Osvobozuje nás z otroctví, ó svatí, a zachraňuje nás před majetnictvím. ||3||
Tím, že jsem se stal Milosrdným, můj Pán a Mistr ukončil mé příchody a odchody v reinkarnaci.
Setkání s Guruem, Nanak poznal Nejvyššího Pána Boha. ||4||27||97||
Siree Raag, pátý Mehl, první dům:
Setkání s pokornými bytostmi, ó sourozenci osudu, posel smrti je poražen.
Pravý Pán a Mistr přišel přebývat v mé mysli; můj Pán a Mistr se stal milosrdným.
Setkáním s Dokonalým Pravým Guruem skončila všechna moje světská zapletení. ||1||
Ó můj Pravý Guru, jsem pro tebe obětí.
Jsem obětí Požehnané vize tvého Darshanu. Potěšením své vůle jsi mi požehnal Ambrosiálním Naam, jménem Páně. ||1||Pauza||
Ti, kteří Ti sloužili s láskou, jsou skutečně moudří.
Ti, kteří mají v sobě Poklad Naam, osvobozují ostatní i sebe.
Neexistuje žádný jiný Dárce tak velký jako Guru, který dal dar duše. ||2||
Požehnaný a oslavovaný je příchod těch, kteří se setkali s Guruem s milující vírou.
Naladěni na Pravého, získáte čestné místo na dvoře Páně.
Velikost je v rukou Stvořitele; získává ji předem určený osud. ||3||
Pravda je Stvořitel, Pravda je Konatel. Pravda je náš Pán a Mistr a Pravda je Jeho podpora.
Tak mluv nejpravdivější z Pravdy. Prostřednictvím Pravého Jednoho je získána intuitivní a rozlišující mysl.
Nanak žije zpíváním a meditací o Jediném, který prostupuje a je obsažen mezi všemi. ||4||28||98||
Siree Raag, pátý Mehl:
Uctívejte Gurua, Transcendentního Pána, s myslí a tělem naladěným na lásku.
Pravý Guru je Dárcem duše; Poskytuje podporu všem.
Jednejte podle pokynů Pravého Gurua; toto je skutečná filozofie.
Bez naladění na Saadh Sangat, Společnost Svatých, je veškerá připoutanost k Mayi jen prach. ||1||
Ó můj příteli, přemýšlej o jménu Páně, Har, Har
. V Saadh Sangat přebývá v mysli a jeho práce jsou dovedeny k dokonalému uskutečnění. ||1||Pauza||
Guru je všemocný, Guru je nekonečný. S velkým štěstím je získána Požehnaná vize Jeho Darshanu.
Guru je nepostřehnutelný, neposkvrněný a čistý. Žádný jiný není tak velký jako Guru.
Guru je Stvořitel, Guru je Konatel. Gurmukh získá skutečnou slávu.
Nic není za Guruem; cokoli si přeje, se splní. ||2||
Guru je posvátná svatyně pouti, guru je Elysejský strom plnící přání.
Guru je Plnicí tužeb mysli. Guru je Dárcem Jména Páně, kterým je spasen celý svět.
Guru je všemocný, Guru je beztvarý; Guru je vznešený, nepřístupný a nekonečný.
Chvála Gurua je tak vznešená – co může říci každý řečník? ||3||
Všechny odměny, po kterých mysl touží, jsou s Pravým Guruem.
Ten, jehož osud je tak předurčen, získá Bohatství pravého jména.
Když vstoupíte do Svatyně Pravého Gurua, už nikdy nezemřete.
Nanak: Kéž na Tebe nikdy nezapomenu, Pane. Tato duše, tělo a dech jsou vaše. ||4||29||99||
Siree Raag, pátý Mehl:
Ó svatí, ó sourozenci osudu, poslouchejte: osvobození přichází pouze skrze pravé jméno.
Uctívejte nohy gurua. Nechť je jméno Páně vaší posvátnou poutní svatyní.
Poté budete poctěni na dvoře Páně; tam najdou domov i bezdomovci. ||1||