શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 593


ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧ ਨ ਚੇਤਨੀ ਜਨਮਿ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਬਿਨਾਸਿ ॥
manamukh andh na chetanee janam mar hohi binaas |

આંધળા, સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો પ્રભુનો વિચાર કરતા નથી; તેઓ જન્મ અને મૃત્યુ દ્વારા નાશ પામે છે.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨ ਕੰਉ ਧੁਰਿ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆਸਿ ॥੨॥
naanak guramukh tinee naam dhiaaeaa jin knau dhur poorab likhiaas |2|

ઓ નાનક, ગુરુમુખો ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે; આ તેમની નિયતિ છે, જે આદિ ભગવાન ભગવાન દ્વારા પૂર્વનિર્ધારિત છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਭੋਜਨੁ ਛਤੀਹ ਪਰਕਾਰ ਜਿਤੁ ਖਾਇਐ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ॥
har naam hamaaraa bhojan chhateeh parakaar jit khaaeaai ham kau tripat bhee |

પ્રભુનું નામ મારું ભોજન છે; તેની છત્રીસ જાતો ખાઈને હું તૃપ્ત અને તૃપ્ત થયો છું.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਪੈਨਣੁ ਜਿਤੁ ਫਿਰਿ ਨੰਗੇ ਨ ਹੋਵਹ ਹੋਰ ਪੈਨਣ ਕੀ ਹਮਾਰੀ ਸਰਧ ਗਈ ॥
har naam hamaaraa painan jit fir nange na hovah hor painan kee hamaaree saradh gee |

પ્રભુનું નામ મારું વસ્ત્ર છે; તેને પહેરીને, હું ફરી ક્યારેય નગ્ન થઈશ નહીં, અને અન્ય કપડાં પહેરવાની મારી ઇચ્છા જતી રહી છે.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਵਣਜੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਾਪਾਰੁ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕੀ ਹਮ ਕੰਉ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਾਰਕੁਨੀ ਦੀਈ ॥
har naam hamaaraa vanaj har naam vaapaar har naamai kee ham knau satigur kaarakunee deeee |

ભગવાનનું નામ મારો વ્યવસાય છે, ભગવાનનું નામ મારો વેપાર છે; સાચા ગુરુએ તેના ઉપયોગથી મને આશીર્વાદ આપ્યા છે.

ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕਾ ਹਮ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਸਭ ਜਮ ਕੀ ਅਗਲੀ ਕਾਣਿ ਗਈ ॥
har naamai kaa ham lekhaa likhiaa sabh jam kee agalee kaan gee |

હું ભગવાનના નામનો હિસાબ નોંધું છું, અને હું ફરીથી મૃત્યુને આધીન નહીં થઈશ.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨ ਕੰਉ ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਲਿਖਤੁ ਪਈ ॥੧੭॥
har kaa naam guramukh kinai viralai dhiaaeaa jin knau dhur karam paraapat likhat pee |17|

માત્ર થોડા જ, ગુરુમુખ તરીકે, ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે; તેઓ ભગવાન દ્વારા આશીર્વાદિત છે, અને તેમના પૂર્વ-નિર્ધારિત ભાગ્ય પ્રાપ્ત કરે છે. ||17||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

સાલોક, ત્રીજી મહેલ:

ਜਗਤੁ ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
jagat agiaanee andh hai doojai bhaae karam kamaae |

દુનિયા આંધળી અને અજ્ઞાની છે; દ્વૈતના પ્રેમમાં, તે ક્રિયાઓમાં વ્યસ્ત રહે છે.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਜੇਤੇ ਕਰਮ ਕਰੇ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਤਨਿ ਧਾਇ ॥
doojai bhaae jete karam kare dukh lagai tan dhaae |

પણ જે ક્રિયાઓ દ્વૈતના પ્રેમમાં થાય છે, તે શરીરને દુઃખ જ આપે છે.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਜਾ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥
guraparasaadee sukh aoopajai jaa gur kaa sabad kamaae |

ગુરુની કૃપાથી, જ્યારે વ્યક્તિ ગુરુના શબ્દના શબ્દ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે ત્યારે શાંતિ વધે છે.

ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਕਰਮ ਕਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
sachee baanee karam kare anadin naam dhiaae |

તે ગુરુની બાની સાચા શબ્દ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે; રાત અને દિવસ, તે ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે.

ਨਾਨਕ ਜਿਤੁ ਆਪੇ ਲਾਏ ਤਿਤੁ ਲਗੇ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak jit aape laae tith lage kahanaa kichhoo na jaae |1|

હે નાનક, જેમ ભગવાન પોતે તેને સંલગ્ન કરે છે, તેમ તે પણ વ્યસ્ત છે; આ બાબતે કોઈનું કહેવું નથી. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

ત્રીજી મહેલ:

ਹਮ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਖਜਾਨਾ ਸਦਾ ਹੈ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥
ham ghar naam khajaanaa sadaa hai bhagat bhare bhanddaaraa |

મારા પોતાના અસ્તિત્વના ઘરની અંદર, નામનો શાશ્વત ખજાનો છે; તે ભક્તિથી છલકાયેલું ભંડાર છે.

ਸਤਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਜੀਅ ਕਾ ਸਦ ਜੀਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥
satagur daataa jeea kaa sad jeevai devanahaaraa |

સાચા ગુરુ આત્માના જીવનના દાતા છે; મહાન દાતા હંમેશ માટે જીવે છે.

ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਕਰਹਿ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥
anadin keeratan sadaa kareh gur kai sabad apaaraa |

રાત-દિવસ, ગુરુના શબ્દના અનંત શબ્દ દ્વારા, હું નિરંતર ભગવાનની સ્તુતિનું કીર્તન ગાઉં છું.

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਕਾ ਸਦ ਉਚਰਹਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵਰਤਾਵਣਹਾਰਾ ॥
sabad guroo kaa sad uchareh jug jug varataavanahaaraa |

હું ગુરુના શબ્દોનો સતત પાઠ કરું છું, જે યુગોથી અસરકારક રહ્યા છે.

ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਸਦਾ ਸੁਖਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਕਰੇ ਵਾਪਾਰਾ ॥
eihu manooaa sadaa sukh vasai sahaje kare vaapaaraa |

આ મન હંમેશા શાંતિમાં રહે છે, શાંતિ અને સંયમથી વ્યવહાર કરે છે.

ਅੰਤਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਤਨੁ ਹੈ ਮੁਕਤਿ ਕਰਾਵਣਹਾਰਾ ॥
antar gur giaan har ratan hai mukat karaavanahaaraa |

મારી અંદર ગુરુનું જ્ઞાન, ભગવાનનું રત્ન, મુક્તિ લાવનાર છે.

ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਪਾਏ ਸੋ ਹੋਵੈ ਦਰਿ ਸਚਿਆਰਾ ॥੨॥
naanak jis no nadar kare so paae so hovai dar sachiaaraa |2|

હે નાનક, જેને ભગવાનની કૃપાની નજરથી આશીર્વાદ મળે છે તે આ પ્રાપ્ત કરે છે, અને ભગવાનના દરબારમાં તે સાચો હોવાનું માનવામાં આવે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜੋ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣੀ ਜਾਇ ਪਇਆ ॥
dhan dhan so gurasikh kaheeai jo satigur charanee jaae peaa |

ધન્ય છે, ધન્ય છે એ ગુરુની શીખ, જે જઈને સાચા ગુરુના ચરણોમાં પડે છે.

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਕਹਿਆ ॥
dhan dhan so gurasikh kaheeai jin har naamaa mukh raam kahiaa |

ધન્ય છે, ધન્ય છે એ ગુરુની શીખ, જે પોતાના મુખથી પ્રભુના નામનો ઉચ્ચાર કરે છે.

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸੁਣਿਐ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ॥
dhan dhan so gurasikh kaheeai jis har naam suniaai man anad bheaa |

ધન્ય છે, ધન્ય છે એ ગુરુની શીખ, જેનું મન પ્રભુનું નામ સાંભળીને આનંદિત થઈ જાય છે.

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥
dhan dhan so gurasikh kaheeai jin satigur sevaa kar har naam leaa |

ધન્ય છે, ધન્ય છે તે ગુરુની શીખ, જે સાચા ગુરુની સેવા કરે છે અને તેથી પ્રભુનું નામ મેળવે છે.

ਤਿਸੁ ਗੁਰਸਿਖ ਕੰਉ ਹੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜੋ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਚਲਿਆ ॥੧੮॥
tis gurasikh knau hnau sadaa namasakaaree jo gur kai bhaanai gurasikh chaliaa |18|

ગુરુના માર્ગે ચાલનારા ગુરુની એ શીખને હું હંમેશ માટે નમન કરું છું. ||18||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

સાલોક, ત્રીજી મહેલ:

ਮਨਹਠਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਸਭ ਥਕੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
manahatth kinai na paaeio sabh thake karam kamaae |

જિદ્દી-મનથી પ્રભુને કોઈએ ક્યારેય શોધી શક્યું નથી. આવી ક્રિયાઓ કરીને બધા કંટાળી ગયા છે.

ਮਨਹਠਿ ਭੇਖ ਕਰਿ ਭਰਮਦੇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
manahatth bhekh kar bharamade dukh paaeaa doojai bhaae |

તેમના હઠીલા-મનથી, અને તેમના વેશ ધારણ કરીને, તેઓ ભ્રમિત થાય છે; તેઓ દ્વૈતના પ્રેમથી પીડાય છે.

ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਸਭੁ ਮੋਹੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
ridh sidh sabh mohu hai naam na vasai man aae |

ધન અને સિદ્ધોની અલૌકિક આધ્યાત્મિક શક્તિઓ એ બધા ભાવનાત્મક જોડાણો છે; તેમના દ્વારા, ભગવાનનું નામ, મનમાં વાસ કરતું નથી.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥
gur sevaa te man niramal hovai agiaan andheraa jaae |

ગુરુની સેવા કરવાથી મન નિષ્કલંક બને છે અને આધ્યાત્મિક અજ્ઞાનનો અંધકાર દૂર થાય છે.

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਘਰਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥
naam ratan ghar paragatt hoaa naanak sahaj samaae |1|

નામનું રત્ન પોતાના અસ્તિત્વના ઘરમાં પ્રગટ થાય છે; ઓ નાનક, એક આકાશી આનંદમાં ભળી જાય છે. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

ત્રીજી મહેલ:


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430