શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 972


ਜਬ ਨਖ ਸਿਖ ਇਹੁ ਮਨੁ ਚੀਨੑਾ ॥
jab nakh sikh ihu man cheenaa |

જ્યારે મને આ મન સમજાયું, ત્યારે મારા અંગૂઠાના છેડાથી લઈને મારા માથાના તાજ સુધી,

ਤਬ ਅੰਤਰਿ ਮਜਨੁ ਕੀਨੑਾ ॥੧॥
tab antar majan keenaa |1|

પછી મેં મારું શુદ્ધિકરણ સ્નાન લીધું, મારા આત્માની અંદર. ||1||

ਪਵਨਪਤਿ ਉਨਮਨਿ ਰਹਨੁ ਖਰਾ ॥
pavanapat unaman rahan kharaa |

મન, શ્વાસનો સ્વામી, પરમ આનંદની સ્થિતિમાં રહે છે.

ਨਹੀ ਮਿਰਤੁ ਨ ਜਨਮੁ ਜਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nahee mirat na janam jaraa |1| rahaau |

મારા માટે હવે કોઈ મૃત્યુ નથી, કોઈ પુનર્જન્મ નથી, અને કોઈ વૃદ્ધત્વ નથી. ||1||થોભો ||

ਉਲਟੀ ਲੇ ਸਕਤਿ ਸਹਾਰੰ ॥
aulattee le sakat sahaaran |

ભૌતિકવાદથી દૂર થઈને મને સાહજિક આધાર મળ્યો છે.

ਪੈਸੀਲੇ ਗਗਨ ਮਝਾਰੰ ॥
paiseele gagan majhaaran |

મેં મનના આકાશમાં પ્રવેશ કર્યો છે, અને દસમો દરવાજો ખોલ્યો છે.

ਬੇਧੀਅਲੇ ਚਕ੍ਰ ਭੁਅੰਗਾ ॥
bedheeale chakr bhuangaa |

વીંટળાયેલી કુંડલિની ઊર્જાના ચક્રો ખોલવામાં આવ્યા છે,

ਭੇਟੀਅਲੇ ਰਾਇ ਨਿਸੰਗਾ ॥੨॥
bhetteeale raae nisangaa |2|

અને હું મારા સાર્વભૌમ ભગવાન રાજાને ડર્યા વિના મળ્યો છું. ||2||

ਚੂਕੀਅਲੇ ਮੋਹ ਮਇਆਸਾ ॥
chookeeale moh meaasaa |

મારી માયાની આસક્તિ દૂર થઈ ગઈ છે;

ਸਸਿ ਕੀਨੋ ਸੂਰ ਗਿਰਾਸਾ ॥
sas keeno soor giraasaa |

ચંદ્રની ઉર્જા સૂર્યની ઊર્જાને ખાઈ ગઈ છે.

ਜਬ ਕੁੰਭਕੁ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ॥
jab kunbhak bharipur leenaa |

જ્યારે હું ધ્યાન કેન્દ્રિત કરીને સર્વવ્યાપી પ્રભુમાં ભળી ગયો,

ਤਹ ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਬੀਣਾ ॥੩॥
tah baaje anahad beenaa |3|

પછી અનસ્ટ્રક ધ્વનિ પ્રવાહ વાઇબ્રેટ થવા લાગ્યો. ||3||

ਬਕਤੈ ਬਕਿ ਸਬਦੁ ਸੁਨਾਇਆ ॥
bakatai bak sabad sunaaeaa |

વક્તા બોલ્યા છે, અને શબ્દની ઘોષણા કરી છે.

ਸੁਨਤੈ ਸੁਨਿ ਮੰਨਿ ਬਸਾਇਆ ॥
sunatai sun man basaaeaa |

સાંભળનારાએ સાંભળ્યું છે, અને મનમાં ઠરાવ્યું છે.

ਕਰਿ ਕਰਤਾ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰੰ ॥
kar karataa utaras paaran |

સર્જનહારનો જપ કરવાથી વ્યક્તિ પાર ઉતરે છે.

ਕਹੈ ਕਬੀਰਾ ਸਾਰੰ ॥੪॥੧॥੧੦॥
kahai kabeeraa saaran |4|1|10|

કબીર કહે, આ સાર છે. ||4||1||10||

ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੁ ॥
chand sooraj due jot saroop |

ચંદ્ર અને સૂર્ય બંને પ્રકાશના મૂર્ત સ્વરૂપ છે.

