Pokud se to veliteli zalíbí, jde se k jeho dvoru v róbě cti.
Jeho příkazem jsou Boží otroci zasaženi přes hlavu. ||5||
Zisk se získává zakotvením pravdy a spravedlnosti v mysli.
Získávají to, co je zapsáno v jejich osudu, a překonávají pýchu. ||6||
Svévolní manmukhové jsou zasaženi přes hlavu a pohlceni konfliktem.
Podvodníci jsou drancováni falešností; jsou spoutáni a odvedeni pryč. ||7||
Uložte si Pána Mistra ve své mysli a nebudete muset činit pokání.
Odpouští nám hříchy, když praktikujeme Učení Guruova slova. ||8||
Nanak prosí o Pravé jméno, které získá Gurmukh.
Bez Tebe nemám vůbec žádné jiné; prosím, požehnej mi svým pohledem milosti. ||9||16||
Aasaa, první Mehl:
Proč bych měl hledat v lesích, když jsou lesy mého domova tak zelené?
Pravé Slovo Šabadu okamžitě přišlo a usadilo se v mém srdci. ||1||
Kam se podívám, tam je On; Neznám žádnou jinou.
Při práci pro Gurua si člověk uvědomí Mansion of the Lord's Presence. ||1||Pauza||
Pravý Pán nás spojuje se sebou samým, když je to příjemné Jeho mysli.
Ten, kdo kdy chodí v souladu se Svou Vůlí, splyne se Svou Bytostí. ||2||
Když Pravý Pán přebývá v mysli, tato mysl vzkvétá.
On sám uděluje velikost; Jeho Dary nejsou nikdy vyčerpány. ||3||
Jak lze ve službě té a oné osobě získat Pánův dvůr?
Pokud se někdo nalodí na kamennou loď, utopí se i s jejím nákladem. ||4||
Nabídněte tedy svou mysl a odevzdejte s ní svou hlavu.
Gurmukh si uvědomuje pravou podstatu a nachází domov svého vlastního já. ||5||
Lidé diskutují o narození a smrti; toto stvořil Stvořitel.
Ti, kteří si podmaní své já a zůstanou mrtví, už nikdy nebudou muset zemřít. ||6||
Dělejte ty skutky, které vám nařídil Prvotní Pán.
Pokud se člověk při setkání s Pravým Guruem vzdá své mysli, kdo může odhadnout její hodnotu? ||7||
Tento Pán Mistr je Zkoušejícím klenotu mysli; Přikládá tomu hodnotu.
Ó Nanaku, Pravda je Sláva toho, v jehož mysli přebývá Pán Mistr. ||8||17||
Aasaa, první Mehl:
Ti, kdo zapomněli Naam, Jméno Páně, jsou oklamáni pochybnostmi a dualitou.
Ti, kdo opustí kořeny a přilnou k větvím, získají pouze popel. ||1||
Jak lze bez Jména být emancipován? Kdo to ví?
Ten, kdo se stane Gurmukhem, je emancipovaný; svévolní manmukhové ztrácejí čest. ||1||Pauza||
Ti, kteří slouží Jedinému Pánu, se stanou dokonalými ve svém chápání, ó Sourozenci osudu.
Pánův pokorný služebník nachází Útočiště v Něm, Neposkvrněném, od samého počátku a po celé věky. ||2||
Můj Pán a Mistr je Jediný; není žádný jiný, ó sourozenci osudu.
Milostí Pravého Pána je dosaženo nebeského míru. ||3||
Bez Gurua Ho nikdo nezískal, i když mnozí mohou tvrdit, že tak učinili.
On sám zjevuje Cestu a vkládá do ní skutečnou oddanost. ||4||
I když je svévolný manmukh poučen, přesto jde do divočiny.
Bez Pánova jména nebude emancipován; zemře a propadne se do pekla. ||5||
Putuje zrozením a smrtí a nikdy nezpívá Pánovo jméno.
Nikdy si neuvědomuje svou vlastní hodnotu, aniž by sloužil Guruovi. ||6||