Ty jsi Pravý Guru a já jsem Tvůj nový učedník.
Říká Kabeer, ó Pane, prosím, setkej se se mnou - toto je moje poslední šance! ||4||2||
Gauree, Kabeer Jee:
Když si uvědomím, že je jeden a pouze jeden Pán,
proč by se pak lidé měli rozčilovat? ||1||
jsem zneuctěn; Ztratil jsem čest.
Nikdo by neměl jít v mých stopách. ||1||Pauza||
Jsem špatný a špatný i ve své mysli.
Nemám s nikým žádné partnerství. ||2||
Nestydím se za čest ani za hanbu.
Ale poznáte, až bude vaše falešné přikrytí odhaleno. ||3||
Říká Kabeer, čest je to, co přijímá Pán.
Vzdejte se všeho – meditujte, vibrujte pouze Pánu. ||4||3||
Gauree, Kabeer Jee:
Kdyby se jóga dala získat tím, že se budete toulat nazí,
pak by byli vysvobozeni všichni jeleni z lesa. ||1||
Co na tom záleží, jestli někdo chodí nahý nebo nosí jelení kůži,
nepamatuje-li na Pána ve své duši? ||1||Pauza||
Kdyby bylo možné dosáhnout duchovní dokonalosti Siddhů oholením hlavy,
tak proč ovce nenašly osvobození? ||2||
Kdyby se někdo mohl zachránit celibátem, ó sourozenci osudu,
proč tedy eunuchové nezískali stav nejvyšší důstojnosti? ||3||
Říká Kabeer, poslouchejte, ó muži, ó sourozenci osudu:
kdo kdy našel spasení bez Pánova jména? ||4||4||
Gauree, Kabeer Jee:
Ti, kteří se rituálně koupou večer a ráno
jsou jako žáby ve vodě. ||1||
Když lidé nemilují Pánovo jméno,
všichni musí jít ke spravedlivému soudci dharmy. ||1||Pauza||
Ti, kteří milují svá těla a zkoušejí různé vzhledy,
nepociťujte soucit ani ve snech. ||2||
Moudří muži je nazývají čtyřnohými tvory;
Svatý najde mír v tomto oceánu bolesti. ||3||
Říká Kabeer, proč děláš tolik rituálů?
Zřekněte se všeho a pijte svrchovanou podstatu Pána. ||4||5||
Gauree, Kabeer Jee:
K čemu je zpívání a k čemu je pokání, půst nebo zbožné uctívání,
k tomu, jehož srdce je naplněno láskou k dualitě? ||1||
Ó pokorní lidé, spojte svou mysl s Pánem.
Chytrostí nelze získat čtyřrukého Pána. ||Pauza||
Odložte svou chamtivost a světské způsoby.
Nechte stranou sexuální touhu, hněv a egoismus. ||2||
Rituální praktiky svazují lidi v egoismu;
scházejí se, uctívají kameny. ||3||
Kabeer říká, že Ho lze získat pouze oddaným uctíváním.
Skrze nevinnou lásku je Pán potkán. ||4||6||
Gauree, Kabeer Jee:
V obydlí lůna neexistuje žádný původ nebo sociální postavení.
Všechny pocházejí ze semene Božího. ||1||
Řekni mi, ó Pandite, ó náboženský učenci: odkdy jsi bráhman?
Nepromarněte svůj život neustálým prohlašováním, že jste bráhman. ||1||Pauza||
Pokud jste skutečně brahman, narozený brahmské matce,
tak proč jsi nepřišel jinak? ||2||
Jak to, že ty jsi bráhman a já mám nízké společenské postavení?
Jak to, že já jsem stvořen z krve a vy z mléka? ||3||
Říká Kabeer, ten, kdo uvažuje o Bohu,
je prý mezi námi bráhman. ||4||7||