શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 717


ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਸੂਖ ਮਨਿ ਉਪਜਿਓ ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਨਾਨਕ ਪਰਗਾਸ ॥੨॥੫॥੨੪॥
saant sahaj sookh man upajio kott soor naanak paragaas |2|5|24|

શાંતિ અને સુલેહ-શાંતિ, શાંતિ અને આનંદ, મારા મનમાં વહી ગયા છે; લાખો સૂર્યો, હે નાનક, મને પ્રકાશિત કરો. ||2||5||24||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

તોડી, પાંચમી મહેલ:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ॥
har har patit paavan |

ભગવાન, હર, હર, પાપીઓને શુદ્ધ કરનાર છે;

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਨ ਕੋ ਭਾਵਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jeea praan maan sukhadaataa antarajaamee man ko bhaavan | rahaau |

તે આત્મા છે, જીવનનો શ્વાસ છે, શાંતિ અને સન્માન આપનાર છે, આંતરિક જાણનાર છે, હૃદયની શોધ કરનાર છે; તે મારા મનને ખુશ કરે છે. ||થોભો||

ਸੁੰਦਰੁ ਸੁਘੜੁ ਚਤੁਰੁ ਸਭ ਬੇਤਾ ਰਿਦ ਦਾਸ ਨਿਵਾਸ ਭਗਤ ਗੁਨ ਗਾਵਨ ॥
sundar sugharr chatur sabh betaa rid daas nivaas bhagat gun gaavan |

તે સુંદર અને જ્ઞાની, ચતુર અને સર્વજ્ઞ છે. તે તેના ગુલામોના હૃદયમાં રહે છે; તેમના ભક્તો તેમના ભવ્ય ગુણગાન ગાય છે.

ਨਿਰਮਲ ਰੂਪ ਅਨੂਪ ਸੁਆਮੀ ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਬੀਜਨ ਸੋ ਖਾਵਨ ॥੧॥
niramal roop anoop suaamee karam bhoom beejan so khaavan |1|

તેનું સ્વરૂપ શુદ્ધ અને શુદ્ધ છે; તે અનુપમ ભગવાન અને ગુરુ છે. ક્રિયાઓ અને કર્મના ક્ષેત્ર પર, કોઈપણ છોડ, વ્યક્તિ ખાય છે. ||1||

ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦਾ ਆਨ ਨ ਬੀਓ ਦੂਸਰ ਲਾਵਨ ॥
bisaman bisam bhe bisamaadaa aan na beeo doosar laavan |

હું આશ્ચર્યચકિત છું, અને તેમના આશ્ચર્યથી આશ્ચર્યચકિત છું. તેના સિવાય બીજું કોઈ નથી.

ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜਸੁ ਜੀਵਾ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਬਲਿ ਜਾਵਨ ॥੨॥੬॥੨੫॥
rasanaa simar simar jas jeevaa naanak daas sadaa bal jaavan |2|6|25|

મારી જીભ વડે તેમની સ્તુતિઓનું સ્મરણ કરીને હું જીવું છું; ગુલામ નાનક તેના માટે હંમેશ માટે બલિદાન છે. ||2||6||25||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

તોડી, પાંચમી મહેલ:

ਮਾਈ ਮਾਇਆ ਛਲੁ ॥
maaee maaeaa chhal |

હે મારી માતા, માયા ખૂબ ભ્રામક અને ભ્રામક છે.

ਤ੍ਰਿਣ ਕੀ ਅਗਨਿ ਮੇਘ ਕੀ ਛਾਇਆ ਗੋਬਿਦ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਹੜ ਕਾ ਜਲੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
trin kee agan megh kee chhaaeaa gobid bhajan bin harr kaa jal | rahaau |

બ્રહ્માંડના ભગવાનનું ધ્યાન કર્યા વિના, તે અગ્નિ પર સ્ટ્રો, અથવા વાદળની છાયા અથવા પૂરના પાણીની દોડ સમાન છે. ||થોભો||

ਛੋਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਸਾਧ ਮਗਿ ਚਲੁ ॥
chhodd siaanap bahu chaturaaee due kar jorr saadh mag chal |

તમારી હોંશિયારી અને તમારી બધી માનસિક યુક્તિઓનો ત્યાગ કરો; તમારી હથેળીઓને એકસાથે દબાવીને, પવિત્ર સંતોના માર્ગ પર ચાલો.

ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹ ਕਾ ਇਹੁ ਊਤਮ ਫਲੁ ॥੧॥
simar suaamee antarajaamee maanukh deh kaa ihu aootam fal |1|

અંતરના જ્ઞાતા, હૃદયની શોધ કરનાર પ્રભુનું સ્મરણ કરો; આ માનવ અવતારનો આ સૌથી ઉત્કૃષ્ટ પુરસ્કાર છે. ||1||

ਬੇਦ ਬਖਿਆਨ ਕਰਤ ਸਾਧੂ ਜਨ ਭਾਗਹੀਨ ਸਮਝਤ ਨਹੀ ਖਲੁ ॥
bed bakhiaan karat saadhoo jan bhaagaheen samajhat nahee khal |

પવિત્ર સંતો વેદના ઉપદેશોનો ઉપદેશ આપે છે, પરંતુ કમનસીબ મૂર્ખ લોકો તેને સમજી શકતા નથી.

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਰਾਚੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਦਹਨ ਭਏ ਮਲ ॥੨॥੭॥੨੬॥
prem bhagat raache jan naanak har simaran dahan bhe mal |2|7|26|

સેવક નાનક પ્રેમાળ ભક્તિમાં લીન છે; પ્રભુનું સ્મરણ કરવાથી માણસની ગંદકી બળી જાય છે. ||2||7||26||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

તોડી, પાંચમી મહેલ:

ਮਾਈ ਚਰਨ ਗੁਰ ਮੀਠੇ ॥
maaee charan gur meetthe |

હે માતા, ગુરુના ચરણ ખૂબ જ મધુર છે.

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਦੇਵੈ ਪਰਮੇਸਰੁ ਕੋਟਿ ਫਲਾ ਦਰਸਨ ਗੁਰ ਡੀਠੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
vaddai bhaag devai paramesar kott falaa darasan gur ddeetthe | rahaau |

મહાન સૌભાગ્યથી, ગુણાતીત ભગવાને મને તેમની સાથે આશીર્વાદ આપ્યો છે. ગુરુના દર્શનના ધન્ય દર્શનથી લાખો ઈનામો મળે છે. ||થોભો||

ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਅਚੁਤ ਅਬਿਨਾਸੀ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਨਸੇ ਮਦ ਢੀਠੇ ॥
gun gaavat achut abinaasee kaam krodh binase mad dteetthe |

અવિનાશી, અવિનાશી ભગવાનના ગુણગાન ગાવાથી કામવાસના, ક્રોધ અને હઠીલા અભિમાનનો નાશ થાય છે.

ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਸਾਚ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਾਹੁਰਿ ਨਹੀ ਪੀਠੇ ॥੧॥
asathir bhe saach rang raate janam maran baahur nahee peetthe |1|

જેઓ સાચા પ્રભુના પ્રેમથી રંગાયેલા છે તેઓ કાયમી અને શાશ્વત બને છે; જન્મ અને મૃત્યુ તેમને હવે પીસતા નથી. ||1||

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਰੰਗ ਰਸ ਜੇਤੇ ਸੰਤ ਦਇਆਲ ਜਾਨੇ ਸਭਿ ਝੂਠੇ ॥
bin har bhajan rang ras jete sant deaal jaane sabh jhootthe |

પ્રભુના ધ્યાન વિના, સર્વ આનંદ અને આનંદ તદ્દન ખોટા અને નિરર્થક છે; સંતોની કૃપાથી, હું આ જાણું છું.

ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਚਲੇ ਸਭਿ ਮੂਠੇ ॥੨॥੮॥੨੭॥
naam ratan paaeio jan naanak naam bihoon chale sabh mootthe |2|8|27|

સેવક નાનકને નામનું રત્ન મળ્યું છે; નામ વિના, બધાએ વિદાય લેવી જોઈએ, છેતરવું અને લૂંટવું જોઈએ. ||2||8||27||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

તોડી, પાંચમી મહેલ:

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰਾ ॥
saadhasang har har naam chitaaraa |

સદસંગમાં, પવિત્રની સંગમાં, હું ભગવાન, હર, હરના નામનું ચિંતન કરું છું.

ਸਹਜਿ ਅਨੰਦੁ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਅੰਕੁਰੁ ਭਲੋ ਹਮਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sahaj anand hovai din raatee ankur bhalo hamaaraa | rahaau |

હું દિવસ અને રાત શાંતિપૂર્ણ શાંતિ અને આનંદમાં છું; મારા ભાગ્યનું બીજ અંકુરિત થયું છે. ||થોભો||

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਬਡਭਾਗੀ ਜਾ ਕੋ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥
gur pooraa bhettio baddabhaagee jaa ko ant na paaraavaaraa |

હું સાચા ગુરુને મળ્યો છું, મહાન નસીબથી; તેનો કોઈ અંત કે મર્યાદા નથી.

