Raamkalee, čtvrtý Mehl:
Ó pravý Guru, buď laskavý a spoj mě s Pánem. Můj Svrchovaný Pán je Milovaný mého dechu života.
jsem otrok; Padám k nohám Gurua. Ukázal mi Cestu, Cestu k mému Pánu Bohu. ||1||
Jméno mého Pána, Har, Har, je příjemné mé mysli.
Nemám žádného přítele kromě Pána; Pán je můj otec, moje matka, můj společník. ||1||Pauza||
Můj dech života nepřežije ani na okamžik, bez mého Milovaného; dokud Ho neuvidím, zemřu, ó má matko!
Požehnaný, požehnaný je můj velký, vysoký osud, že jsem přišel do Guruovy svatyně. Setkáním s Guruem jsem získal Požehnanou vizi Pánova Daršanu. ||2||
Ve své mysli neznám nebo nerozumím žádnému jinému; Medituji a zpívám Pánův zpěv.
Ti, kterým chybí Naam, bloudí v hanbě; jejich nosy jsou useknuty kousek po kousku. ||3||
Ó Živote světa, omlaď mě! Ó můj Pane a Mistře, uchovej své jméno hluboko v mém srdci.
Ó Nanaku, dokonalý je Guru, Guru. Při setkání s Pravým Guruem medituji o Naam. ||4||5||
Raamkalee, čtvrtý Mehl:
Pravý Guru, Velký Dárce, je Velká, Prvotní Bytost; setkání s Ním je Pán zakotven v srdci.
Dokonalý Guru mi dal život duše; Medituji ve vzpomínce na Ambrosiální jméno Páně. ||1||
Ó Pane, Guru vložil do mého srdce Jméno Pána, Har, Har.
Jako Gurmukh jsem slyšel Jeho kázání, které potěší mou mysl; požehnaný, požehnaný je můj velký osud. ||1||Pauza||
Miliony, tři sta třicet milionů bohů o Něm meditují, ale nemohou najít Jeho konec nebo omezení.
Se sexuální touhou v srdci prosí o krásné ženy; natahují ruce a prosí o bohatství. ||2||
Ten, kdo zpívá Chvály Páně, je největší z velkých; Gurmukh drží Pána přitisknutého k srdci.
Je-li někdo požehnán vysokým osudem, medituje o Pánu, který ho nese přes děsivý světový oceán. ||3||
Pán je blízko svému pokornému služebníku a jeho pokorný služebník je blízko Pánu; Drží svého pokorného služebníka přitisknutého ke svému Srdci.
Ó Nanaku, Pán Bůh je naším otcem a matkou. Jsem Jeho dítě; Pán si mě váží. ||4||6||18||
Raag Raamkalee, pátý Mehl, první dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Smiluj se nade mnou, ó štědrý dárce, Pane mírných; prosím, neberte v úvahu mé přednosti a nedostatky.
Jak lze umýt prach? Ó můj Pane a Mistře, takový je stav lidstva. ||1||
Ó má mysl, služ Pravému Guruovi a buď v klidu.
Cokoli si přeješ, dostaneš tu odměnu a už tě nebude sužovat bolest. ||1||Pauza||
Vytváří a zdobí hliněné nádoby; Vlévá do nich své Světlo.
Jaký je osud předem určený Stvořitelem, takové jsou skutky, které konáme. ||2||
Věří, že mysl a tělo jsou jeho vlastní; to je příčina jeho příchodu a odchodu.
Nemyslí na Toho, kdo mu je dal; je slepý, zapletený do citové vazby. ||3||