શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 173


ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਰਾਮਾ ॥੧॥
vaddabhaagee mil raamaa |1|

મહાન નસીબ દ્વારા, તમે ભગવાન સાથે મળી શકશો. ||1||

ਗੁਰੁ ਜੋਗੀ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ਜੀਉ ॥
gur jogee purakh miliaa rang maanee jeeo |

હું ગુરુ, યોગી, આદિમાનવને મળ્યો છું; હું તેમના પ્રેમથી પ્રસન્ન છું.

ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਸਦਾ ਨਿਰਬਾਣੀ ਜੀਉ ॥
gur har rang ratarraa sadaa nirabaanee jeeo |

ગુરુ પ્રભુના પ્રેમથી રંગાયેલા છે; તે કાયમ નિર્વાણમાં રહે છે.

ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣੀ ਜੀਉ ॥
vaddabhaagee mil sugharr sujaanee jeeo |

મહાન નસીબ દ્વારા, હું સૌથી સિદ્ધ અને સર્વજ્ઞ ભગવાનને મળ્યો.

ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭਿੰਨਾ ॥੨॥
meraa man tan har rang bhinaa |2|

મારું મન અને શરીર પ્રભુના પ્રેમમાં તરબોળ છે. ||2||

ਆਵਹੁ ਸੰਤਹੁ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
aavahu santahu mil naam japaahaa |

આવો, હે સંતો - ચાલો સાથે મળીને ભગવાનના નામનો જપ કરીએ.

ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ਜੀਉ ॥
vich sangat naam sadaa lai laahaa jeeo |

સંગતમાં, પવિત્ર મંડળ, ચાલો આપણે નામનો કાયમી લાભ મેળવીએ.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੰਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਹਾ ਜੀਉ ॥
kar sevaa santaa amrit mukh paahaa jeeo |

ચાલો સંતોની સેવા કરીએ, અને અમૃતનું અમૃત પીએ.

ਮਿਲੁ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਅੜੇ ਧੁਰਿ ਕਰਮਾ ॥੩॥
mil poorab likhiarre dhur karamaa |3|

વ્યક્તિના કર્મ અને પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્ય દ્વારા, તેઓ મળ્યા છે. ||3||

ਸਾਵਣਿ ਵਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਜਗੁ ਛਾਇਆ ਜੀਉ ॥
saavan varas amrit jag chhaaeaa jeeo |

સાવન મહિનામાં અમૃતના વાદળો વિશ્વ પર છવાઈ જાય છે.

ਮਨੁ ਮੋਰੁ ਕੁਹੁਕਿਅੜਾ ਸਬਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
man mor kuhukiarraa sabad mukh paaeaa |

મનનો મોર કલરવ કરે છે, અને તેના મુખમાં શબ્દનો શબ્દ પ્રાપ્ત કરે છે;

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਜੀਉ ॥
har amrit vuttharraa miliaa har raaeaa jeeo |

ભગવાનનું અમૃત વર્ષા થાય છે, અને સાર્વભૌમ ભગવાન રાજા મળે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮਿ ਰਤੰਨਾ ॥੪॥੧॥੨੭॥੬੫॥
jan naanak prem ratanaa |4|1|27|65|

સેવક નાનક પ્રભુના પ્રેમથી રંગાયેલા છે. ||4||1||27||65||

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree maajh mahalaa 4 |

ગૌરી માજ, ચોથી મહેલ:

ਆਉ ਸਖੀ ਗੁਣ ਕਾਮਣ ਕਰੀਹਾ ਜੀਉ ॥
aau sakhee gun kaaman kareehaa jeeo |

આવો, હે બહેનો - ચાલો સદ્ગુણને આપણા આભૂષણો બનાવીએ.

ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣਿਹ ਰਲੀਆ ਜੀਉ ॥
mil sant janaa rang maanih raleea jeeo |

ચાલો સંતોમાં જોડાઈએ, અને પ્રભુના પ્રેમનો આનંદ માણીએ.