ਜੋਤੀ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਅਨੂਪੁ ॥੧॥
jotee antar braham anoop |1|

તેમના પ્રકાશમાં, ભગવાન છે, અનુપમ. ||1||

ਕਰੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ ॥
kar re giaanee braham beechaar |

હે આધ્યાત્મિક શિક્ષક, ભગવાનનું ચિંતન કરો.

ਜੋਤੀ ਅੰਤਰਿ ਧਰਿਆ ਪਸਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jotee antar dhariaa pasaar |1| rahaau |

આ પ્રકાશમાં સર્જિત બ્રહ્માંડનો વિસ્તાર સમાયેલો છે. ||1||થોભો ||

ਹੀਰਾ ਦੇਖਿ ਹੀਰੇ ਕਰਉ ਆਦੇਸੁ ॥
heeraa dekh heere krau aades |

હીરાને જોઈને, હું આ હીરાને નમ્રતાપૂર્વક વંદન કરું છું.

ਕਹੈ ਕਬੀਰੁ ਨਿਰੰਜਨ ਅਲੇਖੁ ॥੨॥੨॥੧੧॥
kahai kabeer niranjan alekh |2|2|11|

કબીર કહે છે, નિષ્કલંક ભગવાન અવર્ણનીય છે. ||2||2||11||

ਦੁਨੀਆ ਹੁਸੀਆਰ ਬੇਦਾਰ ਜਾਗਤ ਮੁਸੀਅਤ ਹਉ ਰੇ ਭਾਈ ॥
duneea huseeaar bedaar jaagat museeat hau re bhaaee |

વિશ્વના લોકો, જાગૃત અને જાગૃત રહો. તમે જાગતા હોવા છતાં, હે ભાગ્યના ભાઈઓ, તમે લૂંટાઈ રહ્યા છો.

ਨਿਗਮ ਹੁਸੀਆਰ ਪਹਰੂਆ ਦੇਖਤ ਜਮੁ ਲੇ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nigam huseeaar paharooaa dekhat jam le jaaee |1| rahaau |

જ્યારે વેદ રક્ષક ઊભા છે, ત્યારે મૃત્યુનો દૂત તમને લઈ જાય છે. ||1||થોભો ||

ਨੰੀਬੁ ਭਇਓ ਆਂਬੁ ਆਂਬੁ ਭਇਓ ਨੰੀਬਾ ਕੇਲਾ ਪਾਕਾ ਝਾਰਿ ॥
naneeb bheio aanb aanb bheio naneebaa kelaa paakaa jhaar |

તે વિચારે છે કે કડવું નિમ્મ ફળ કેરી છે અને કેરી કડવી નિમ્મ છે. તે કાંટાવાળી ઝાડી પર પાકેલા કેળાની કલ્પના કરે છે.

ਨਾਲੀਏਰ ਫਲੁ ਸੇਬਰਿ ਪਾਕਾ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰ ॥੧॥
naaleer fal sebar paakaa moorakh mugadh gavaar |1|

તે વિચારે છે કે પાકેલા નારિયેળ ઉજ્જડ સિમલના ઝાડ પર લટકે છે; તે કેવો મૂર્ખ, મૂર્ખ મૂર્ખ છે! ||1||

ਹਰਿ ਭਇਓ ਖਾਂਡੁ ਰੇਤੁ ਮਹਿ ਬਿਖਰਿਓ ਹਸਤੰੀ ਚੁਨਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥
har bheio khaandd ret meh bikhario hasatanee chunio na jaaee |

ભગવાન ખાંડ જેવો છે, રેતી પર ઢોળાય છે; હાથી તેને ઉપાડી શકતો નથી.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਕੁਲ ਜਾਤਿ ਪਾਂਤਿ ਤਜਿ ਚੀਟੀ ਹੋਇ ਚੁਨਿ ਖਾਈ ॥੨॥੩॥੧੨॥
keh kabeer kul jaat paant taj cheettee hoe chun khaaee |2|3|12|

કબીર કહે છે, તમારો વંશ, સામાજિક દરજ્જો અને સન્માન છોડી દો; નાની કીડી જેવા બનો - ખાંડ ઉપાડો અને ખાઓ. ||2||3||12||

ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ ਰਾਮਕਲੀ ਘਰੁ ੧ ॥
baanee naamadeo jeeo kee raamakalee ghar 1 |

નામ દૈવ જીનો શબ્દ, રામકલી, પ્રથમ ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਆਨੀਲੇ ਕਾਗਦੁ ਕਾਟੀਲੇ ਗੂਡੀ ਆਕਾਸ ਮਧੇ ਭਰਮੀਅਲੇ ॥
aaneele kaagad kaatteele gooddee aakaas madhe bharameeale |

છોકરો કાગળ લે છે, તેને કાપીને પતંગ બનાવે છે, અને તેને આકાશમાં ઉડાવે છે.

