Když Božský Guru uděluje svou Milost, člověk se dívá na dobré a špatné jako na totéž.
Když Božský Guru uděluje svou Milost, má člověk na svém čele napsaný dobrý osud. ||5||
Když Božský Guru udělí svou Milost, stěna těla není erodována.
Když Božský Guru udělí svou Milost, chrám se otočí směrem ke smrtelníkovi.
Když Božský Guru udělí svou Milost, je postaven domov.
Když Božský Guru udělí svou Milost, něčí postel je zvednuta z vody. ||6||
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk se vykoupal v šedesáti osmi posvátných poutních svatyních.
Když Božský Guru udělí svou Milost, něčí tělo je označeno posvátným znamením Višnua.
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk vykonal dvanáct oddaných služeb.
Když Božský Guru udělí svou Milost, veškerý jed se promění v ovoce. ||7||
Když Božský Guru udělí svou Milost, skepticismus je otřesen.
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk unikne Poslu Smrti.
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk překročí děsivý světový oceán.
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk nepodléhá cyklu reinkarnace. ||8||
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk pochopí rituály osmnácti Puraanas.
Když Božský Guru uděluje Svou Milost, je to, jako by člověk obětoval osmnáct množství vegetace.
Když Božský Guru udělí svou Milost, člověk nepotřebuje žádné jiné místo odpočinku.
Naam Dayv vstoupil do svatyně Gurua. ||9||1||2||11||
Bhairao, Slovo Ravi Daas Jee, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Bez toho, abychom něco viděli, touha po tom nevzniká.
Cokoli je vidět, pomine.
Kdo zpívá a chválí Naam, jméno Páně,
je pravý jogín, prostý touhy. ||1||
Když někdo vyslovuje Jméno Páně s láskou,
jako by se dotkl kamene mudrců; jeho smysl pro dualitu je vymýcen. ||1||Pauza||
On jediný je tichý mudrc, který ničí dualitu své mysli.
Když má dveře svého těla zavřené, splyne s Pánem tří světů.
Každý jedná podle sklonů mysli.
Naladěný na Pána Stvořitele zůstává beze strachu. ||2||
Rostliny kvetou, aby přinášely ovoce.
Když se vytvoří ovoce, květy uschnou.
V zájmu duchovní moudrosti lidé jednají a praktikují rituály.
Když vyvěrá duchovní moudrost, činy zůstávají pozadu. ||3||
Kvůli ghí moudří lidé stloukají mléko.
Ti, kdo jsou Jivan-mukta, osvobozeni, dokud jsou ještě naživu – jsou navždy ve stavu Nirvaanaa.
Říká Ravi Daas, vy nešťastní lidé,
proč nerozjímat o Pánu s láskou v srdci? ||4||1||
Naam Dayv:
Přijď, Pane krásných vlasů,
v roucha súfijského světce. ||Pauza||
Vaše čepice je říší akaašských éterů; sedm podsvětí jsou tvé sandály.
Tělo pokryté kůží je Tvým chrámem; Jsi tak krásný, ó Pane světa. ||1||
Padesát šest milionů mraků jsou vaše šaty, 16 000 dojiček jsou vaše sukně.
Osmnáct kusů vegetace je tvůj klacek a celý svět je tvůj talíř. ||2||
Lidské tělo je mešita a mysl je kněz, který pokojně vede modlitbu.
Jsi ženatý s Mayou, ó Beztvarý Pane, a tak jsi přijal podobu. ||3||
Při vykonávání oddaných bohoslužeb Tobě byly mé činely odebrány; komu si mám stěžovat?
Pán a Mistr Naam Dayv, Vnitřní znalec, Hledač srdcí, bloudí všude; Nemá žádný konkrétní domov. ||4||1||