Tvá sláva je nesčetná, ó Bože, můj Pane a Mistře.
Jsem sirotek a vstupuji do Tvé svatyně.
Smiluj se nade mnou, Pane, abych mohl rozjímat o Tvých nohách. ||1||
Smiluj se nade mnou a zůstaň v mé mysli;
Jsem bezcenný - prosím, dovol mi chytit se lemu Tvého roucha. ||1||Pauza||
Když Bůh vstoupí do mého vědomí, jaké neštěstí mě může potkat?
Pánův služebník netrpí bolestí od Posla smrti.
Všechny bolesti jsou rozptýleny, když člověk v meditaci vzpomíná na Pána;
Bůh s ním zůstává navždy. ||2||
Jméno Boží je oporou mé mysli a těla.
Zapomeňme na Naam, Jméno Páně, tělo se promění v popel.
Když Bůh vstoupí do mého vědomí, všechny mé záležitosti jsou vyřešeny.
Když člověk zapomene na Pána, stane se podřízeným všem. ||3||
Jsem zamilovaný do lotosových nohou Páně.
Jsem zbaven všech zlomyslných způsobů.
Mantra Pánova jména, Har, Har, je hluboko v mé mysli a těle.
Ó Nanaku, domov Pánových oddaných naplňuje věčná blaženost. ||4||3||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Second House, to be zpívat na melodii Yaan-Ree-Ay:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Jsi oporou mé mysli, ó můj milovaný, jsi oporou mé mysli.
Všechny ostatní chytré triky jsou k ničemu, ó Milovaný; Ty jediný jsi můj ochránce. ||1||Pauza||
Ten, kdo se setká s Dokonalým Pravým Guruem, ó Milovaný, ten pokorný člověk je uchvácen.
On jediný slouží Guruovi, ó Milovaný, ke kterému se Pán stává milosrdným.
Plodná je podoba Božského Gurua, ó Pane a Mistře; Překypuje všemi silami.
Ó Nanaku, Guru je Nejvyšší Pán Bůh, Transcendentní Pán; Je vždy přítomný, navždy a navždy. ||1||
Žiji nasloucháním, nasloucháním těm, kdo znají svého Boha.
Kontemplují Pánovo jméno, zpívají Pánovo jméno a jejich mysl je prostoupena Pánovým jménem.
Jsem tvůj služebník; Prosím, abych sloužil Tvým pokorným služebníkům. Díky karmě dokonalého osudu to dělám.
Toto je Nanakova modlitba: Ó můj Pane a Mistře, kéž mohu získat Požehnané vidění Tvých pokorných služebníků. ||2||
Říká se, že mají velké štěstí, ó Milovaní, kteří přebývají ve Společnosti svatých.
Kontemplují Neposkvrněné, Ambrosial Naam a jejich mysl je osvícena.
Bolesti zrození a smrti jsou odstraněny, ó Milovaný, a strach z Posla smrti je ukončen.
Jen oni získají Požehnanou vizi tohoto Darshanu, ó Nanaku, který se líbí svému Bohu. ||3||
Ó můj vznešený, nesrovnatelný a nekonečný Pane a Mistře, kdo může poznat Tvé slavné ctnosti?
Ti, kdo je zpívají, jsou spaseni a ti, kdo je poslouchají, jsou spaseni; všechny jejich hříchy jsou smazány.
Zachráníte zvířata, démony a blázny, a dokonce i kameny jsou přenášeny napříč.
Slave Nanak hledá vaši svatyni; je Ti navždy a navždy obětí. ||4||1||4||
Bilaaval, pátý Mehl:
Zřekni se nevkusné vody zkázy, můj příteli, a napij se nejvyššího nektaru Naam, Jména Páně.
Bez chuti tohoto nektaru se všichni utopili a jejich duše nenašly štěstí.
Nemáš čest, slávu ani moc – staň se otrokem Svatých Svatých.