Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu zpívá Jméno Páně.
Ve dne i v noci zůstává naplněný Naam, dnem i nocí; je zbaven citové vazby k Maye. ||8||
Ve službě Guruovi jsou všechny věci získány;
egoismus, majetnictví a namyšlenost jsou odstraněny.
Pán, dárce pokoje sám uděluje svou milost; Vyvyšuje a zdobí Slovo Guruova Shabadu. ||9||
Guruův Shabad je Ambrosial Bani.
Ve dne i v noci zpívejte Jméno Páně.
Toto srdce se stává neposkvrněným, které je naplněno Pravým Pánem, Har, Har. ||10||
Jeho služebníci slouží a chválí Jeho Šabad.
Navždy prodchnuty barvou Jeho Lásky zpívají Slavné chvály Páně.
On sám odpouští a spojuje je se Shabadem; vůně santalového dřeva prostupuje jejich mysl. ||11||
Prostřednictvím Šabadu mluví nevyslovené a chválí Pána.
Můj pravý Pán Bůh je soběstačný.
Sám Dárce ctnosti je spojuje se Šabadem; užívají si vznešenou podstatu Shabadu. ||12||
Zmatení, svévolní manmukhové nenacházejí místo odpočinku.
Dělají ty skutky, ke kterým jsou předurčeni.
Prodchnuti jedem hledají jed a trpí bolestmi smrti a znovuzrození. ||13||
On sám se chválí.
Tvé slavné ctnosti jsou jen v Tobě, Bože.
Ty sám jsi Pravdivý a Pravda je Slovo tvé Bani. Ty sám jsi neviditelný a nepoznatelný. ||14||
Bez Gurua, Dárce, nikdo nenajde Pána,
i když člověk může udělat stovky tisíc a miliony pokusů.
Guruovou milostí přebývá hluboko v srdci; skrze Shabad, chvalte pravého Pána. ||15||
Pouze oni se setkávají s Ním, kterého Pán se sebou spojuje.
Jsou ozdobeni a vyvýšeni Pravým Slovem Jeho Bani a Shabadem.
Sluha Nanak neustále zpívá Slavné chvály pravého Pána; zpívá Jeho slávy a je ponořen do Slavného Pána ctností. ||16||4||13||
Maaroo, třetí Mehl:
Jediný Pán je věčný a neměnný, navždy pravdivý.
Prostřednictvím Dokonalého Gurua je toto porozumění získáno.
Ti, kdo jsou prosyceni vznešenou podstatou Pána, o Něm navždy meditují; podle Guruova učení získávají zbroj pokory. ||1||
Hluboko uvnitř milují Pravého Pána navždy.
Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu milují Pánovo jméno.
Naam, ztělesnění devíti pokladů, přebývá v jejich srdcích; zříkají se zisku Mayů. ||2||
Jak král, tak jeho poddaní jsou zapleteni do zlého smýšlení a duality.
Bez služby Pravému Guruovi se nestanou jedním s Pánem.
Ti, kdo meditují o jediném Pánu, nacházejí věčný pokoj. Jejich síla je věčná a neutuchající. ||3||
Nikdo je nemůže zachránit před příchodem a odchodem.
Zrození a smrt pocházejí od Něho.
Gurmukh věčně medituje o pravém Pánu. Osvobození a osvobození jsou získány od Něho. ||4||
Pravda a sebeovládání se nacházejí skrze Dveře Pravého Gurua.
Egotismus a hněv jsou umlčeny skrze Shabad.
Ve službě Pravému Guruovi je nalezen trvalý mír; pokora a spokojenost pochází od Něho. ||5||
Z egoismu a připoutanosti se Vesmír vzedmul.
Zapomeneme-li na Naam, jméno Páně, celý svět zahyne.
Bez služby pravému Guruovi nelze získat Naam. Naam je skutečný zisk v tomto světě. ||6||
Pravdivá je Jeho Vůle, krásná a příjemná prostřednictvím Slova Šabadu.
Panch Shabad, pět prvotních zvuků, vibruje a rezonuje.