Obrátíte-li své myšlenky k Pánu, Pán se o vás postará jako o příbuzného. ||29||
BHABHA: Když jsou pochybnosti proraženy, je dosaženo jednoty.
Rozbil jsem svůj strach a nyní jsem získal víru.
Myslel jsem, že je mimo mě, ale teď vím, že je ve mně.
Když jsem pochopil toto tajemství, poznal jsem Pána. ||30||
MAMMA: Lpěním na zdroji je mysl spokojená.
Ten, kdo zná toto tajemství, rozumí své vlastní mysli.
Ať nikdo neotálí se sjednocením své mysli.
Ti, kdo získají Pravého Pána, jsou ponořeni do rozkoše. ||31||
MAMMA: Záležitost smrtelníka je s jeho vlastní myslí; ten, kdo ukázňuje svou mysl, dosáhne dokonalosti.
Pouze mysl může jednat s myslí; říká Kabeer, s ničím podobným jsem se nesetkal. ||32||
Tato mysl je Šakti; tato mysl je Šiva.
Tato mysl je životem pěti elementů.
Když je tato mysl nasměrována a vedena k osvícení,
dokáže popsat tajemství tří světů. ||33||
YAYYA: Jestli něco víš, tak znič svou zlomyslnost a podrob si vesnici těla.
Když jste zapojeni do bitvy, neutíkejte; pak budeš známý jako duchovní hrdina. ||34||
RARRA: Zjistil jsem, že chutě jsou bez chuti.
Když jsem se stal bez chuti, uvědomil jsem si tu chuť.
Když jsem tyto chutě opustil, našel jsem tu chuť.
Pitím v té chuti už tato chuť není příjemná. ||35||
LALLA: Přijmi takovou lásku k Pánu ve své mysli,
že nebudete muset chodit k žádnému jinému; dosáhneš nejvyšší pravdy.
A pokud tam k Němu přijmeš lásku a náklonnost,
pak dosáhneš Hospodina; když Ho získáš, budeš pohroužen do Jeho nohou. ||36||
WAWA: Znovu a znovu přemýšlejte o Pánu.
Přebývat v Hospodinu, porážka k tobě nepřijde.
Jsem obětí, obětí těm, kdo zpívají chválu Svatým, synům Páně.
Setkáním s Pánem je získána úplná Pravda. ||37||
WAWA: Poznej Ho. Tím, že Ho tento smrtelník zná, se jím stává.
Když se tato duše a onen Pán smísí, pak poté, co byly smíchány, nemohou být poznáni odděleně. ||38||
SASSA: Disciplinujte svou mysl vznešenou dokonalostí.
Zdržte se řečí, které přitahují srdce.
Srdce je přitahováno, když láska proudí.
Král tří světů tam dokonale prostupuje a prostupuje. ||39||
KHAKHA: Každý, kdo Ho hledá, a tím, že Ho hledá,
najde Ho, nenarodí se znovu.
Když Ho někdo hledá a pochopí Ho a rozjímá o Něm,
pak v mžiku překročí děsivý světový oceán. ||40||
SASSA: Postel nevěsty duše zdobí její Manžel Pán;
její skepse je rozptýlena.
Když se vzdá mělkých radostí světa, získá nejvyšší potěšení.
Pak je to nevěsta duše; Říká se mu její manžel Pán. ||41||
HAHA: Existuje, ale není známo, že existuje.
Když je známo, že existuje, pak je mysl potěšena a uklidněna.
Pán samozřejmě existuje, jen kdyby Ho člověk mohl pochopit.
Pak existuje pouze On a ne tato smrtelná bytost. ||42||
Všichni chodí a říkají, vezmu si tohle a vezmu tamto.
Kvůli tomu trpí strašnými bolestmi.
Když někdo začne milovat Pána Lakhshmi,
jeho smutek odejde a on získá naprostý klid. ||43||
KHAKHA: Mnozí promarnili své životy a pak zahynuli.
Chátrají, nepamatují si Pána ani nyní.
Ale když někdo i nyní pozná pomíjivost světa a ovládne svou mysl,
najde svůj stálý domov, ze kterého byl odloučen. ||44||