શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 202


ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥
sant prasaad param pad paaeaa |2|

સંતોની કૃપાથી મને પરમ પદ પ્રાપ્ત થયું છે. ||2||

ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਆਪਿ ਸਹਾਇ ॥
jan kee keenee aap sahaae |

ભગવાન તેમના નમ્ર સેવકની મદદ અને ટેકો છે.

ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਲਗਿ ਦਾਸਹ ਪਾਇ ॥
sukh paaeaa lag daasah paae |

તેમના દાસોના પગે પડીને મને શાંતિ મળી છે.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਤਾ ਆਪਹਿ ਭਏ ॥
aap geaa taa aapeh bhe |

જ્યારે સ્વાર્થ દૂર થાય છે, ત્યારે વ્યક્તિ સ્વયં ભગવાન બને છે;

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਏ ॥੩॥
kripaa nidhaan kee saranee pe |3|

દયાના ખજાનાનું અભયારણ્ય શોધો. ||3||

ਜੋ ਚਾਹਤ ਸੋਈ ਜਬ ਪਾਇਆ ॥
jo chaahat soee jab paaeaa |

જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ તેને ઈચ્છે છે તે શોધે છે,

ਤਬ ਢੂੰਢਨ ਕਹਾ ਕੋ ਜਾਇਆ ॥
tab dtoondtan kahaa ko jaaeaa |

તો પછી તેણે તેને શોધવા ક્યાં જવું જોઈએ?

ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਬਸੇ ਸੁਖ ਆਸਨ ॥
asathir bhe base sukh aasan |

હું સ્થિર અને સ્થિર થયો છું અને હું શાંતિના આસનમાં વાસ કરું છું.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਾਸਨ ॥੪॥੧੧੦॥
guraprasaad naanak sukh baasan |4|110|

ગુરુની કૃપાથી નાનકનો શાંતિના ઘરમાં પ્રવેશ થયો છે. ||4||110||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਕੀਨੋ ਇਸਨਾਨ ॥
kott majan keeno isanaan |

લાખો ઔપચારિક શુદ્ધિકરણ સ્નાન લેવાના ગુણ,

ਲਾਖ ਅਰਬ ਖਰਬ ਦੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥
laakh arab kharab deeno daan |

સેંકડો હજારો, અબજો અને ટ્રિલિયનનું દાન

ਜਾ ਮਨਿ ਵਸਿਓ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥੧॥
jaa man vasio har ko naam |1|

જેનું મન ભગવાનના નામથી ભરેલું છે તેને આ પ્રાપ્ત થાય છે. ||1||

ਸਗਲ ਪਵਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇ ਗੁਪਾਲ ॥
sagal pavit gun gaae gupaal |

જેઓ જગતના સ્વામીના ગુણગાન ગાય છે તેઓ સંપૂર્ણ શુદ્ધ છે.

ਪਾਪ ਮਿਟਹਿ ਸਾਧੂ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥
paap mitteh saadhoo saran deaal | rahaau |

દયાળુ અને પવિત્ર સંતોના અભયારણ્યમાં, તેમના પાપો ભૂંસી નાખવામાં આવે છે. ||થોભો||

ਬਹੁਤੁ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਧਨ ਸਾਧੇ ॥
bahut uradh tap saadhan saadhe |

તપસ્યા અને સ્વ-શિસ્તના તમામ પ્રકારના કઠોર કૃત્યો કરવાના ગુણો,

ਅਨਿਕ ਲਾਭ ਮਨੋਰਥ ਲਾਧੇ ॥
anik laabh manorath laadhe |

જંગી નફો મેળવવો અને પોતાની ઈચ્છાઓ પૂર્ણ થતી જોવી

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਨ ਆਰਾਧੇ ॥੨॥
har har naam rasan aaraadhe |2|

જીભથી ભગવાન, હર, હર, નામનો જાપ કરવાથી આ પ્રાપ્ત થાય છે. ||2||

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬਖਾਨੇ ॥
sinmrit saasat bed bakhaane |

સિમૃતિઓ, શાસ્ત્રો અને વેદોના પાઠ કરવાના ગુણ,

ਜੋਗ ਗਿਆਨ ਸਿਧ ਸੁਖ ਜਾਨੇ ॥
jog giaan sidh sukh jaane |

યોગના વિજ્ઞાનનું જ્ઞાન, આધ્યાત્મિક શાણપણ અને ચમત્કારિક આધ્યાત્મિક શક્તિઓનો આનંદ

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਨ ਮਾਨੇ ॥੩॥
naam japat prabh siau man maane |3|

- આ મનને સમર્પણ કરીને અને ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરવાથી આવે છે. ||3||

ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
agaadh bodh har agam apaare |

દુર્ગમ અને અનંત ભગવાનનું જ્ઞાન અગમ્ય છે.

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਬੀਚਾਰੇ ॥
naam japat naam ride beechaare |

નામ, ભગવાનના નામનું મનન કરવું, અને આપણા હૃદયમાં નામનું ચિંતન કરવું,

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥੪॥੧੧੧॥
naanak kau prabh kirapaa dhaare |4|111|

હે નાનક, ભગવાને આપણા પર પોતાની કૃપા વરસાવી છે. ||4||111||

ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
simar simar simar sukh paaeaa |

સ્મરણમાં મનન, મનન, મનન કરવાથી મને શાંતિ મળી છે.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਰਿਦੈ ਬਸਾਇਆ ॥੧॥
charan kamal gur ridai basaaeaa |1|

મેં મારા હ્રદયમાં ગુરુના ચરણ કમળને સ્થાન આપ્યું છે. ||1||

ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪੂਰਾ ॥
gur gobind paarabraham pooraa |

ગુરુ, બ્રહ્માંડના ભગવાન, પરમ ભગવાન ભગવાન, સંપૂર્ણ છે.

