Maaroo, třetí Mehl:
Beztvarý Pán stvořil vesmír formy.
Hukamem svého velení vytvořil připoutanost k Maye.
Sám Stvořitel inscenuje všechny hry; slyšení o pravém Pánu, uchovejte si ho ve své mysli. ||1||
Maya, matka, porodila tři guny, tři kvality,
a prohlásil čtyři Védy Brahmovi.
Vytvořil roky, měsíce, dny a data a vlil do světa inteligenci. ||2||
Služba Guruovi je ta nejskvělejší akce.
Uložte si Pánovo jméno do svého srdce.
Slovo guruova Bani převládá po celém světě; prostřednictvím tohoto Bani je získáno Pánovo jméno. ||3||
Čte Védy, ale ve dne v noci začíná hádky.
Nepamatuje si Naam, Jméno Páně; je svázán a roubík posel smrti.
V lásce k dualitě věčně trpí bolestí; je oklamán pochybnostmi a zmaten třemi gunami. ||4||
Gurmukh je zamilovaný pouze do Jediného Pána;
ponoří ve své mysli třífázovou touhu.
Skrze Pravé Slovo Šabadu je navždy osvobozen; zříká se citové vazby k Maye. ||5||
Ti, kteří jsou tak předem vysvěceni, aby byli prodchnuti, jsou prodchnuti láskou k Pánu.
Guru's Grace jsou intuitivně opojeni.
Když slouží Pravému Guruovi navždy, nacházejí Boha; On sám je spojuje se sebou. ||6||
V připoutanosti k Mayi a pochybnostech není Pán nalezen.
Připoutaný k lásce k dualitě trpí bolestí.
Karmínová barva vydrží jen několik dní; příliš brzy, zmizí. ||7||
Vybarvi tuto mysl ve Strachu a Lásce Boží.
Obarvený v této barvě splyne s Pravým Pánem.
Dokonalým osudem mohou někteří získat tuto barvu. Prostřednictvím Guruova učení je tato barva aplikována. ||8||
Svévolní manmukhové jsou na sebe velmi hrdí.
Na dvoře Páně nejsou nikdy poctěni.
Připoutaní k dualitě promarňují své životy; bez pochopení trpí bolestí. ||9||
Můj Bůh se skryl hluboko v sobě.
Milostí Gurua je člověk sjednocen v Pánově Sjednocení.
Bůh je Pravdivý a Pravdivý je Jeho obchod, jehož prostřednictvím se získává neocenitelné Naam. ||10||
Nikdo nenašel hodnotu tohoto těla.
Můj Pán a Mistr zpracoval své ruční dílo.
Ten, kdo se stane Gurmukhem, očistí své tělo a poté ho Pán spojí se sebou samým. ||11||
V těle člověk prohrává a v těle vítězí.
Gurmukh hledá soběstačného Pána.
Gurmukh obchoduje a najde mír navždy; intuitivně splyne s Nebeským Pánem. ||12||
Pravda je Pánovo sídlo a Pravda je Jeho poklad.
Sám Velký Dárce dává.
Gurmukh chválí Dárce míru; jeho mysl je sjednocena s Pánem a poznává Jeho cenu. ||13||
Uvnitř těla je objekt; jeho hodnotu nelze odhadnout.
On sám uděluje Gurmukhovi slavnou velikost.
On jediný zná tento předmět, kterému tento obchod patří; Gurmukh je tím obdařen a nelituje. ||14||
Drahý Pán prostupuje a prostupuje vším.
Guruovou milostí je nalezen.
On sám se spojuje ve svém Spojení; skrze Slovo Šabad s Ním intuitivně splyne. ||15||