શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1127


ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਸਚੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਿਹਵਾ ਮਿਥਿਆ ਮੈਲੁ ਨ ਰਾਈ ॥
saach rate sach amrit jihavaa mithiaa mail na raaee |

જેઓ સત્યથી તરબોળ છે - તેમની જીભ સત્યથી રંગાયેલી છે; તેમની પાસે અસત્યની ગંદકીનો એક અંશ પણ નથી.

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਪਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥
niramal naam amrit ras chaakhiaa sabad rate pat paaee |3|

તેઓ નિષ્કલંક નામ, ભગવાનના નામના મધુર અમૃતનો સ્વાદ લે છે; શબ્દ સાથે રંગાયેલા, તેઓ સન્માન સાથે આશીર્વાદ પામે છે. ||3||

ਗੁਣੀ ਗੁਣੀ ਮਿਲਿ ਲਾਹਾ ਪਾਵਸਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਵਡਾਈ ॥
gunee gunee mil laahaa paavas guramukh naam vaddaaee |

સદાચારી સદાચારી સાથે મળે છે, અને નફો કમાય છે; ગુરુમુખ તરીકે, તેઓ નામની ભવ્ય મહાનતા પ્રાપ્ત કરે છે.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਹਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ॥੪॥੫॥੬॥
sagale dookh mitteh gur sevaa naanak naam sakhaaee |4|5|6|

ગુરૂની સેવા કરવાથી સર્વ દુ:ખ મટી જાય છે; ઓ નાનક, નામ એ જ આપણો એક માત્ર મિત્ર અને સાથી છે. ||4||5||6||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ॥
bhairau mahalaa 1 |

ભૈરાવ, પ્રથમ મહેલ:

ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਸਰਬ ਧਨੁ ਧਾਰਣੁ ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਪਾਈਐ ॥
hiradai naam sarab dhan dhaaran guraparasaadee paaeeai |

નામ, ભગવાનનું નામ, બધાની સંપત્તિ અને આધાર છે; તે ગુરુની કૃપાથી હૃદયમાં સમાવિષ્ટ છે.

ਅਮਰ ਪਦਾਰਥ ਤੇ ਕਿਰਤਾਰਥ ਸਹਜ ਧਿਆਨਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥੧॥
amar padaarath te kirataarath sahaj dhiaan liv laaeeai |1|

જે આ અવિનાશી સંપત્તિ ભેગી કરે છે તે પૂર્ણ થાય છે, અને સાહજિક ધ્યાન દ્વારા, પ્રેમપૂર્વક ભગવાન પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે. ||1||

ਮਨ ਰੇ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ॥
man re raam bhagat chit laaeeai |

હે નશ્વર, તારી ચેતનાને પ્રભુની ભક્તિ પર કેન્દ્રિત કર.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਹਿਰਦੈ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramukh raam naam jap hiradai sahaj setee ghar jaaeeai |1| rahaau |

ગુરુમુખ તરીકે, તમારા હૃદયમાં ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરો, અને તમે સાહજિક સરળતા સાથે તમારા ઘરે પાછા આવશો. ||1||થોભો ||

ਭਰਮੁ ਭੇਦੁ ਭਉ ਕਬਹੁ ਨ ਛੂਟਸਿ ਆਵਤ ਜਾਤ ਨ ਜਾਨੀ ॥
bharam bhed bhau kabahu na chhoottas aavat jaat na jaanee |

શંકા, વિયોગ અને ભય ક્યારેય નાબૂદ થતા નથી, અને જ્યાં સુધી તે ભગવાનને જાણતો નથી ત્યાં સુધી મૃત્યુ પામે છે અને પુનર્જન્મમાં જતો રહે છે.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵਸਿ ਡੂਬਿ ਮੁਏ ਬਿਨੁ ਪਾਨੀ ॥੨॥
bin har naam ko mukat na paavas ddoob mue bin paanee |2|

પ્રભુના નામ વિના કોઈની મુક્તિ થતી નથી; તેઓ પાણી વિના ડૂબી જાય છે અને મૃત્યુ પામે છે. ||2||

ਧੰਧਾ ਕਰਤ ਸਗਲੀ ਪਤਿ ਖੋਵਸਿ ਭਰਮੁ ਨ ਮਿਟਸਿ ਗਵਾਰਾ ॥
dhandhaa karat sagalee pat khovas bharam na mittas gavaaraa |

તેના દુન્યવી બાબતોમાં વ્યસ્ત, તમામ માન ગુમાવે છે; અજ્ઞાની તેની શંકાઓમાંથી મુક્ત થતો નથી.

