Proč chodíš tím křivým, klikatým způsobem?
Nejsi nic jiného než svazek kostí, obalený kůží, naplněný hnojem; vydáváš takový shnilý zápach! ||1||Pauza||
Nerozjímáš o Pánu. Jaké pochybnosti vás zmátly a oklamaly? Smrt není daleko od vás!
Vynaložíte-li všemožné úsilí, podaří se vám toto tělo zachovat, ale přežije pouze do vypršení jeho času. ||2||
Vlastním úsilím se nic nedělá. Co může pouhý smrtelník dokázat?
Když se to Pánu líbí, smrtelník se setká s Pravým Guruem a zpívá Jméno Jediného Pána. ||3||
Žiješ v domě z písku, ale stále nafukuješ tělo - ty ignorantský hlupáku!
Říká Kabeer, ti, kdo si nepamatují Pána, mohou být velmi chytří, ale přesto se topí. ||4||4||
Tvůj turban je křivý a ty chodíš křivě; a teď jsi začal žvýkat betelové listy.
Pro láskyplné oddané uctívání nemáte vůbec žádné využití; říkáte, že u soudu podnikáte. ||1||
Ve své egoistické pýše jste zapomněli na Pána.
Při pohledu na své zlato a na svou velmi krásnou ženu věříte, že jsou trvalé. ||1||Pauza||
Jste pohrouženi do chamtivosti, falše, korupce a velké arogance. Tvůj život pomíjí.
Říká Kabeer, v poslední chvíli přijde smrt a zmocní se tě, ty blázne! ||2||5||
Smrtelník tluče na buben několik dní a pak musí odejít.
S tolika bohatstvím, penězi a zakopanými poklady si stále nemůže nic vzít s sebou. ||1||Pauza||
Jeho žena sedí na prahu a pláče a naříká; jeho matka ho doprovází k vnější bráně.
Všichni lidé a příbuzní společně jdou do krematoria, ale labutí duše musí jít domů sama. ||1||
Ty děti, to bohatství, to město a město - už je nepřijde vidět.
Říká Kabeer, proč nemeditujete o Pánu? Váš život zbytečně utíká! ||2||6||
Raag Kaydaaraa, Slovo Ravi Daas Jee:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ten, kdo vykonává šest náboženských rituálů a pochází z dobré rodiny, ale kdo nemá v srdci oddanost Pánu,
ten, kdo si neváží řečí o Pánových lotosových nohách, je jako vyvrhel, vyvrhel. ||1||
Buď při vědomí, buď při vědomí, buď při vědomí, ó moje nevědomá mysl.
Proč se nepodíváš na Baalmeeka?
Z tak nízkého společenského postavení, jaké vysoké postavení získal! Oddané uctívání Pána je vznešené! ||1||Pauza||
Krišna láskyplně objal vraha psů, nejnižšího ze všech.
Podívejte se, jak ho chudáci chválí! Jeho chvála se rozšiřuje do všech tří světů. ||2||
Ajaamal, Pingulaa, Lodhia a slon šli k Pánu.
Dokonce i takové zlé smýšlející bytosti byly emancipovány. Proč byste také neměli být spaseni, ó Ravi Daas? ||3||1||