Když na Něho vzpomínáme v meditaci, potápějící se kameny se vznášejí. ||3||
Zdravím a tleskám Společnosti svatých.
Jméno Páně, Har, Har, je oporou dechu života Jeho služebníka.
Říká Nanak, Pán vyslyšel mou modlitbu;
z milosti svatých přebývám v Naam, jménu Páně. ||4||21||90||
Gauree Gwaarayree, pátý Mehl:
Požehnanou vizí Daršanu Pravého Gurua je oheň touhy uhašen.
Setkáním s Pravým Guruem je egoismus utlumen.
Ve Společnosti Pravého Gurua mysl nezakolísá.
Gurmukh mluví Ambrosiální slovo Gurbaniho. ||1||
Vidí, jak ten Pravý prostupuje celý svět; je prodchnut Pravým.
Stal jsem se chladným a klidným, poznal jsem Boha prostřednictvím Gurua. ||1||Pauza||
Milostí Svatých se zpívá Jméno Páně.
Milostí svatých se zpívá Kirtan chvály Páně.
Milostí svatých jsou všechny bolesti vymazány.
Milostí Svatých je člověk osvobozen z otroctví. ||2||
Laskavým Milosrdenstvím Svatých jsou odstraněny citové vazby a pochybnosti.
Koupat se v prachu nohou Svatého – to je pravá dharmická víra.
Laskavostí Svatého se Pán vesmíru stává milosrdným.
Život mé duše je se Svatým. ||3||
Meditující o Milosrdném Pánu, pokladu milosrdenství,
Získal jsem místo v Saadh Sangat.
Jsem bezcenný, ale Bůh ke mně byl laskavý.
Saadh Sangat Nanak přijal Naam, Jméno Páně. ||4||22||91||
Gauree Gwaarayree, pátý Mehl:
V Saadh Sangat, Společnosti svatých, medituji o Pánu Bohu.
Guru mi dal Mantru Naam, Jméno Pána.
Zbavil jsem se ega a osvobodil jsem se od nenávisti.
Dvacet čtyři hodin denně uctívám Guruovy nohy. ||1||
Nyní je můj zlý pocit odcizení odstraněn,
od té doby, co jsem slyšel chválu Páně svýma ušima. ||1||Pauza||
Pán Spasitel je pokladem intuitivního pokoje, vyrovnanosti a blaženosti.
Nakonec mě zachrání.
Moje bolesti, utrpení, strachy a pochybnosti byly vymazány.
Milosrdně mě zachránil před příchodem a odchodem v reinkarnaci. ||2||
On sám vše vidí, mluví a slyší.
Ó má mysl, medituj o Tom, který je vždy s tebou.
Milostí Svatých zasvitlo Světlo.
Jediný Pán, Poklad dokonalosti, dokonale prostupuje všude. ||3||
Čistí jsou ti, kdo mluví, a posvěcení jsou ti, kdo slyší a zpívají,
Na věky věků, slavné chvály Pána vesmíru.
Říká Nanak, když Pán uděluje své milosrdenství,
veškeré úsilí je naplněno. ||4||23||92||
Gauree Gwaarayree, pátý Mehl:
Láme naše pouta a inspiruje nás, abychom zpívali Pánovo jméno.
S myslí soustředěnou v meditaci na Pravého Pána,
Úzkost je vymýcena a člověk přichází žít v míru.
Takový je Pravý Guru, Velký Dárce. ||1||
On jediný je Dárcem pokoje, který nás inspiruje, abychom zpívali Naam, jméno Páně.
Svou milostí nás vede ke splynutí s Ním. ||1||Pauza||
Sjednocuje se sebou ty, kterým prokázal své milosrdenství.
Všechny poklady jsou obdrženy od Gurua.
Zřeknutí se sobectví a domýšlivosti, příchod a odchod skončí.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je uznáván Nejvyšší Pán Bůh. ||2||
Bůh se stal milosrdným ke svému pokornému služebníkovi.