Sužován bolestí putuje od domu k domu a ve světě budoucím dostává dvojnásobný trest.
Klid do jeho srdce nepřijde – nespokojí se s tím, že jí, co mu přijde do cesty.
Se svou tvrdohlavou myslí prosí, chytá a obtěžuje ty, kteří dávají.
Namísto nošení těchto žebráckých hábitů je lepší být hospodářem a dávat druhým.
Ti, kteří jsou naladěni na Slovo Shabad, získávají porozumění; ostatní bloudí, oklamáni pochybnostmi.
Jednají podle svých minulých činů; je zbytečné se s nimi bavit.
Ó Nanaku, ti, kdo se líbí Pánu, jsou dobří; Zastává jejich čest. ||1||
Třetí Mehl:
Ve službě Pravému Guruovi člověk najde trvalý mír; bolesti zrození a smrti jsou odstraněny.
Netrápí ho úzkost a bezstarostný Pán přebývá v mysli.
Hluboko v něm je posvátná svatyně duchovní moudrosti, zjevená Pravým Guruem.
Jeho špína je odstraněna a jeho duše se stává dokonale čistou, když se koupe v posvátné svatyni, jezírku ambrózního nektaru.
Přítel se setkává s Pravým přítelem, Pánem, skrze lásku Shabada.
V domově svého vlastního bytí nachází Božské Já a jeho světlo se mísí se Světlem.
Posel smrti pokrytce neopouští; je odveden potupně.
Ó Nanaku, ti, kdo jsou prodchnuti Naam, jsou zachráněni; jsou zamilovaní do pravého Pána. ||2||
Pauree:
Jděte a posaďte se do Sat Sangat, Pravé kongregace, kde se stlouká Jméno Páně.
V pokoji a vyrovnanosti rozjímejte o Pánově jménu – neztrácejte podstatu Pána.
Zpívejte jméno Páně, Har, Har, neustále, dnem i nocí, a budete přijati na dvoře Páně.
On jediný najde Dokonalého Pravého Gurua, na jehož čele je napsán tak předem daný osud.
Ať se každý v uctívání pokloní Guruovi, který pronáší kázání Páně. ||4||
Salok, třetí Mehl:
Přátelé, kteří milují Pravého Gurua, setkají se s Pánem, Pravým Příteli.
Při setkání se svým Milovaným meditují o Pravém Pánu s láskou a náklonností.
Jejich mysl je uklidněna jejich vlastní myslí prostřednictvím nesrovnatelného Slova Guru's Shabad.
Tito přátelé jsou spojeni a nebudou znovu rozděleni; byli sjednoceni samotným Stvořitelem Pánem.
Někteří nevěří v Požehnanou vizi Guruova Daršanu; neuvažují o Šabadu.
Oddělení jsou zamilovaní do duality – co ještě mohou odloučení trpět?
Přátelství se svévolnými manmukhy trvá jen několik krátkých dní.
Toto přátelství je v okamžiku přerušeno; toto přátelství vede ke korupci.
Nebojí se pravého Pána ve svých srdcích a nemilují Naam.
Ó Nanaku, proč se přátelit s těmi, které Pán Stvořitel sám svedl? ||1||
Třetí Mehl:
Někteří zůstávají neustále prodchnuti Pánovou Láskou; Jsem pro ně navždy obětí.
Věnuji jim svou mysl, duši a bohatství; hluboce se ukloním a padám jim k nohám.
Při setkání s nimi je duše uspokojena a hlad a žízeň všichni odejdou.
Ó Nanaku, ti, kdo jsou naladěni na Naam, jsou navždy šťastní; láskyplně zaměřují svou mysl na Pravého Pána. ||2||
Pauree:
Jsem obětí Guruovi, který přednáší kázání Pánova učení.