Nemám žádnou jinou duchovní moudrost, meditaci nebo uctívání; Jen jméno Páně přebývá hluboko ve mně.
Nevím nic o řeholních rouchách, poutích nebo zarputilém fanatismu; Ó Nanaku, pevně se držím Pravdy. ||1||
Noc je krásná, skrápěná rosou a den je nádherný,
když její Pán manžel probudí spící duši-nevěstu v domě svého já.
Mladá nevěsta se probudila do Slova Šabadu; těší se svému Pánu manželovi.
Zřekněte se tedy lži, podvodu, lásky k dualitě a práci pro lidi.
Jméno Páně je můj náhrdelník a jsem pomazán Pravým Shabadem.
S dlaněmi přitisknutými k sobě Nanak prosí o dar Pravého jména; prosím, požehnej mi svou milostí, skrze potěšení tvé vůle. ||2||
Probuď se, ó nevěsto nádherných očí, a zpívej Slovo Guruova Bani.
Poslouchejte a vkládejte svou víru do Nevyřčené řeči Páně.
Nevyslovená řeč, stav Nirvaanaa - jak vzácný je Gurmukh, který tomu rozumí.
Sloučením se Slovem Shabadu je vymýcena sebedůvěra a jejímu chápání jsou odhaleny tři světy.
Pravá mysl, která zůstává odpoutaná a plná nekonečna, si váží ctností Pána.
Plně prostupuje a prostupuje všechna místa; Nanak Ho uchoval ve svém srdci. ||3||
Pán tě volá do sídla své přítomnosti; Ó nevěsto duše, je Milovníkem svých oddaných.
Podle Guruova učení bude vaše mysl potěšena a vaše tělo bude naplněno.
Přemožte a podmaňte si svou mysl a milujte Slovo Šabadu; reformuj se a uvědom si Pána tří světů.
Její mysl nebude zakolísat ani bloudit nikam jinam, až pozná svého Manžela Pána.
Jsi moje jediná podpora, jsi můj Pán a Mistr. Jsi moje síla a kotva.
Je navždy pravdivá a čistá, ó Nanaku; prostřednictvím Slova Guruova Shabadu jsou konflikty vyřešeny. ||4||2||
Chhant, Bilaaval, Fourth Mehl, Mangal ~ The Song Of Joy:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Můj Pán Bůh přišel k mému lůžku a má mysl se spojila s Pánem.
Jak se Guruovi líbí, našel jsem Pána Boha a libuji si a těší mě Jeho Láska.
Velké štěstí mají ty šťastné nevěsty duše, které mají na čele drahokam Naam.
Pán, Pán Bůh, je Nanakův Manžel Pán, potěšující jeho mysl. ||1||
Hospodin je ctí zneuctěných. Pán, Pán Bůh je sám sebou.
Gurmukh odstraňuje namyšlenost a neustále zpívá Jméno Páně.
Můj Pán Bůh dělá, co chce; Pán naplňuje smrtelné bytosti barvou Své Lásky.
Sluha Nanak se snadno spojí s nebeským Pánem. Je spokojený s vznešenou podstatou Pána. ||2||
Pána lze nalézt pouze prostřednictvím této lidské inkarnace. Toto je čas kontemplovat Pána.
Jako Gurmukhové se s Ním setkávají šťastné duše-nevěsty a jejich láska k Němu je hojná.
Ti, kteří nedosáhli lidské inkarnace, jsou prokleti zlým osudem.
Ó Pane, Bože, Har, Har, Har, Har, zachraň Nanaka; on je tvůj pokorný služebník. ||3||
Guru do mě vložil Jméno Nepřístupného Pána Boha; moje mysl a tělo jsou nasáklé Pánovou láskou.