Ve Společnosti svatých Bůh, Milovaný, Odpouštějící přebývá v mysli.
Ten, kdo sloužil svému Bohu, je císařem králů||2||
Toto je čas mluvit a zpívat Chválu a slávu Bohu, což přináší zásluhy milionů očistných a očistných koupelí.
Jazyk, který zpívá tyto chvály, je hoden; tomu se žádná charita nevyrovná.
Všemocný Pán nám žehná svým pohledem milosti, laskavý a soucitný, přebývá do mysli a těla.
Moje duše, tělo a bohatství jsou Jeho. Na věky věků jsem pro něj obětí. ||3||
Ten, koho Pán Stvořitel potkal a spojil se sebou, už nikdy nebude oddělen.
Pravý Stvořitel, Pán, láme pouta svého otroka.
Pochybovač byl vrácen zpět na cestu; jeho zásluhy a nedostatky nebyly brány v úvahu.
Nanak hledá svatyni Toho, který je Oporou každého srdce. ||4||18||88||
Siree Raag, pátý Mehl:
Svým jazykem opakujte Pravé jméno a vaše mysl a tělo se stanou čistými.
Tvá matka a otec a všichni tví příbuzní – bez Něho nejsou vůbec žádní.
Jestliže Bůh sám uděluje své milosrdenství, pak není zapomenut ani na okamžik. ||1||
Ó má mysl, služ Pravému, dokud máš dech života.
Bez Pravého je vše falešné; nakonec všichni zahynou. ||1||Pauza||
Můj Pán a Mistr je Neposkvrněný a Čistý; bez Něho nemohu ani přežít.
V mé mysli a těle je tak velký hlad; kdyby jen někdo přišel a spojil mě s Ním, ó má matka!
Prohledal jsem čtyři kouty světa – bez našeho manžela Lorda není žádné jiné místo odpočinku. ||2||
Nabídněte své modlitby Jemu, který vás spojí se Stvořitelem.
Pravý Guru je Dárcem Naam; Jeho Poklad je dokonalý a přetékající.
Na věky věků chvalte toho, který nemá konec ani omezení. ||3||
Chval Boha, pěstitele a opatrovníka; Jeho úžasné cesty jsou neomezené.
Na věky věků Ho uctívejte a uctívejte; to je ta nejúžasnější moudrost.
Ó Nanaku, Boží příchuť je sladká pro mysl a těla těch, kteří mají na čele napsaný tak požehnaný osud. ||4||19||89||
Siree Raag, pátý Mehl:
Setkejte se s pokornými Svatými, ó sourozenci osudu, a uvažujte o pravém jménu.
Na cestu duše shromážděte zásoby, které s vámi půjdou zde a dále.
Ty jsou získávány od Dokonalého Gurua, když Bůh uděluje svůj pohled milosti.
Ti, k nimž je milosrdný, přijímají Jeho milost. ||1||
Ó moje mysli, není nikdo tak velký jako Guru.
Nedovedu si představit jiné místo. Guru mě vede k setkání s Pravým Pánem. ||1||Pauza||
Ti, kteří jdou za Guruem, získávají všechny poklady.
Ti, jejichž mysl je připoutána ke Guruovým Nohám, mají velké štěstí, ó má matko.
Guru je Dárce, Guru je Všemocný. Guru je všeprostupující, obsažený mezi všemi.
Guru je Transcendentní Pán, Nejvyšší Pán Bůh. Guru se zvedá a zachraňuje ty, kteří se topí. ||2||
Jak mohu chválit Gurua, Všemocnou příčinu příčin?
Ti, na jejichž čela Guru položil svou ruku, zůstávají stálí a stabilní.
Guru mě přivedl k pití Ambrosiálního nektaru Naam, Jména Páně; Osvobodil mě z koloběhu zrození a smrti.
Sloužím Guruovi, Transcendentnímu Pánu, Rozptýliteli strachu; mé utrpení bylo odstraněno. ||3||