શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 776


ਪੂਰਾ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਵਡਭਾਗੀ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥
pooraa purakh paaeaa vaddabhaagee sach naam liv laavai |

સાચા નામ પર પ્રેમપૂર્વક ધ્યાન કેન્દ્રિત કરીને, મહાન નસીબ દ્વારા, વ્યક્તિ સંપૂર્ણ આદિમ ભગવાનને પ્રાપ્ત કરે છે.

ਮਤਿ ਪਰਗਾਸੁ ਭਈ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ॥
mat paragaas bhee man maaniaa raam naam vaddiaaee |

ભગવાનના નામના મહિમાથી બુદ્ધિ પ્રબુદ્ધ થાય છે અને મન સંતુષ્ટ થાય છે.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਇਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈ ॥੪॥੧॥੪॥
naanak prabh paaeaa sabad milaaeaa jotee jot milaaee |4|1|4|

ઓ નાનક, ભગવાન મળે છે, શબ્દમાં ભળી જાય છે, અને વ્યક્તિનો પ્રકાશ પ્રકાશમાં ભળે છે. ||4||1||4||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੫ ॥
soohee mahalaa 4 ghar 5 |

સૂહી, ચોથી મહેલ, પાંચમું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਗੁਰੁ ਸੰਤ ਜਨੋ ਪਿਆਰਾ ਮੈ ਮਿਲਿਆ ਮੇਰੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝਿ ਗਈਆਸੇ ॥
gur sant jano piaaraa mai miliaa meree trisanaa bujh geeaase |

હે નમ્ર સંતો, હું મારા પ્રિય ગુરુને મળ્યો છું; મારી ઈચ્છાનો અગ્નિ ઓલવાઈ ગયો છે, અને મારી ઝંખના અદૃશ્ય થઈ ગઈ છે.

ਹਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇਵਾ ਸਤਿਗੁਰੈ ਮੈ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣਤਾਸੇ ॥
hau man tan devaa satigurai mai mele prabh gunataase |

હું મારું મન અને શરીર સાચા ગુરુને સમર્પિત કરું છું; હું પ્રાર્થના કરું છું કે તે મને સદ્ગુણોના ખજાના ભગવાન સાથે જોડે.

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਵਡ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਮੈ ਦਸੇ ਹਰਿ ਸਾਬਾਸੇ ॥
dhan dhan guroo vadd purakh hai mai dase har saabaase |

ધન્ય છે, ધન્ય છે તે ગુરુ, જે સર્વોપરી છે, જે મને પરમ ધન્ય ભગવાન વિશે કહે છે.

ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਵਿਗਾਸੇ ॥੧॥
vaddabhaagee har paaeaa jan naanak naam vigaase |1|

મહાન નસીબથી, સેવક નાનકને ભગવાન મળ્યા છે; તે નામમાં ખીલે છે. ||1||

ਗੁਰੁ ਸਜਣੁ ਪਿਆਰਾ ਮੈ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਦਸਾਹਾ ॥
gur sajan piaaraa mai miliaa har maarag panth dasaahaa |

હું મારા પ્રિય મિત્ર, ગુરુને મળ્યો છું, જેમણે મને ભગવાનનો માર્ગ બતાવ્યો છે.

ਘਰਿ ਆਵਹੁ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ਮਿਲੁ ਸਬਦਿ ਗੁਰੂ ਪ੍ਰਭ ਨਾਹਾ ॥
ghar aavahu chiree vichhuniaa mil sabad guroo prabh naahaa |

ઘરે આવો - હું તમારાથી આટલા લાંબા સમયથી અલગ રહ્યો છું! કૃપા કરીને, હે મારા ભગવાન ભગવાન, ગુરુના શબ્દ દ્વારા, મને તમારી સાથે વિલીન થવા દો.

ਹਉ ਤੁਝੁ ਬਾਝਹੁ ਖਰੀ ਉਡੀਣੀਆ ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮੀਨੁ ਮਰਾਹਾ ॥
hau tujh baajhahu kharee uddeeneea jiau jal bin meen maraahaa |

તમારા વિના, હું ખૂબ ઉદાસ છું; પાણીમાંથી માછલીની જેમ, હું મરી જઈશ.

ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹਾ ॥੨॥
vaddabhaagee har dhiaaeaa jan naanak naam samaahaa |2|

બહુ ભાગ્યશાળીઓ પ્રભુનું ધ્યાન કરે છે; સેવક નાનક નામમાં ભળી જાય છે. ||2||

ਮਨੁ ਦਹ ਦਿਸਿ ਚਲਿ ਚਲਿ ਭਰਮਿਆ ਮਨਮੁਖੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥
man dah dis chal chal bharamiaa manamukh bharam bhulaaeaa |

મન દસ દિશાઓમાં ફરે છે; સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ શંકાથી ભ્રમિત થઈને ભટકે છે.

ਨਿਤ ਆਸਾ ਮਨਿ ਚਿਤਵੈ ਮਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖ ਲਗਾਇਆ ॥
nit aasaa man chitavai man trisanaa bhukh lagaaeaa |

તેના મનમાં, તે સતત આશાઓ બાંધે છે; તેનું મન ભૂખ અને તરસથી ઘેરાયેલું છે.

ਅਨਤਾ ਧਨੁ ਧਰਿ ਦਬਿਆ ਫਿਰਿ ਬਿਖੁ ਭਾਲਣ ਗਇਆ ॥
anataa dhan dhar dabiaa fir bikh bhaalan geaa |

મનની અંદર એક અનંત ખજાનો દટાયેલો છે, પરંતુ તેમ છતાં, તે ઝેરની શોધમાં બહાર નીકળે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿ ਤੂ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪਚਿ ਪਚਿ ਮੁਇਆ ॥੩॥
jan naanak naam salaeh too bin naavai pach pach mueaa |3|

હે સેવક નાનક, ભગવાનના નામની સ્તુતિ કરો; નામ વિના, તે સડી જાય છે, અને મૃત્યુ સુધી બગાડે છે. ||3||

ਗੁਰੁ ਸੁੰਦਰੁ ਮੋਹਨੁ ਪਾਇ ਕਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਬਾਣੀ ਮਨੁ ਮਾਰਿਆ ॥
gur sundar mohan paae kare har prem baanee man maariaa |

સુંદર અને મનોહર ગુરુને શોધીને, મેં મારા પ્રિય ભગવાનના વચન, બાની દ્વારા મારું મન જીતી લીધું છે.

ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਸੁਧਿ ਬੁਧਿ ਵਿਸਰਿ ਗਈ ਮਨ ਆਸਾ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰਿਆ ॥
merai hiradai sudh budh visar gee man aasaa chint visaariaa |

મારું હૃદય તેની સામાન્ય સમજ અને શાણપણ ભૂલી ગયું છે; મારું મન તેની આશાઓ અને ચિંતાઓ ભૂલી ગયું છે.

ਮੈ ਅੰਤਰਿ ਵੇਦਨ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਗੁਰ ਦੇਖਤ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰਿਆ ॥
mai antar vedan prem kee gur dekhat man saadhaariaa |

મારા આત્માની અંદર, હું દૈવી પ્રેમની પીડા અનુભવું છું. ગુરુને જોઈને મારા મનને દિલાસો અને આશ્વાસન મળે છે.

ਵਡਭਾਗੀ ਪ੍ਰਭ ਆਇ ਮਿਲੁ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਵਾਰਿਆ ॥੪॥੧॥੫॥
vaddabhaagee prabh aae mil jan naanak khin khin vaariaa |4|1|5|

મારા સારા ભાગ્યને જાગૃત કરો, હે ભગવાન - કૃપા કરીને, આવો અને મને મળો! દરેક ક્ષણ, સેવક નાનક તમારા માટે બલિદાન છે. ||4||1||5||

ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ॥
soohee chhant mahalaa 4 |

સૂહી, છંત, ચોથી મહેલ:

ਮਾਰੇਹਿਸੁ ਵੇ ਜਨ ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਣ ਨ ਦਿਤੀਆ ॥
maarehis ve jan haumai bikhiaa jin har prabh milan na diteea |

અહંકારના ઝેરને નાબૂદ કર, હે મનુષ્ય; તે તમને તમારા ભગવાન ભગવાનને મળવાથી રોકે છે.