ਤਿਸਹਿ ਅਰਾਧਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
tiseh araadh meraa man dheeraa | rahaau |

તેની પૂજા કરવાથી મારા મનને કાયમી શાંતિ મળી છે. ||થોભો||

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਉ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਨਾਮ ॥
anadin jpau guroo gur naam |

રાત-દિવસ, હું ગુરુનું અને ગુરુના નામનું ધ્યાન કરું છું.

ਤਾ ਤੇ ਸਿਧਿ ਭਏ ਸਗਲ ਕਾਂਮ ॥੨॥
taa te sidh bhe sagal kaam |2|

આમ મારી બધી કૃતિઓ પૂર્ણતામાં લાવવામાં આવે છે. ||2||

ਦਰਸਨ ਦੇਖਿ ਸੀਤਲ ਮਨ ਭਏ ॥
darasan dekh seetal man bhe |

તેમના દર્શનનું ધન્ય દર્શન જોઈ મારું મન શાંત અને શાંત થઈ ગયું છે.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਗਏ ॥੩॥
janam janam ke kilabikh ge |3|

અને અસંખ્ય અવતારોની પાપી ભૂલો ધોવાઈ ગઈ છે. ||3||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਹਾ ਭੈ ਭਾਈ ॥
kahu naanak kahaa bhai bhaaee |

નાનક કહે છે, હે ભાગ્યના ભાઈઓ, હવે ભય ક્યાં છે?

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪਿ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੪॥੧੧੨॥
apane sevak kee aap paij rakhaaee |4|112|

ગુરુએ સ્વયં તેમના સેવકનું સન્માન સાચવ્યું છે. ||4||112||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਆਪਿ ਸਹਾਈ ॥
apane sevak kau aap sahaaee |

ભગવાન પોતે જ તેમના સેવકોની મદદ અને ટેકો છે.

ਨਿਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੈ ਬਾਪ ਜੈਸੇ ਮਾਈ ॥੧॥
nit pratipaarai baap jaise maaee |1|

તે હંમેશા તેમના પિતા અને માતાની જેમ તેમની સંભાળ રાખે છે. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਿ ਉਬਰੈ ਸਭ ਕੋਇ ॥
prabh kee saran ubarai sabh koe |

ભગવાનના અભયારણ્યમાં, દરેકને સાચવવામાં આવે છે.

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਪੂਰਨ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
karan karaavan pooran sach soe | rahaau |

તે સંપૂર્ણ સાચો ભગવાન કર્તા છે, કારણોનું કારણ છે. ||થોભો||

ਅਬ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ਕਰਨੈਹਾਰਾ ॥
ab man basiaa karanaihaaraa |

મારું મન હવે સર્જનહાર પ્રભુમાં વસે છે.

ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਆਤਮ ਸੁਖ ਸਾਰਾ ॥੨॥
bhai binase aatam sukh saaraa |2|

મારો ડર દૂર થઈ ગયો છે, અને મારા આત્માને સૌથી ઉત્કૃષ્ટ શાંતિ મળી છે. ||2||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ॥
kar kirapaa apane jan raakhe |

પ્રભુએ તેમની કૃપા આપી છે, અને તેમના નમ્ર સેવકને બચાવ્યો છે.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਲਾਥੇ ॥੩॥
janam janam ke kilabikh laathe |3|

આટલા અવતારોની પાપી ભૂલો ધોવાઈ ગઈ છે. ||3||

ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kahan na jaae prabh kee vaddiaaee |

ભગવાનની મહાનતા વર્ણવી શકાતી નથી.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਸਰਨਾਈ ॥੪॥੧੧੩॥
naanak daas sadaa saranaaee |4|113|

સેવક નાનક તેમના અભયારણ્યમાં કાયમ છે. ||4||113||

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ ॥
raag gaurree chetee mahalaa 5 dupade |

રાગ ગૌરી ચૈતી, પાંચમી મહેલ, ધો-પધાયઃ

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਰਾਮ ਕੋ ਬਲੁ ਪੂਰਨ ਭਾਈ ॥
raam ko bal pooran bhaaee |

હે ભાગ્યના ભાઈઓ, પ્રભુની શક્તિ સર્વવ્યાપી અને સંપૂર્ણ છે.

ਤਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਬਿਆਪੈ ਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
taa te brithaa na biaapai kaaee |1| rahaau |

તેથી કોઈ પણ દુઃખ મને ક્યારેય પરેશાન કરી શકે નહીં. ||1||થોભો ||

ਜੋ ਜੋ ਚਿਤਵੈ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਮਾਈ ॥
jo jo chitavai daas har maaee |

પ્રભુના દાસની જે ઈચ્છા હોય, હે માતા,

ਸੋ ਸੋ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਕਰਾਈ ॥੧॥
so so karataa aap karaaee |1|

નિર્માતા પોતે તે કરવા માટેનું કારણ બને છે. ||1||

ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭਿ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥
nindak kee prabh pat gavaaee |

ભગવાન નિંદા કરનારાઓને તેમનું સન્માન ગુમાવે છે.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਰਭਉ ਗਾਈ ॥੨॥੧੧੪॥
naanak har gun nirbhau gaaee |2|114|

નાનક નિર્ભય ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે. ||2||114||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430