他和那些对他毫无用处的人狼狈为奸;这个可怜的人和他们有着深厚的感情。||1||
我什么都不是;什么都不属于我。我没有权力,也没有控制权。
哦,造物主,万物之因,纳纳克之主神,我在圣徒团体中得到拯救和救赎。||2||36||59||
萨朗(Saarang),第五梅尔(Mehl):
伟大的诱惑者玛雅不断诱惑,无法停止。
她是所有悉达多 (Siddha) 和追寻者所钟爱之人;无人能抵挡她。||1||暂停||
背诵六部 Shaastras 和参观朝圣的圣地并不会降低她的力量。
虔诚的崇拜、礼仪的宗教标志、斋戒、誓言和忏悔——这些都无法让她放开她的控制。||1||
世间已陷入深渊黑暗,圣人们,请赐予我无上的救赎地位吧。
在圣者之会(Saadh Sangat)中,纳纳克(Nanak)在神圣的陪伴下获得了解放,凝视着他们所见的神圣景象,哪怕只有一瞬间。||2||37||60||
萨朗(Saarang),第五梅尔(Mehl):
为什么你要那么努力地赚取利润?
你像个气囊一样膨胀,皮肤非常脆弱。你的身体已经衰老,满是灰尘。||1||暂停||
你把事物从这里移动到那里,就像鹰俯冲下来吞食猎物的肉一样。
你是盲人——你忘记了伟大的赐予者。你像旅店里的旅客一样填饱肚子。||1||
你陷入了虚假的快乐和腐败的罪恶之中;你要走的路非常狭窄。
纳纳克说:想办法吧,你这个无知的傻瓜!今天或明天,这个结就会解开!||2||38||61||
萨朗(Saarang),第五梅尔(Mehl):
噢,亲爱的古鲁,通过与您的交往,我认识了主。
英雄无数,无人问津,但在主之庭,我却备受尊敬。||1||暂停||
人类从何而来?多么美丽啊!
当上帝将他的光芒注入泥土时,人类的身体被视为珍贵的。||1||
从您那里,我学会了服务;从您那里,我学会了吟诵和冥想;从您那里,我领悟了现实的本质。
他把手放在我的额头上,斩断了我身上的枷锁;哦那纳克,我是他的奴隶的奴隶。||2||39||62||
萨朗(Saarang),第五梅尔(Mehl):
主已用他的名字祝福了他的仆人。
任何一个可怜的凡人能对一个以主为他的救世主和保护者的人做什么呢?||1||暂停||
他本人就是伟大的存在;他本人就是领导者。他亲自完成他的仆人的任务。
我们的主和主人摧毁一切恶魔;他是内在的知晓者,是心灵的探索者。||1||
他亲自拯救他的仆人的荣誉;他亲自赐予他们稳定。
从时间之始,历代以来,他拯救他的仆人。噢那纳克,认识上帝的人是多么稀有啊。||2||40||63||
萨朗(Saarang),第五梅尔(Mehl):
主啊,您是我最好的朋友,我的同伴,我的生命之气。
我的思想、财富、身体和灵魂全都属于您;我的身体因您的祝福而缝合在一起。||1||暂停||
您赐予我各种礼物;您赐予我荣誉和尊重。
内在认知者啊,心灵探索者啊,您永远保佑我的荣誉。||1||