امن ۽ سڪون، سڪون ۽ سڪون، منهنجي ذهن ۾ سمايل آهي. لکين سج، اي نانڪ، مون کي روشن ڪريو. ||2||5||24||
ٽوڊي، پنجين مهل:
رب، هار، هار، گنهگارن کي پاڪ ڪرڻ وارو آهي.
هو روح آهي، زندگي جو ساهه، امن ۽ عزت ڏيڻ وارو، باطني ڄاڻندڙ، دلين کي ڳوليندڙ. هو منهنجي ذهن تي راضي آهي. ||روڪ||
هو خوبصورت ۽ حڪمت وارو، هوشيار ۽ سڀ ڪجهه ڄاڻندڙ آهي. هو پنهنجي ٻانهن جي دلين ۾ رهي ٿو. سندس عقيدتمند سندس شان ۾ گيت ڳائين ٿا.
هن جي شڪل بيحد ۽ خالص آهي. هو بي مثال رب ۽ مالڪ آهي. عمل ۽ ڪرم جي ميدان تي، جيڪو به پوکي ٿو، سو کائي ٿو. ||1||
مان حيران ٿي ويو آهيان، ۽ هن جي تعجب کان حيران ٿي ويو آهيان. هن کان سواءِ ٻيو ڪوبه ڪونهي.
پنهنجي زبان سان سندس ساراهه جي ياد ۾، مان جيئرو آهيان. غلام نانڪ هميشه لاءِ قربان آهي. ||2||6||25||
ٽوڊي، پنجين مهل:
اي ماءُ، مايا ڏاڍي گمراهه ڪندڙ ۽ فريب آهي.
رب العالمين جي تواضع ڪرڻ کان سواءِ، اهو ائين آهي جيئن باهه تي ٿلهو، يا ڪڪر جي ڇانو، يا ٻوڏ جي پاڻيءَ جي ڊوڙ. ||روڪ||
پنهنجي هوشياريءَ ۽ دماغي چالن کي ڇڏي ڏيو. پنھنجن ھٿن کي گڏ دٻائي، پاڪ بزرگن جي واٽ تي ھلندا رھو.
رب کي ياد ڪر، اندر جي ڄاڻندڙ، دلين جي ڳولا ڪندڙ. هي هن انساني اوتار جو سڀ کان وڏو انعام آهي. ||1||
مقدس سنت ويد جي تعليمات جي تبليغ ڪن ٿا، پر بدقسمتي سان بيوقوف انهن کي نه سمجھندا آهن.
ٻانهو نانڪ محبت جي عبادت ۾ مشغول آهي؛ رب جي ياد ڪرڻ سان انسان جي مٽي سڙي ويندي آهي. ||2||7||26||
ٽوڊي، پنجين مهل:
اي ماءُ، گرو جا پير ڏاڍا مٺا آهن.
وڏي خوش نصيبي سان، رب العالمين مون کي انهن سان نوازيو آهي. گرو جي درشن جي برڪت واري ويزن مان لکين انعام اچن ٿا. ||روڪ||
لافاني، لافاني رب جي شان ۾ گيت ڳائڻ سان جنسي خواهش، ڪاوڙ ۽ ضد غرور ختم ٿي ويندا آهن.
جيڪي سچي رب جي محبت ۾ رنگيل آهن اهي دائمي ۽ ابدي ٿي ويندا آهن. ڄمڻ ۽ موت انهن کي وڌيڪ نه ڇڪيندا آهن. ||1||
رب جي مراقبي کان سواءِ، سڀ خوشيون ۽ خوشيون بلڪل غلط ۽ بيڪار آهن. اوليائن جي مهربانيءَ سان، مان اها ڄاڻان ٿو.
ٻانهي نانڪ کي نام جو زيور مليو آهي. نالو کان سواء، سڀني کي وڃڻ گهرجي، ٺڳي ۽ ڦرلٽ. ||2||8||27||
ٽوڊي، پنجين مهل:
ساد سنگت ۾، حضور جي صحبت ۾، مان رب، هار، هار جي نالي جو غور ڪندو آهيان.
مان امن امان ۽ نعمت ۾ آهيان، ڏينهن ۽ رات؛ منهنجي قسمت جو ٻج پوکي چڪو آهي. ||روڪ||
مون کي سچي گرو سان ملي آهي، وڏي خوش قسمتي سان؛ هن جي ڪا به پڄاڻي يا حد ناهي.
پنهنجي عاجز ٻانهي کي هٿ وٺي، زهريلي دنيا جي سمنڊ مان ڪڍي ٿو. ||1||
مون لاءِ جنم ۽ موت ختم ٿي ويا آهن، گرو جي تعليمات جي ذريعي؛ مان هاڻي دردن ۽ تڪليفن جي دروازي مان گذر نه ڪندس.
نانڪ پنھنجي پالڻھار ۽ مالڪ جي حرمت کي مضبوط رکندو آھي؛ بار بار، هو عاجزي ۽ عقيدت ۾ هن کي سجدو ڪري ٿو. ||2||9||28||
ٽوڊي، پنجين مهل:
اي منهنجي ماءُ، منهنجو ذهن امن ۾ آهي.
مون کي لکين شاهي خوشين جي خوشين مان لطف اندوز ٿيو. مراقبي ۾ رب کي ياد ڪرڻ سان، سڀ درد دور ٿي ويا آهن. ||1||روڪ||
رب جي ياد ڪرڻ سان ڪروڙين ڄمار جا گناهه ميٽي ويندا آهن. پاڪ ٿيڻ سان، منهنجي ذهن ۽ جسم کي سڪون مليو آهي.
مڪمل حسن جي رب جي روپ کي ڏسڻ، منهنجي اميدن کي پورو ڪيو ويو آهي؛ سندس درشن جي برڪت وارو ڏيک حاصل ڪري، منهنجي بک ختم ٿي وئي آهي. ||1||
چار عظيم نعمتون، سڌن جون اٺ مافوق الفطرت روحاني طاقتون، خواهشون پوريون ڪندڙ ايليسين ڳئون، ۽ زندگيءَ جو خواهش پوري ڪرڻ وارو وڻ - اهي سڀ رب، هار، هار کان ايندا آهن.
اي نانڪ، رب جي حرمت کي مضبوطي سان پڪڙيندي، امن جو سمنڊ، توهان کي جنم ۽ موت جي تڪليف نه ٿيندي، يا وري ٻيهر جنم جي پيٽ ۾ نه پوندي. ||2||10||29||