Prabhaatee, Third Mehl, Bibhaas:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Milostí Gurua, postarejte se, aby byl ve vás chrám Páně.
Chrám Páně se nachází prostřednictvím Slova Šabadu; rozjímat o Pánově jménu. ||1||
Ó má mysl, buď radostně naladěn na Shabad.
Pravdou je oddané uctívání a Pravdou je chrám Páně; Pravda je Jeho zjevná sláva. ||1||Pauza||
Toto tělo je chrámem Páně, ve kterém je odhalen klenot duchovní moudrosti.
Svévolní manmukhové nevědí vůbec nic; nevěří, že Pánův chrám je uvnitř. ||2||
Drahý Pán stvořil Chrám Páně; Zdobí ho Svou Vůlí.
Všichni jednají podle svého předem určeného osudu; nikdo to nemůže vymazat. ||3||
Rozjímáním o Shabadu je dosaženo míru, milovat Pravé Jméno.
Chrám Páně je ozdoben Šabadem; je to Nekonečná Boží pevnost. ||4||
Tento svět je chrámem Páně; bez Gurua je jen hluboká temnota.
Slepí a pošetilí svévolní manmukhové uctívají v lásce k dualitě. ||5||
Tělo a sociální postavení člověka nejdou s tím místem, kde jsou všichni voláni k odpovědnosti.
Ti, kdo jsou naladěni na Pravdu, jsou spaseni; ti, kteří milují dualitu, jsou nešťastní. ||6||
Poklad Naam je v chrámu Páně. Idiotičtí hlupáci si to neuvědomují.
Díky Guru's Grace jsem si to uvědomil. Udržuji Pána zakotveného ve svém srdci. ||7||
Ti, kteří jsou naladěni na lásku Shabad, znají Gurua prostřednictvím Slova Guru's Bani.
Posvátné, čisté a neposkvrněné jsou ty pokorné bytosti, které jsou pohrouženy ve jménu Páně. ||8||
Chrám Páně je obchod Páně; Zkrášluje to Slovem Svého Šabadu.
V tom obchodě je zboží Jednoho Jména; zdobí se jím Gurmukhové. ||9||
Mysl je jako železná struska v chrámu Páně; láká ho láska k dualitě.
Při setkání s guruem, kamenem mudrců, se mysl promění ve zlato. Jeho hodnotu nelze popsat. ||10||
Pán přebývá v chrámu Páně. Prostupuje vším.
Ó Nanaku, Gurmukhové obchodují se zbožím Pravdy. ||11||1||
Prabhaatee, třetí Mehl:
Ti, kteří zůstávají bdělí a vědomi v Lásce a Strachu Boží, se zbavují špíny a znečištění egoismem.
Zůstanou navždy vzhůru a při vědomí a chrání své domovy bitím a vyháněním pěti zlodějů. ||1||
Ó má mysl, jako Gurmukh, medituj o Naam, jménu Páně.
Ó mysli, konej jen ty skutky, které tě dovedou na Cestu Páně. ||1||Pauza||
Nebeská melodie se rozlévá v Gurmukh a bolesti egoismu jsou odstraněny.
Jméno Páně zůstává v mysli, když člověk intuitivně zpívá Slavné chvály Pánu. ||2||
Ti, kteří následují Guruovo učení – jejich tváře jsou zářivé a krásné. Udržují Pána zakotveného ve svých srdcích.
Zde a potom naleznou absolutní klid; za zpěvu jména Páně, Har, Har, jsou přeneseni na druhý břeh. ||3||