Potom je tato duše osvobozena navždy a zůstává pohroužena do nebeské blaženosti. ||2||
Pauree:
Bůh stvořil vesmír a udržuje jej ve své moci.
Boha nelze získat počítáním; smrtelník bloudí v pochybnostech.
Když se setkáme s Pravým Guruem, zůstaneme mrtvý, zatímco žijeme; když Ho pochopí, je pohroužen do Pravdy.
Skrze Slovo Šabadu je egoismus vymýcen a člověk je sjednocen v Pánově jednotě.
Všechno ví a všechno dělá; když vidí Jeho stvoření, raduje se. ||4||
Salok, třetí Mehl:
Ten, kdo nezaměřil své vědomí na Pravého Gurua a do jehož mysli Naam nepřichází
prokletý je takový život. Co příchodem na svět získal?
Maya je falešný kapitál; v mžiku odpadne jeho falešný obal.
Když mu vyklouzne z ruky, jeho tělo zčerná a tvář zvadne.
Ti, kteří zaměřují své vědomí na Pravého Gurua - mír přebývá v jejich myslích.
S láskou rozjímají o jménu Páně; jsou láskyplně naladěni na jméno Páně.
Ó Nanaku, Pravý Guru jim dal bohatství, které zůstává obsaženo v jejich srdcích.
Jsou prodchnuti svrchovanou láskou; jeho barva se každým dnem zvyšuje. ||1||
Třetí Mehl:
Maya je had, lpí na světě.
Kdo jí slouží, toho nakonec pohltí.
Gurmukh je zaklínač hadů; pošlapal ji a shodil na zem a rozdrtil ji pod nohy.
Ó Nanaku, oni jediní jsou zachráněni, kteří zůstávají láskyplně pohrouženi do Pravého Pána. ||2||
Pauree:
Ministr křičí a Bůh ho slyší.
Je útěchou ve své mysli a získá Dokonalého Pána.
Ať už je Pánem předem určen jakýkoli osud, to jsou skutky, které koná.
Když se Pán a Mistr stanou Milosrdnými, pak člověk získá Mansion of the Lord's Presence jako svůj domov.
Ten můj Bůh je tak velmi velký; jako Gurmukh jsem Ho potkal. ||5||
Salok, třetí Mehl:
Je jeden Pán Bůh všech; Zůstává stále přítomný.
Ó Nanaku, pokud člověk neposlouchá Hukam z Pánova příkazu, pak se ve svém vlastním domě Pán zdá být daleko.
Pouze oni poslouchají Pánův příkaz, na kterého vrhá svůj pohled milosti.
Uposlechnutím Jeho příkazu člověk získá mír a stane se šťastnou, milující nevěstou duše. ||1||
Třetí Mehl:
Ta, která nemiluje svého manžela Pána, shoří a chřadne celou noc svého života.
Ó Nanaku, duše-nevěsty přebývají v míru; mají za manžela Pána, svého krále. ||2||
Pauree:
Toulal jsem se po celém světě a viděl jsem, že Pán je jediným Dárcem.
Pána nelze získat žádným způsobem; Je architektem karmy.
Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu Pán přebývá v mysli a Pán je v ní snadno odhalen.
Oheň touhy uvnitř je uhašen a člověk se koupe v Lord's Pool of Ambrosial Nektar.
O tom mluví velká velikost velkého Pána Boha - Gurmukh. ||6||
Salok, třetí Mehl:
Co je to za lásku mezi tělem a duší, která končí pádem těla?
Proč to živit lhaním? Když odejdete, nejde to s vámi.