hau tis dtaadtee balihaar ji gaavai gun apaar |

હું તે સંગીતકારને બલિદાન આપું છું જે અનંત ભગવાનની સ્તુતિ ગાય છે.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਜਿਸੁ ਲੋੜੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
so dtaadtee dhan dhan jis lorre nirankaar |

ધન્ય, ધન્ય તે સંગીતકાર, જેના માટે નિરાકાર ભગવાન પોતે ઝંખે છે.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਭਾਗਠੁ ਜਿਸੁ ਸਚਾ ਦੁਆਰ ਬਾਰੁ ॥
so dtaadtee bhaagatth jis sachaa duaar baar |

ખૂબ નસીબદાર છે તે સંગીતકાર જે સાચા ભગવાનના દરબારના દ્વારે આવે છે.

ਓਹੁ ਢਾਢੀ ਤੁਧੁ ਧਿਆਇ ਕਲਾਣੇ ਦਿਨੁ ਰੈਣਾਰ ॥
ohu dtaadtee tudh dhiaae kalaane din rainaar |

તે સંગીતકાર ભગવાન, તમારું ધ્યાન કરે છે અને રાતદિવસ તમારી સ્તુતિ કરે છે.

ਮੰਗੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਨ ਆਵੈ ਕਦੇ ਹਾਰਿ ॥
mangai amrit naam na aavai kade haar |

તે અમૃત નામ, ભગવાનના નામની ભીખ માંગે છે અને ક્યારેય પરાજય પામશે નહીં.

ਕਪੜੁ ਭੋਜਨੁ ਸਚੁ ਰਹਦਾ ਲਿਵੈ ਧਾਰ ॥
kaparr bhojan sach rahadaa livai dhaar |

તેના વસ્ત્રો અને તેનો ખોરાક સાચો છે, અને તે ભગવાન માટે પ્રેમને અંદર રાખે છે.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਗੁਣਵੰਤੁ ਜਿਸ ਨੋ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੁ ॥੧੧॥
so dtaadtee gunavant jis no prabh piaar |11|

ભગવાનને પ્રેમ કરનાર સંગીતકાર પ્રશંસનીય છે. ||11||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430