ਬਿਨੁ ਗੁਰਸਬਦ ਮੁਕਤਿ ਨਹੀ ਕਬ ਹੀ ਅੰਧੁਲੇ ਧੰਧੁ ਪਸਾਰਾ ॥੩॥
bin gurasabad mukat nahee kab hee andhule dhandh pasaaraa |3|

ગુરુના શબ્દ વિના, મનુષ્ય ક્યારેય મુક્ત થતો નથી; તે આંધળી રીતે દુન્યવી બાબતોના વિસ્તરણમાં ફસાઈ જાય છે. ||3||

ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮਨ ਹੀ ਤੇ ਮਨੁ ਮੂਆ ॥
akul niranjan siau man maaniaa man hee te man mooaa |

મારું મન નિષ્કલંક ભગવાનથી પ્રસન્ન અને પ્રસન્ન છે, જેમને કોઈ વંશ નથી. મન દ્વારા જ મન વશ થાય છે.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੋ ਜਾਨਿਆ ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਆ ॥੪॥੬॥੭॥
antar baahar eko jaaniaa naanak avar na dooaa |4|6|7|

મારા અસ્તિત્વની અંદર અને બહાર પણ હું માત્ર એક જ પ્રભુને ઓળખું છું. હે નાનક, બીજું કોઈ નથી. ||4||6||7||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ॥
bhairau mahalaa 1 |

ભૈરાવ, પ્રથમ મહેલ:

ਜਗਨ ਹੋਮ ਪੁੰਨ ਤਪ ਪੂਜਾ ਦੇਹ ਦੁਖੀ ਨਿਤ ਦੂਖ ਸਹੈ ॥
jagan hom pun tap poojaa deh dukhee nit dookh sahai |

તમે મિજબાનીઓ આપી શકો છો, અગ્નિદાહ આપી શકો છો, દાનમાં દાન કરી શકો છો, કઠોર તપસ્યા અને પૂજા કરી શકો છો અને શરીરમાં પીડા અને વેદના સહન કરી શકો છો.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵਸਿ ਮੁਕਤਿ ਨਾਮਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੈ ॥੧॥
raam naam bin mukat na paavas mukat naam guramukh lahai |1|

પણ પ્રભુના નામ વિના મુક્તિ મળતી નથી. ગુરુમુખ તરીકે, નામ અને મુક્તિ મેળવો. ||1||

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥੇ ਜਗਿ ਜਨਮਾ ॥
raam naam bin birathe jag janamaa |

પ્રભુના નામ વિના સંસારમાં જન્મ લેવો નકામો છે.

ਬਿਖੁ ਖਾਵੈ ਬਿਖੁ ਬੋਲੀ ਬੋਲੈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਨਿਹਫਲੁ ਮਰਿ ਭ੍ਰਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bikh khaavai bikh bolee bolai bin naavai nihafal mar bhramanaa |1| rahaau |

નામ વિના, મનુષ્ય ઝેર ખાય છે અને ઝેરી શબ્દો બોલે છે; તે નિરર્થક મૃત્યુ પામે છે, અને પુનર્જન્મમાં ભટકે છે. ||1||થોભો ||

ਪੁਸਤਕ ਪਾਠ ਬਿਆਕਰਣ ਵਖਾਣੈ ਸੰਧਿਆ ਕਰਮ ਤਿਕਾਲ ਕਰੈ ॥
pusatak paatth biaakaran vakhaanai sandhiaa karam tikaal karai |

નશ્વર શાસ્ત્રો વાંચી શકે છે, વ્યાકરણનો અભ્યાસ કરી શકે છે અને દિવસમાં ત્રણ વખત તેની પ્રાર્થના કરી શકે છે.

