Ó Nanaku, Waaho! Waaho! Toto získávají Gurmukhové, kteří se pevně drží Naam, ve dne i v noci. ||1||
Třetí Mehl:
Bez služby pravému Guruovi nelze dosáhnout míru a pocit duality nezmizí.
Bez ohledu na to, jak moc si člověk může přát, bez Pánovy milosti není nalezen.
Ti, kdo jsou plní chamtivosti a korupce, jsou zničeni láskou k dualitě.
Nemohou uniknout zrození a smrti as egoismem v sobě trpí v bídě.
Ti, kteří soustředí své vědomí na Pravého Gurua, nikdy neodejdou s prázdnou.
Nejsou povoláni Poslem smrti a netrpí bolestí.
Ó Nanaku, Gurmukhové jsou zachráněni; splývají v Pravém Pánu. ||2||
Pauree:
On jediný se nazývá minstrel, který zakotvuje lásku ke svému Pánu a Mistrovi.
Stojí u Pánových dveří, slouží Pánu a přemýšlí o Slovu Guruova Shabadu.
Ministr dosáhne Pánovy brány a sídla a drží Pravého Pána přitisknutého k srdci.
Stav minstrela je vznešený; miluje Jméno Páně.
Službou minstrela je rozjímání o Pánu; je emancipován Pánem. ||18||
Salok, třetí Mehl:
Stav dojičky je velmi nízký, ale dosáhla svého manžela lorda
když přemítá o Slovu Guruova Shabadu a ve dne i v noci zpívá Pánovo jméno.
Ta, která se setká s Pravým Guruem, žije ve strachu z Boha; je to žena urozeného původu.
Ona jediná realizuje Hukam příkazu svého manžela Lorda, který je požehnán Milosrdenstvím Pána Stvořitele.
Ta, která je málo zasloužená a nevychovaná, je odhozena a opuštěna svým Pánem manželem.
Strachem z Boha se smývá špína a tělo se stává dokonale čistým.
Duše je osvícena a intelekt je povznesen, medituje o Pánu, oceánu dokonalosti.
Ten, kdo přebývá v bázni Boží, žije v bázni Boží a jedná v bázni Boží.
Zde, na dvoře Páně a u brány spásy získává mír a slavnou velikost.
Skrze Strach z Boha je získán Nebojácný Pán a jeho světlo splyne v Nekonečném Světle.
Ó Nanaku, jen ta nevěsta je dobrá, která se líbí svému Pánu a Mistrovi a které Pán Stvořitel sám odpouští. ||1||
Třetí Mehl:
Chvalte Pána na věky věků a obětujte se Pánu pravému.
Ó Nanaku, nechť je spálen jazyk, který se zříká jediného Pána a připojuje se k druhému. ||2||
Pauree:
Z jediné částice své velikosti vytvořil své inkarnace, ale ty se oddávaly lásce k dualitě.
Vládli jako králové a bojovali pro potěšení i bolest.
Ti, kdo slouží Šivovi a Brahmovi, nenacházejí hranice Pána.
Nebojácný, Beztvarý Pán je neviditelný a neviditelný; Je odhalen pouze Gurmukhům.
Tam člověk netrpí smutkem ani odloučením; stává se ve světě stabilním a nesmrtelným. ||19||
Salok, třetí Mehl:
Všechny tyto věci přicházejí a odcházejí, všechny tyto věci světa.
Ten, kdo zná tento písemný účet, je přijatelný a schválený.
Ó Nanaku, každý, kdo je na sebe hrdý, je hloupý a nemoudrý. ||1||
Třetí Mehl:
Mysl je slon, Guru je řidič slona a vědění je bič. Kamkoli Guru pohání mysl, tam jde.
Ó Nanaku, bez biče se slon znovu a znovu zatoulá do pustiny. ||2||
Pauree:
Nabízím svou modlitbu Tomu, z něhož jsem byl stvořen.