پنهنجي فضل سان، هن مون کي پنهنجو ڪيو آهي. منهنجي اندر ۾ سندس درشن جي برڪت واري نظر جي اڃ اڀري ٿي.
سنتن جي سوسائٽيءَ ۾ شامل ٿي، مان رب جي شان ۾ گيت ڳايان ٿو. مون ٻين اميدن کي ڇڏي ڏنو آهي. ||1||
سائين مون کي بلڪل ويران بيابان مان ڪڍي، رستو ڏيکاريو آهي.
سندس درشن ڪرڻ سان، سڀ گناهه دور ٿي ويندا آهن. نانڪ کي رب جي زيور سان نوازيو ويو آهي. ||2||100||123||
سارنگ، پنجين مهل:
اي ماءُ، مان رب جي محبت ۾ شامل آهيان.
مان ان ۾ مست آهيان. منهنجي ذهن ۾ اهڙي ئي تمنا ۽ اُڃ آهي جنهن جي برڪت واري نظر، منهنجي خوبصورت رب جي درشن لاءِ. ان کي ڪير به ٽوڙي نٿو سگهي. ||1||روڪ||
رب منهنجي زندگي جو ساهه آهي، عزت، زال، والدين، ٻار، مائٽ، دولت - سڀ ڪجهه.
لعنت هجي هي هڏن جي جسم تي، هي ڍڳن ۽ مٽيءَ جي ڍير تي، جيڪڏهن اهو رب کان سواءِ ٻيو ڪو ڄاڻي ٿو. ||1||
غريبن جي دردن کي ختم ڪرڻ وارو، منهنجي گذريل عملن جي ڪرم جي طاقت سان، مون تي مهربان ٿي ويو آهي.
نانڪ خدا جي پناهه، خزانو، رحمت جو سمنڊ ڳولي ٿو. منهنجي ٻين جي تابعداري ماضي آهي. ||2||101||124||
سارنگ، پنجين مهل:
رب جو راڳ عظيم ۽ شاندار آهي.
منهنجي رب ۽ مالڪ جا لوٽس فوٽ بي مثال خوبصورت آهن. انهن تي غور ڪرڻ سان، انسان پاڪ ٿئي ٿو. ||1||روڪ||
فقط رب العالمين جي درشن جي سوچڻ سان، گندا گناهه ڌوئي ويندا آهن.
پالڻهار جنم ۽ مرڻ جي چڪر جي فساد کي ختم ڪري ڇڏيندو آهي. ||1||
ڪيترو نه نادر آهي اهو شخص جنهن جي اهڙي اڳئين مقدر هجي، جنهن کي رب کي ملي.
خالق، ڪائنات جي پالڻھار جي شاندار ساراھ جا نعرا - اي نانڪ، اھو سچ آھي. ||2||102||125||
سارنگ، پنجين مهل:
رب جي نالي تي رهندڙ جي عقل تمام سٺي آهي.
جيڪو رب کي وساري ڪنهن ٻيءَ سان مشابهت ڪري ٿو، تنهن جا سڀ ڏيکاريل دانهون ڪوڙ آهن. ||1||روڪ||
غور ڪريو، اسان جي رب ۽ مالڪ جي پاڪائي جي صحبت ۾، ۽ توهان جا گناهه ختم ٿي ويندا.
جڏهن رب جا لوٽس پير دل ۾ رهجي ويندا آهن، تڏهن انسان وري ڪڏهن به جنم ۽ موت جي چڪر ۾ نه پوندو آهي. ||1||
هو اسان کي پنهنجي رحم ۽ شفقت سان نوازي ٿو. هو انهن کي بچائيندو ۽ بچائيندو آهي جيڪي هڪ رب جي نالي جو سهارو وٺندا آهن.
اي نانڪ، ڏينهن رات هن جي ياد ۾، تنهنجو منهن رب جي درٻار ۾ روشن ٿيندو. ||2||103||126||
سارنگ، پنجين مهل:
عزت وارو - توهان کي رب جي درٻار ۾ عزت ڏني ويندي.
ساد سنگت، پاڪ جي صحبت ۾ شامل ٿيو، ۽ رب جي شان ۾ گيت ڳايو؛ توهان جو غرور ۽ غرور بلڪل ختم ٿي ويندو. ||1||روڪ||
هن جي مهرباني ۽ شفقت ڏيکاري، هو توهان کي پنهنجو بڻائيندو. جيئن گرومخ، توهان جي روحاني حڪمت مڪمل هوندي.
منهنجي پالڻهار جي برڪت واري درشن تي غور ڪرڻ سان، سڀ امن ۽ هر قسم جي خوشي حاصل ٿئي ٿي. ||1||
هوءَ جيڪا پنهنجي رب جي ويجهو رهي ٿي، اها هميشه پاڪ، خوش روح دلہن آهي. هوء ڏهن طرفن ۾ مشهور آهي.
هوءَ پنهنجي پياري محبوب رب جي محبت سان ڀريل آهي. نانڪ هن تي قربان آهي. ||2||104||127||
سارنگ، پنجين مهل:
اي پالڻهار، مان تنهنجي لوٽس پيرن جو سهارو وٺان ٿو.
تون منهنجو بهترين دوست ۽ ساٿي آهين؛ مان توهان سان گڏ آهيان. تون اسان جو نگهبان آهين، اي ڪائنات جا پالڻهار. ||1||روڪ||
تون منهنجو آهين، ۽ مان تنهنجو آهيان؛ هتي ۽ هن کان پوء، تون منهنجو بچاء وارو فضل آهين.
تون ختم ۽ لامحدود آهين، اي منهنجا رب ۽ مالڪ؛ گرو جي فضل سان، ٿورا سمجھن ٿا. ||1||
بغير ڳالهائڻ جي، بغير ٻڌائڻ جي، تون سڀ ڄاڻين ٿو، اي دل جي ڳولا ڪندڙ.
جنهن کي خدا پاڻ سان ملائي ٿو، اي نانڪ، اهو عاجز رب جي درٻار ۾ عزت وارو آهي. ||2||105||128||