ਕਰੁ ਗਹਿ ਕਾਢਿ ਲੀਓ ਜਨੁ ਅਪੁਨਾ ਬਿਖੁ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਾ ॥੧॥
kar geh kaadt leeo jan apunaa bikh saagar sansaaraa |1|

પોતાના નમ્ર સેવકનો હાથ પકડીને તે તેને ઝેરીલા સંસાર સાગરમાંથી બહાર કાઢે છે. ||1||

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਾਟੇ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਬਹੁੜਿ ਨ ਸੰਕਟ ਦੁਆਰਾ ॥
janam maran kaatte gur bachanee bahurr na sankatt duaaraa |

ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા મારા માટે જન્મ અને મૃત્યુ સમાપ્ત થાય છે; હું હવે પીડા અને વેદનાના દરવાજામાંથી પસાર થઈશ નહીં.

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥੨॥੯॥੨੮॥
naanak saran gahee suaamee kee punah punah namasakaaraa |2|9|28|

નાનક તેના ભગવાન અને માસ્ટરના અભયારણ્યને ચુસ્તપણે પકડી રાખે છે; ફરીથી અને ફરીથી, તે નમ્રતા અને આદર સાથે તેને નમન કરે છે. ||2||9||28||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

તોડી, પાંચમી મહેલ:

ਮਾਈ ਮੇਰੇ ਮਨ ਕੋ ਸੁਖੁ ॥
maaee mere man ko sukh |

હે મારી માતા, મારા મનને શાંતિ મળે છે.

ਕੋਟਿ ਅਨੰਦ ਰਾਜ ਸੁਖੁ ਭੁਗਵੈ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਬਿਨਸੈ ਸਭ ਦੁਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kott anand raaj sukh bhugavai har simarat binasai sabh dukh |1| rahaau |

હું લાખો રજવાડાઓના આનંદનો આનંદ લઉં છું; ધ્યાન માં પ્રભુ નું સ્મરણ કરવાથી સર્વ દુઃખ દૂર થાય છે. ||1||થોભો ||

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸਹਿ ਸਿਮਰਤ ਪਾਵਨ ਤਨ ਮਨ ਸੁਖ ॥
kott janam ke kilabikh naaseh simarat paavan tan man sukh |

ભગવાનનું ધ્યાન કરવાથી લાખો જીવનના પાપ ભૂંસાઈ જાય છે; શુદ્ધ થવાથી મારા મન અને શરીરને શાંતિ મળી છે.

ਦੇਖਿ ਸਰੂਪੁ ਪੂਰਨੁ ਭਈ ਆਸਾ ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਉਤਰੀ ਭੁਖ ॥੧॥
dekh saroop pooran bhee aasaa darasan bhettat utaree bhukh |1|

સંપૂર્ણ સુંદરતાના ભગવાનના સ્વરૂપને જોતાં, મારી આશાઓ પૂર્ણ થઈ છે; તેમના દર્શનના ધન્ય દર્શનથી મારી ભૂખ શાંત થઈ ગઈ છે. ||1||

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਮਹਾ ਸਿਧਿ ਕਾਮਧੇਨੁ ਪਾਰਜਾਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੁਖੁ ॥
chaar padaarath asatt mahaa sidh kaamadhen paarajaat har har rukh |

ચાર મહાન આશીર્વાદો, સિદ્ધોની આઠ અલૌકિક આધ્યાત્મિક શક્તિઓ, ઇચ્છા પૂરી કરનારી એલિસિયન ગાય, અને જીવનની ઇચ્છા પૂર્ણ કરનાર વૃક્ષ - આ બધા ભગવાન, હર, હર તરફથી આવે છે.

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਜਨਮ ਮਰਨ ਫਿਰਿ ਗਰਭ ਨ ਧੁਖੁ ॥੨॥੧੦॥੨੯॥
naanak saran gahee sukh saagar janam maran fir garabh na dhukh |2|10|29|

હે નાનક, શાંતિના સાગર એવા ભગવાનના ધામને ચુસ્તપણે પકડીને, તમે જન્મ-મરણની પીડા સહન કરશો નહીં, અથવા ફરીથી પુનર્જન્મના ગર્ભમાં પડશો નહીં. ||2||10||29||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430