荣誉与耻辱对我而言都是一样的;我已将我的额头放在古鲁的脚上。
财富不能使我兴奋,不幸也不能困扰我;我已对我的主和主人怀有爱意。||1||
唯一的主宰者和主人居住在家中;在荒野中也能见到他。
我已无所畏惧;圣人已消除我的疑虑。全知之主无处不在。||2||
无论造物主做什么,我的心都不会烦恼。
承蒙圣人的恩典和圣人的陪伴,我沉睡的心灵已被唤醒。||3||
仆人纳纳克寻求您的支持;他来到了您的圣所。
在对主之名 Naam 的爱中,他享受着直觉的平静;痛苦不再困扰他。||4||2||160||
第五位梅尔(Gauree Maalaa):
我在心中找到了我挚爱的宝石。
我的身体凉爽下来,我的心灵凉爽而舒缓,我沉浸在 Shabad(真古鲁之言)之中。||1||暂停||
我的饥饿感消失了,我的口渴感也完全消失了,我所有的焦虑都被忘记了。
完美的古鲁将他的手放在我的额头上;征服了我的思想,我就征服了整个世界。||1||
心满意足,心安理得,现在,我一点也不动摇。
真古鲁赐予我取之不尽、用之不竭的宝藏,永不减少,永不耗尽。||2||
命运的兄弟姐妹们,聆听这个奇迹吧:上师赐予了我这种理解。
当我遇见我的主和主人时,我揭开了幻想的面纱;然后,我忘记了对他人的嫉妒。||3||
这是无法描述的奇迹。只有尝过的人知道。
纳纳克说,真理已向我揭示。古鲁已将宝藏赐予我;我已将其收下并铭刻在心。||4||3||161||
第五位梅尔(Gauree Maalaa):
那些前往主、君王的圣所的人将得救。
玛雅大厦中的所有其他人才都面朝下摔倒在地。||1||暂停||
伟人们研究过《Shaastras》、《Simritees》和《Vedas》,他们说过这样的话:
“没有主的冥想,就没有解放,也没有人能找到平静。”||1||
人们或许积累了三界的财富,但是贪婪的浪潮仍然没有被平息。
没有对主的虔诚崇拜,哪里能找到安宁?人们无休止地四处漂泊。||2||
人们从事各种各样令人心旷神怡的消遣,但他们的激情却没有得到满足。
他们不断燃烧,永不满足;没有主之名,一切都无用。||3||
吟诵主之名,我的朋友;这是完美和平的本质。
在圣者圣礼中,生与死已终结。那纳克是谦卑者脚下的尘土。||4||4||162||
第五位梅尔(Gauree Maalaa):
谁能帮助我了解我的状况?
只有造物主知道。||1||暂停||
这个人做事无知,他不打坐念经,也不进行任何深度、自律的冥想。
此心在十方游荡,如何能被制止?||1||
“我是领主,我的思想、身体、财富和土地的主人。这些都是我的。”