هو انهن سان هٿ ۽ دستانو آهي، جيڪي هن لاءِ بيڪار آهن. غريب مسڪين انهن سان پيار سان شريڪ ٿيندو آهي. ||1||
مان ڪجھ به نه آهيان؛ ڪجھ به مون وٽ ناهي. مون وٽ ڪابه طاقت يا ڪنٽرول ناهي.
اي خالق، سببن جو سبب، رب نانڪ جو خدا، مان نجات حاصل ڪري چڪو آهيان ۽ سنتن جي سماج ۾. ||2||36||59||
سارنگ، پنجين مهل:
عظيم داخل ڪندڙ مايا پکڙيل رهي ٿي، ۽ روڪي نه ٿي سگهي.
هوءَ سڀني سڌن ۽ ڳائڻ وارن جي محبوبا آهي. ڪو به هن کي روڪي نٿو سگهي. ||1||روڪ||
ڇهن شاسترن کي پڙهڻ ۽ زيارت جي مقدس زيارتن جي زيارت ڪرڻ سان هن جي طاقت ۾ گهٽتائي نه ايندي آهي.
عقيدتمند عبادت، رسمي مذهبي نشانيون، روزا، واعدا ۽ تپسيا- انهن مان ڪو به کيس آزاد نه ڪندو. ||1||
دنيا اوندهه جي اوندهه ۾ غرق ٿي وئي آهي. اي اولياءَ، مهرباني ڪري مون کي ڇوٽڪاري جي اعليٰ حيثيت عطا ڪر.
ساد سنگت ۾، پاڪ، نانڪ جي صحبت ۾، آزاد ٿي ويو آهي، انهن جي درشن جي برڪت وارو نظارو، هڪ پل لاءِ به. ||2||37||60||
سارنگ، پنجين مهل:
نفعي ڪمائڻ لاءِ ايڏي محنت ڇو پيا ڪريو؟
توهان هوا جي ٿلهي وانگر ڀريل آهيو، ۽ توهان جي چمڙي تمام خراب آهي. تنهنجو جسم پراڻو ۽ مٽي ٿي ويو آهي. ||1||روڪ||
توهان شين کي هتان کان اتي منتقل ڪريو ٿا، جيئن ڀاڪر پنهنجي شڪار جي گوشت تي لٿو.
تون انڌو آهين- توکان وڏي عطا کي وساري ڇڏيو آهي. اوهين پنهنجو پيٽ ڀريندا آهيو جيئن ڪنهن مسافريءَ ۾. ||1||
تون ڪوڙي لذت ۽ خراب گناهن جي ذائقي ۾ پئجي ويو آهين. جيڪو رستو توهان کي کڻڻو آهي اهو تمام تنگ آهي.
نانڪ فرمائي ٿو: سمجهو، اي جاهل بيوقوف! اڄ يا سڀاڻي، ڳنڍي ڇڏيندو! ||2||38||61||
سارنگ، پنجين مهل:
اي پيارا گرو، توسان سنگت ڪرڻ سان، مان رب کي سڃاڻي آيو آهيان.
ڪروڙين هيرو آهن، انهن تي ڪو به توجه نه ٿو ڏئي، پر رب جي درٻار ۾ مان عزت ۽ احترام وارو آهيان. ||1||روڪ||
انسان جي اصليت ڇا آهي؟ اهي ڪيڏا خوبصورت آهن!
جڏهن خدا پنهنجي روشني کي مٽيء ۾ ڦهلائي ٿو، انساني جسم کي قيمتي سمجهيو ويندو آهي. ||1||
توھان کان، مون خدمت ڪرڻ سکيو آھي. تو کان، مون ڳائڻ ۽ غور ڪرڻ سکيو آهي. تو وٽان، مون حقيقت جي جوهر کي محسوس ڪيو آهي.
ھن پنھنجو ھٿ منھنجي پيشانيءَ تي رکي، انھن بندن کي ڪٽي ڇڏيو، جن مون کي جڪڙيو ھو. اي نانڪ، مان سندس ٻانهن جو ٻانهو آهيان. ||2||39||62||
سارنگ، پنجين مهل:
رب پنهنجي ٻانهي کي پنهنجي نالي سان نوازيو آهي.
ڪو به غريب انسان ان جو ڇا ڪري سگهي ٿو، جنهن جو رب پنهنجو ڇوٽڪارو ڏيندڙ ۽ محافظ هجي. ||1||روڪ||
هو پاڻ وڏي ذات آهي؛ هو پاڻ ئي رهبر آهي. هو پنهنجي ٻانهن جا ڪم پاڻ پوري ڪندو آهي.
اسان جو پالڻھار ۽ ماسٽر سڀني ڀوتن کي ناس ڪري ٿو. هو باطني ڄاڻندڙ، دلين کي ڳوليندڙ آهي. ||1||
هو پاڻ ئي پنهنجي ٻانهن جي عزت بچائيندو آهي. هو پاڻ کين استقامت عطا ڪري ٿو.
ازل کان وٺي، سڄي عمر، پنهنجي ٻانهن کي بچائيندو آهي. اي نانڪ، ڪيترو نادر آهي اهو شخص جيڪو خدا کي ڄاڻي ٿو. ||2||40||63||
سارنگ، پنجين مهل:
اي منهنجا مالڪ، تون منهنجو بهترين دوست آهين، منهنجو ساٿي، منهنجي زندگي جو سانس.
منهنجو دماغ، دولت، جسم ۽ روح سڀ تنهنجا آهن. هي جسم تنهنجي نعمت سان سلهاڙيل آهي. ||1||روڪ||
تو مون کي هر قسم جي تحفن سان نوازيو آهي. تو مون کي عزت ۽ احترام سان نوازيو آهي.
ھميشه ھميشه تائين، تون منھنجي عزت جي حفاظت ڪر، اي باطني ڄاڻندڙ، اي دلين جي ڳولا ڪندڙ. ||1||