Čest a potupa jsou pro mě totéž; Položil jsem své čelo na Guruovy nohy.
Bohatství mě nevzrušuje a neštěstí mě neruší; Přijal jsem lásku ke svému Pánu a Mistrovi. ||1||
Jediný Pán a Mistr přebývá v domě; Je vidět i v divočině.
Stal jsem se nebojácným; Svatý odstranil mé pochybnosti. Vševědoucí Pán prostupuje všude. ||2||
Ať už Stvořitel dělá cokoli, moje mysl není znepokojena.
Milostí Svatých a Společnosti Svaté byla má spící mysl probuzena. ||3||
Sluha Nanak hledá vaši podporu; přišel do Tvé svatyně.
V Lásce Naam, Jménu Páně, se těší intuitivnímu klidu; bolest se ho už nedotýká. ||4||2||160||
Gauree Maalaa, pátý Mehl:
Ve své mysli jsem našel drahokam svého Milovaného.
Moje tělo je ochlazeno, moje mysl je ochlazena a uklidněna a já jsem pohlcen do Shabadu, Slova Pravého Gurua. ||1||Pauza||
Můj hlad ustoupil, moje žízeň úplně odešla a všechna moje úzkost je zapomenuta.
Dokonalý Guru položil svou ruku na mé čelo; dobyl jsem svou mysl, dobyl jsem celý svět. ||1||
Spokojený a nasycený zůstávám ve svém srdci pevný a nyní vůbec nezakolísám.
Pravý Guru mi dal nevyčerpatelný poklad; nikdy neklesá a nikdy nedojde. ||2||
Poslouchejte tento zázrak, ó sourozenci osudu: Guru mi dal toto pochopení.
Odhodil jsem závoj iluze, když jsem potkal svého Pána a Mistra; pak jsem zapomněl na svou žárlivost vůči ostatním. ||3||
To je zázrak, který se nedá popsat. Oni jediní to vědí, kdo to ochutnal.
Říká Nanak, Pravda mi byla odhalena. Guru mi dal poklad; Vzal jsem to a uložil jsem si to ve svém srdci. ||4||3||161||
Gauree Maalaa, pátý Mehl:
Ti, kdo přijdou do svatyně Pána, krále, jsou zachráněni.
Všichni ostatní lidé v mayském sídle padají tváří na zem. ||1||Pauza||
Velcí muži studovali Shaastry, Simritey a Vedy a řekli toto:
"Bez Pánovy meditace není emancipace a nikdo nikdy nenašel mír." ||1||
Lidé mohou hromadit bohatství tří světů, ale vlny chamtivosti stále nejsou potlačeny.
Kde může někdo najít stabilitu bez oddaného uctívání Pána? Lidé se nekonečně potulují kolem. ||2||
Lidé se věnují nejrůznějším zábavám, které přitahují mysl, ale jejich vášně nejsou naplněny.
Hoří a hoří a nikdy nejsou spokojeni; bez Pánova jména je to všechno k ničemu. ||3||
Zpívej jméno Páně, příteli; to je podstata dokonalého míru.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, končí narození a smrt. Nanak je prach z nohou pokorných. ||4||4||162||
Gauree Maalaa, pátý Mehl:
Kdo mi může pomoci pochopit můj stav?
Ví to pouze Stvořitel. ||1||Pauza||
Tato osoba dělá věci v nevědomosti; v meditaci nezpívá a neprovádí žádnou hlubokou, sebekázeňskou meditaci.
Tato mysl se toulá v deseti směrech – jak ji lze omezit? ||1||
"Jsem pán, pán své mysli, těla, bohatství a zemí. Ty jsou moje."