但到了算账的时候,他们的红袍却腐败了。
他的爱不是通过虚伪获得的。她的虚假掩饰只会带来毁灭。||1||
就这样,亲爱的丈夫主蹂躏并享受着他的新娘。
幸福的灵魂新娘令您愉悦,主;凭借您的恩典,您装扮了她。||1||暂停||
她被古鲁莎巴德之言所装饰;她的身心属于她的丈夫之主。
她双手合十,站着,等待着他,并向他献上她真实的祈祷。
她浸染在挚爱之主的深红色爱意中,她居住在对真主的敬畏中。她浸染在祂的爱中,她浸染在祂爱的色彩中。||2||
据说她是她挚爱的主的侍女;他心上人臣服于他的名下。
真爱永不破裂;她与真爱融为一体。
与莎巴德之言相协调,她的心智被刺穿。我永远是他的祭品。||3||
融入真古鲁的新娘永远不会成为寡妇。
她的丈夫主是美丽的;他的身体永远新鲜。真正的人不会死,也不会离开。
他不断地享受着他幸福的灵魂新娘;他将他仁慈的真理之眼投向她,而她则遵守他的旨意。||4||
新娘用真理编织她的头发;她的衣服用他的爱装饰。
犹如檀香的精华,他渗透进了她的意识,第十门的神殿被打开了。
莎巴德之灯亮起,主之名是她的项链。||5||
她是女人中最美丽的;她的额头上戴着上帝之爱的宝石。
她的荣耀和智慧无比伟大;她对无限之主的爱是真实的。
除了她挚爱的主之外,她不认识任何人。她将爱献给真正的古鲁。||6||
沉睡在漆黑的夜里,没有丈夫,她该如何度过这一生呢?
她的四肢将被燃烧,她的身体将被燃烧,她的思想和财富也将被燃烧。
如果丈夫不享受他的新娘,那么她的青春就白白流逝了。||7||
丈夫在床上,但新娘却睡着了,所以她没有认识他。
我睡着了,夫君却醒了,我该去哪里求教呢?
真古鲁引领我来见他,如今我敬畏上帝。噢那纳克,他的爱始终与我同在。||8||2||
Siree Raag,第一梅尔:
主啊,您就是您自己的荣耀赞美。您亲自讲述它;您亲自聆听它并思考它。
你自己就是宝石,你自己就是鉴定人。你自己具有无限的价值。
啊,真正的主,您是荣誉和荣耀;您自己就是赐予者。||1||
噢亲爱的主,您是创造者,也是事业。
如果这是您的旨意,请拯救我、保护我;请以主之名祝福我的生活方式。||1||暂停||
你自己就是那颗完美无瑕的钻石;你自己就是那深红色。
你自己就是完美的珍珠;你自己就是信徒,就是牧师。
通过古鲁莎巴德的话语,您受到赞美。在每个人心中,看不见的东西都被看见了。||2||
你自己就是海洋和小船。你自己就是这一岸,也是彼岸。
全知的主啊,您是真理之道。莎巴德是引领我们渡过难关的航海者。
不敬畏上帝的人将生活在恐惧之中;没有上师,就只有一片黑暗。||3||
唯有造物主才是永恒的;其他人都来来去去。
主啊,只有您是无玷污的,纯洁的。其他所有人都被世俗的追求所束缚。
受上师庇佑者得救。他们与真主亲切和睦。||4||