他们的认识如何,他们的方式亦如何。
根据我们所作所为的记录,我们轮回重生。||1||
哦灵魂,你为何要尝试如此聪明的伎俩?
拿走又归还,上帝毫不迟疑。||1||暂停||
一切众生都属于您;一切众生都是您的。主啊,主人啊,
你怎么能对他们生气呢?
即使你,主啊,对他们生气,
然而,你是他们的,他们也是你的。||2||
我们满嘴脏话;我们用脏话破坏一切。
您以您仁慈的目光衡量我们。
当一个人的行为正确时,理解就是完美的。
如果没有善行,就会越来越不足。||3||
纳纳克问道,精神人士的本质是什么?
他们实现了自我;他们理解上帝。
承古鲁的恩赐,他们思念他;
此类精神人士在他的宫廷中受到尊敬。||4||30||
Siree Raag,第一梅尔,第四宫:
您是河流,无所不知,无所不见。我只是一条鱼,我如何能找到您的极限?
无论我望向何处,你都在那里。没有你,我就会爆裂而死。||1||
我不认识渔夫,也不认识网。
但当痛苦来临时,我便呼唤您。||1||暂停||
你无处不在。我原以为你很遥远。
无论我做什么,都是在你面前做的。
你看清了我的一切行为,但我却否认。
我没有为您或您的名字工作过。||2||
您给我什么,我就吃什么。
没有其他门——我该去哪扇门呢?
纳纳克(Nanak)献上以下祈祷:
这个身体和灵魂完全属于你。||3||
他自己在近处,他自己在远处;他自己在中间。
他亲自观看,亲自聆听。他以他的创造力创造了世界。
凡是令他高兴的事,噢那纳克,那条命令都是可以接受的。||4||31||
Siree Raag,第一梅尔,第四宫:
被造物为何要在心中感到骄傲呢?
礼物掌握在伟大赠予者的手中。
根据他的意愿,他可以给予,也可以不给予。
被造物的秩序能做什么?||1||
他自身是真实的;真理符合他的意愿。
精神上盲目的人是不成熟和不完美的,是低劣和无价值的。||1||暂停||
拥有森林树木和花园植物的人
根据它们的性质,他给它们起了名字。
主之爱之花与果实,是命中注定的命运所赐。
我们种什么,就收什么,吃什么。||2||
身体的壁是暂时的,就像其中的灵魂一样。
如果没有盐,智慧的味道就会变得平淡无味。
哦那纳克,如他所愿,他使一切顺利。
没有名字,任何人都不会被认可。||3||32||
Siree Raag,第一梅尔,第五宫:
不可欺骗者不会被欺骗所欺骗。任何匕首都无法伤害他。
正如我们的主和主人保佑我们一样,我们也存在。这个贪婪之人的灵魂被抛来抛去。||1||
没有油,灯怎能亮?||1||暂停||
让祈祷书成为你的油,
让对上帝的敬畏成为这具身体的灯芯。
用对真理的理解点亮这盏灯。||2||
用这种油来点亮这盏灯。
点燃它,去见你的领主和主人。||1||暂停||
这个身体因古鲁巴尼的话语而变得柔软;
你会通过做 seva(无私的服务)找到内心的平静。