ਦੇਹ ਕੰਚਨ ਵੇ ਵੰਨੀਆ ਇਨਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਵਿਗੁਤੀਆ ॥
deh kanchan ve vaneea in haumai maar viguteea |

આ સોનેરી રંગનું શરીર અહંકારથી વિકૃત અને બરબાદ થઈ ગયું છે.

ਮੋਹੁ ਮਾਇਆ ਵੇ ਸਭ ਕਾਲਖਾ ਇਨਿ ਮਨਮੁਖਿ ਮੂੜਿ ਸਜੁਤੀਆ ॥
mohu maaeaa ve sabh kaalakhaa in manamukh moorr sajuteea |

માયાની આસક્તિ એ સંપૂર્ણ અંધકાર છે; આ મૂર્ખ, સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ તેની સાથે જોડાયેલો છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਗੁਰਸਬਦੀ ਹਉਮੈ ਛੁਟੀਆ ॥੧॥
jan naanak guramukh ubare gurasabadee haumai chhutteea |1|

હે સેવક નાનક, ગુરુમુખનો ઉદ્ધાર થયો; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, તે અહંકારમાંથી મુક્ત થાય છે. ||1||

ਵਸਿ ਆਣਿਹੁ ਵੇ ਜਨ ਇਸੁ ਮਨ ਕਉ ਮਨੁ ਬਾਸੇ ਜਿਉ ਨਿਤ ਭਉਦਿਆ ॥
vas aanihu ve jan is man kau man baase jiau nit bhaudiaa |

આ મન પર કાબુ અને વશ કરો; તમારું મન બાજની જેમ સતત ફરે છે.

ਦੁਖਿ ਰੈਣਿ ਵੇ ਵਿਹਾਣੀਆ ਨਿਤ ਆਸਾ ਆਸ ਕਰੇਦਿਆ ॥
dukh rain ve vihaaneea nit aasaa aas karediaa |

નશ્વર જીવન-રાત્રિ પીડાદાયક રીતે પસાર થાય છે, સતત આશા અને ઇચ્છામાં.

ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਵੇ ਸੰਤ ਜਨੋ ਮਨਿ ਆਸ ਪੂਰੀ ਹਰਿ ਚਉਦਿਆ ॥
gur paaeaa ve sant jano man aas pooree har chaudiaa |

હે નમ્ર સંતો, મને ગુરુ મળ્યા છે; ભગવાનના નામનો જપ કરવાથી મારા મનની આશાઓ પૂર્ણ થાય છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਛਡਿ ਆਸਾ ਨਿਤ ਸੁਖਿ ਸਉਦਿਆ ॥੨॥
jan naanak prabh dehu matee chhadd aasaa nit sukh saudiaa |2|

કૃપા કરીને સેવક નાનકને આશીર્વાદ આપો, હે ભગવાન, એવી સમજણ કે ખોટી આશાઓ છોડીને, તે હંમેશા શાંતિથી સૂઈ શકે. ||2||

ਸਾ ਧਨ ਆਸਾ ਚਿਤਿ ਕਰੇ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸੇਜੜੀਐ ਆਈ ॥
saa dhan aasaa chit kare raam raajiaa har prabh sejarreeai aaee |

કન્યા તેના મનમાં આશા રાખે છે કે તેના સાર્વભૌમ ભગવાન તેના પલંગ પર આવશે.

ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਅਗਮ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਈ ॥
meraa tthaakur agam deaal hai raam raajiaa kar kirapaa lehu milaaee |

મારા ભગવાન અને માસ્ટર અનંત દયાળુ છે; હે સાર્વભૌમ ભગવાન, દયાળુ બનો અને મને તમારામાં વિલીન કરો.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430