ਗੁਰ ਦੀਪਕੁ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਬਲੀਆ ਜੀਉ ॥
gur deepak giaan sadaa man baleea jeeo |

ગુરુના આધ્યાત્મિક જ્ઞાનનો દીવો મારા મનમાં સતત બળે છે.

ਹਰਿ ਤੁਠੈ ਢੁਲਿ ਢੁਲਿ ਮਿਲੀਆ ਜੀਉ ॥੧॥
har tutthai dtul dtul mileea jeeo |1|

ભગવાન, પ્રસન્ન થઈને અને દયાથી પ્રેરિત થઈને, મને તેમને મળવા દોરી ગયા. ||1||

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਢੋਲੇ ਜੀਉ ॥
merai man tan prem lagaa har dtole jeeo |

મારું મન અને શરીર મારા પ્રિય ભગવાન માટે પ્રેમથી ભરેલું છે.

ਮੈ ਮੇਲੇ ਮਿਤ੍ਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵੇਚੋਲੇ ਜੀਉ ॥
mai mele mitru satigur vechole jeeo |

સાચા ગુરુ, દૈવી મધ્યસ્થી, એ મને મારા મિત્ર સાથે જોડ્યો છે.

ਮਨੁ ਦੇਵਾਂ ਸੰਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਜੀਉ ॥
man devaan santaa meraa prabh mele jeeo |

હું મારું મન ગુરુને અર્પણ કરું છું, જેમણે મને મારા ભગવાનને મળવા દોરી છે.

ਹਰਿ ਵਿਟੜਿਅਹੁ ਸਦਾ ਘੋਲੇ ਜੀਉ ॥੨॥
har vittarriahu sadaa ghole jeeo |2|

હું પ્રભુને હંમેશ માટે બલિદાન છું. ||2||

ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਨਿ ਵਸੁ ਜੀਉ ॥
vas mere piaariaa vas mere govidaa har kar kirapaa man vas jeeo |

વાસ કરો, હે મારા પ્રિય, નિવાસ કરો, હે બ્રહ્માંડના મારા ભગવાન; હે ભગવાન, મારા પર દયા કરો અને મારા મનમાં વાસ કરો.

ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ਜੀਉ ॥
man chindiarraa fal paaeaa mere govindaa gur pooraa vekh vigas jeeo |

હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન, મેં મારા મનની ઇચ્છાઓનું ફળ મેળવ્યું છે; પરફેક્ટ ગુરુને જોઈને હું પરમાનંદથી તરબતર છું.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲਿਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦੁ ਰਹਸੁ ਜੀਉ ॥
har naam miliaa sohaaganee mere govindaa man anadin anad rahas jeeo |

સુખી આત્મા-વધુઓ ભગવાનનું નામ મેળવે છે, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન; રાત-દિવસ, તેમનું મન આનંદિત અને પ્રસન્ન છે.

ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਵਡਭਾਗੀਈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਨਿਤ ਲੈ ਲਾਹਾ ਮਨਿ ਹਸੁ ਜੀਉ ॥੩॥
har paaeiarraa vaddabhaageeee mere govindaa nit lai laahaa man has jeeo |3|

મહાન સૌભાગ્યથી, પ્રભુ મળે છે, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન; સતત નફો કમાવો, મન આનંદથી હસે છે. ||3||

ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਹਰਿ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ਜੀਉ ॥
har aap upaae har aape vekhai har aape kaarai laaeaa jeeo |

ભગવાન પોતે બનાવે છે, અને ભગવાન પોતે જુએ છે; ભગવાન પોતે બધાને તેમના કાર્યો સોંપે છે.

ਇਕਿ ਖਾਵਹਿ ਬਖਸ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਇਕਨਾ ਫਕਾ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥
eik khaaveh bakhas tott na aavai ikanaa fakaa paaeaa jeeo |

કેટલાક ભગવાનની કૃપાના બક્ષિસનો ભાગ લે છે, જે ક્યારેય સમાપ્ત થતો નથી, જ્યારે અન્યને માત્ર મુઠ્ઠીભર મળે છે.

