Odřízněte touhu, sexualitu, hněv, pýchu a závist a nechte je být kvasící kůrou. ||1||
Existuje nějaký světec s intuitivním klidem a vyrovnaností hluboko uvnitř, kterému bych mohl nabídnout svou meditaci a askezi jako platbu?
Věnuji své tělo i mysl tomu, kdo mi dá byť jen kapku tohoto vína z takové kádě. ||1||Pauza||
Udělal jsem ze čtrnácti světů pec a spálil jsem své tělo ohněm Božím.
Moje mudra - mé gesto ruky je dýmka; naladění na nebeský zvukový proud uvnitř, Shushmanaa - centrální páteřní kanál, je moje chladící podložka. ||2||
Poutě, půsty, sliby, očisty, sebekázeň, askeze a kontrola dechu prostřednictvím slunečních a měsíčních kanálů – to vše slibuji.
Mé soustředěné vědomí je pohár a Ambrosiální nektar je čistá šťáva. Piju nejvyšší, vznešenou esenci této šťávy. ||3||
Čistý proud neustále vytéká a má mysl je opojena touto vznešenou esencí.
Říká Kabeer, všechna ostatní vína jsou triviální a bez chuti; to je jediná pravá, vznešená podstata. ||4||1||
Udělejte z duchovní moudrosti melasu, meditaci z květin a ze strachu Božího oheň uložte ve své mysli.
Shushmanaa, centrální páteřní kanál, je intuitivně vyvážený a piják toto víno pije. ||1||
Ó poustevníku Yogi, moje mysl je opojená.
Když toto víno stoupá, člověk ochutná vznešenou esenci tohoto moku a vidí přes tři světy. ||1||Pauza||
Spojením dvou kanálů dechu jsem zapálil pec a piji svrchovanou, vznešenou podstatu.
Spálil jsem sexuální touhu i hněv a byl jsem emancipován od světa. ||2||
Světlo duchovní moudrosti mě osvěcuje; setkání s Guruem, Pravým Guruem, jsem získal toto pochopení.
Slave Kabeer je opojen tím vínem, které nikdy nevyprchá. ||3||2||
Jsi moje hora Sumayr, můj Pane a Mistře; Pochopil jsem Vaši podporu.
Ty se netřeseš a já nepadnu. Zachoval jsi mou čest. ||1||
Tu a tam, tu a tam, Ty, jen Ty.
Vaše milosti, jsem navždy v míru. ||1||Pauza||
Spoléhám se na Tebe, mohu žít i na prokletém místě Magahar; Uhasil jsi oheň mého těla.
Nejprve jsem získal Požehnanou vizi vašeho Darshanu v Magaharu; pak jsem přišel bydlet do Benares. ||2||
Jaký je Magahar, takový je Benares; Vidím je jako jedno a totéž.
Jsem chudý, ale získal jsem toto bohatství Páně; pyšní praskají pýchou a umírají. ||3||
Ten, kdo je na sebe hrdý, je zaseknutý trny; nikdo je nemůže vytáhnout.
Zde hořce pláče a poté shoří v tom nejstrašnějším pekle. ||4||
Co je peklo a co je nebe? Svatí je oba odmítají.
Milostí mého Gurua nemám vůči žádnému z nich žádnou povinnost. ||5||
Nyní jsem nasedl na trůn Páně; Potkal jsem Pána, Udržovatele světa.
Lord a Kabeer se stali jedním. Nikdo je nerozezná. ||6||3||
Ctím a poslouchám Svaté a trestám bezbožné; to je moje povinnost jako Božího policisty.
Ve dne i v noci myji tvé nohy, Pane; Mávám vlasy jako chauree, abych odhrnul mouchy. ||1||
Jsem pes u Tvého dvora, Pane.
Otevřu čumák a před ním štěkám. ||1||Pauza||