ਬਿਨੁ ਗੁਰਸਬਦ ਮੁਕਤਿ ਕਹਾ ਪ੍ਰਾਣੀ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਉਰਝਿ ਮਰੈ ॥੨॥
bin gurasabad mukat kahaa praanee raam naam bin urajh marai |2|

હે નશ્વર, ગુરુના શબ્દ વિના મુક્તિ ક્યાં છે? ભગવાનના નામ વિના, મનુષ્ય ફસાઈ જાય છે અને મૃત્યુ પામે છે. ||2||

ਡੰਡ ਕਮੰਡਲ ਸਿਖਾ ਸੂਤੁ ਧੋਤੀ ਤੀਰਥਿ ਗਵਨੁ ਅਤਿ ਭ੍ਰਮਨੁ ਕਰੈ ॥
ddandd kamanddal sikhaa soot dhotee teerath gavan at bhraman karai |

ચાલવાની લાકડીઓ, ભીખ માંગવા માટેના બાઉલ, વાળના ગાંઠિયા, પવિત્ર દોરો, કમરનાં કપડા, પવિત્ર તીર્થોની યાત્રાઓ અને ચારે બાજુ ભટકવું

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ॥੩॥
raam naam bin saant na aavai jap har har naam su paar parai |3|

- ભગવાનના નામ વિના શાંતિ અને શાંતિ પ્રાપ્ત થતી નથી. જે ભગવાન, હર, હરના નામનો જપ કરે છે, તે બીજી તરફ જાય છે. ||3||

ਜਟਾ ਮੁਕਟੁ ਤਨਿ ਭਸਮ ਲਗਾਈ ਬਸਤ੍ਰ ਛੋਡਿ ਤਨਿ ਨਗਨੁ ਭਇਆ ॥
jattaa mukatt tan bhasam lagaaee basatr chhodd tan nagan bheaa |

નશ્વરનાં વાળ તેના માથા પર મેટ અને ગુંચવાયા હોઈ શકે છે, અને તે તેના શરીરને રાખથી મેલાવી શકે છે; તે તેના કપડાં ઉતારી શકે છે અને નગ્ન થઈ શકે છે.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ਕਿਰਤ ਕੈ ਬਾਂਧੈ ਭੇਖੁ ਭਇਆ ॥੪॥
raam naam bin tripat na aavai kirat kai baandhai bhekh bheaa |4|

પણ પ્રભુના નામ વિના તેને સંતોષ થતો નથી; તે ધાર્મિક વસ્ત્રો પહેરે છે, પરંતુ તે ભૂતકાળના જીવનમાં કરેલા કાર્યોના કર્મથી બંધાયેલો છે. ||4||

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆ ॥
jete jeea jant jal thal maheeal jatr katr too sarab jeea |

પાણીમાં, જમીન પર અને આકાશમાં જેટલા પણ જીવો અને જીવો છે - તેઓ જ્યાં પણ છે, હે ભગવાન, તમે તેમની સાથે છો.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਰਾਖਿ ਲੇ ਜਨ ਕਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨਾਨਕ ਝੋਲਿ ਪੀਆ ॥੫॥੭॥੮॥
guraparasaad raakh le jan kau har ras naanak jhol peea |5|7|8|

ગુરુની કૃપાથી, કૃપા કરીને તમારા નમ્ર સેવકને સાચવો; હે ભગવાન, નાનક આ રસને જગાડે છે, અને તેને પીવે છે. ||5||7||8||

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥
raag bhairau mahalaa 3 chaupade ghar 1 |

રાગ ભૈરાવ, ત્રીજું મહેલ, ચૌ-પાધ્યા, પ્રથમ ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਜਾਤਿ ਕਾ ਗਰਬੁ ਨ ਕਰੀਅਹੁ ਕੋਈ ॥
jaat kaa garab na kareeahu koee |

કોઈએ પોતાના સામાજિક વર્ગ અને દરજ્જા પર ગર્વ ન કરવો જોઈએ.

ਬ੍ਰਹਮੁ ਬਿੰਦੇ ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਹੋਈ ॥੧॥
braham binde so braahaman hoee |1|

તે એકલો બ્રાહ્મણ છે, જે ભગવાનને જાણે છે. ||1||

ਜਾਤਿ ਕਾ ਗਰਬੁ ਨ ਕਰਿ ਮੂਰਖ ਗਵਾਰਾ ॥
jaat kaa garab na kar moorakh gavaaraa |

અજ્ઞાની મૂર્ખ, તમારા સામાજિક વર્ગ અને સ્થિતિનું અભિમાન ન કરો!


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430