ਇਕਿ ਰਾਜੇ ਤਖਤਿ ਬਹਹਿ ਨਿਤ ਸੁਖੀਏ ਇਕਨਾ ਭਿਖ ਮੰਗਾਇਆ ਜੀਉ ॥
eik raaje takhat baheh nit sukhee ikanaa bhikh mangaaeaa jeeo |

કેટલાક રાજા તરીકે સિંહાસન પર બેસે છે, અને સતત આનંદ માણે છે, જ્યારે અન્યોએ દાન માટે ભીખ માંગવી જોઈએ.

ਸਭੁ ਇਕੋ ਸਬਦੁ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜੀਉ ॥੪॥੨॥੨੮॥੬੬॥
sabh iko sabad varatadaa mere govidaa jan naanak naam dhiaaeaa jeeo |4|2|28|66|

શબ્દનો શબ્દ દરેકમાં વ્યાપી રહ્યો છે, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન; સેવક નાનક નામનું ધ્યાન કરે છે. ||4||2||28||66||

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree maajh mahalaa 4 |

ગૌરી માજ, ચોથી મહેલ:

ਮਨ ਮਾਹੀ ਮਨ ਮਾਹੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨ ਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥
man maahee man maahee mere govindaa har rang rataa man maahee jeeo |

મારા મનની અંદરથી, મારા મનની અંદરથી, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન, હું મારા મનની અંદરથી, ભગવાનના પ્રેમથી રંગાયેલું છું.

ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਨਾਲਿ ਨ ਲਖੀਐ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਅਲਖੁ ਲਖਾਹੀ ਜੀਉ ॥
har rang naal na lakheeai mere govidaa gur pooraa alakh lakhaahee jeeo |

પ્રભુનો પ્રેમ મારી સાથે છે, પણ તે જોઈ શકાતો નથી, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન; સંપૂર્ણ ગુરુ મને અદ્રશ્ય જોવા માટે દોરી ગયા છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਸਭ ਦਾਲਦ ਦੁਖ ਲਹਿ ਜਾਹੀ ਜੀਉ ॥
har har naam paragaasiaa mere govindaa sabh daalad dukh leh jaahee jeeo |

તેણે ભગવાનનું નામ પ્રગટ કર્યું છે, હર, હર, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન; બધી ગરીબી અને પીડા દૂર થઈ ગઈ છે.

ਹਰਿ ਪਦੁ ਊਤਮੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥੧॥
har pad aootam paaeaa mere govindaa vaddabhaagee naam samaahee jeeo |1|

હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન, મેં ભગવાનનો સર્વોચ્ચ દરજ્જો મેળવ્યો છે; મહાન સૌભાગ્યથી, હું નામમાં લીન છું. ||1||

ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਕਿਨੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠੜਾ ਨੈਣੀ ਜੀਉ ॥
nainee mere piaariaa nainee mere govidaa kinai har prabh ddittharraa nainee jeeo |

તેની આંખોથી, હે મારા પ્રિય, તેની આંખોથી, હે મારા બ્રહ્માંડના ભગવાન - શું કોઈએ ક્યારેય તેની આંખોથી ભગવાન ભગવાનને જોયો છે?

ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਬਹੁਤੁ ਬੈਰਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਬਾਝਹੁ ਧਨ ਕੁਮਲੈਣੀ ਜੀਉ ॥
meraa man tan bahut bairaagiaa mere govindaa har baajhahu dhan kumalainee jeeo |

મારું મન અને શરીર ઉદાસ અને ઉદાસ છે, હે બ્રહ્માંડના મારા ભગવાન; તેના પતિ ભગવાન વિના, આત્મા-કન્યા સુકાઈ રહી છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430