ਪੰਚ ਜਨਾ ਸਿਉ ਬਾਤ ਬਤਊਆ ਚੀਤੁ ਸੁ ਡੋਰੀ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੧॥
panch janaa siau baat btaooaa cheet su ddoree raakheeale |1|

તેના મિત્રો સાથે વાત કરતાં, તે હજી પણ તેનું ધ્યાન પતંગની દોરી પર રાખે છે. ||1||

ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਬੇਧੀਅਲੇ ॥
man raam naamaa bedheeale |

પ્રભુના નામથી મારું મન વીંધાયું છે,

ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਕਲਾ ਚਿਤੁ ਮਾਂਡੀਅਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaise kanik kalaa chit maanddeeale |1| rahaau |

સુવર્ણની જેમ, જેનું ધ્યાન તેના કામ દ્વારા રાખવામાં આવે છે. ||1||થોભો ||

ਆਨੀਲੇ ਕੁੰਭੁ ਭਰਾਈਲੇ ਊਦਕ ਰਾਜ ਕੁਆਰਿ ਪੁਰੰਦਰੀਏ ॥
aaneele kunbh bharaaeele aoodak raaj kuaar purandaree |

શહેરની યુવતી એક ઘડો લે છે, અને તેમાં પાણી ભરે છે.

ਹਸਤ ਬਿਨੋਦ ਬੀਚਾਰ ਕਰਤੀ ਹੈ ਚੀਤੁ ਸੁ ਗਾਗਰਿ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੨॥
hasat binod beechaar karatee hai cheet su gaagar raakheeale |2|

તેણી હસે છે, રમે છે અને તેના મિત્રો સાથે વાત કરે છે, પરંતુ તેણી તેનું ધ્યાન પાણીના ઘડા પર કેન્દ્રિત રાખે છે. ||2||

ਮੰਦਰੁ ਏਕੁ ਦੁਆਰ ਦਸ ਜਾ ਕੇ ਗਊ ਚਰਾਵਨ ਛਾਡੀਅਲੇ ॥
mandar ek duaar das jaa ke gaoo charaavan chhaaddeeale |

ગાયને ખેતરમાં ચરવા માટે, દસ દરવાજાઓની હવેલીની બહાર છોડવામાં આવે છે.

ਪਾਂਚ ਕੋਸ ਪਰ ਗਊ ਚਰਾਵਤ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਛਰਾ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੩॥
paanch kos par gaoo charaavat cheet su bachharaa raakheeale |3|

તે પાંચ માઈલ દૂર સુધી ચરે છે, પરંતુ તેનું ધ્યાન તેના વાછરડા પર કેન્દ્રિત રાખે છે. ||3||

ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਨਹੁ ਤਿਲੋਚਨ ਬਾਲਕੁ ਪਾਲਨ ਪਉਢੀਅਲੇ ॥
kahat naamadeo sunahu tilochan baalak paalan paudteeale |

નામ દૈવ કહે છે, સાંભળો, હે ત્રિલોચન: બાળક પારણામાં સુવડાવ્યું છે.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਕਾਜ ਬਿਰੂਧੀ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਾਰਿਕ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੪॥੧॥
antar baahar kaaj biroodhee cheet su baarik raakheeale |4|1|

તેની માતા અંદર અને બહાર કામ પર છે, પરંતુ તે તેના બાળકને તેના વિચારોમાં પકડી રાખે છે. ||4||1||

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਾਸਤ੍ਰ ਆਨੰਤਾ ਗੀਤ ਕਬਿਤ ਨ ਗਾਵਉਗੋ ॥
bed puraan saasatr aanantaa geet kabit na gaavaugo |

અસંખ્ય વેદ, પુરાણો અને શાસ્ત્રો છે; હું તેમના ગીતો અને ભજન ગાતો નથી.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430