S velkým štěstím jsem našel Gurua, ó Sourozenci osudu, a medituji o jménu Páně, Har, Har. ||3||
Pravda je navždy čistá, ó sourozenci osudu; ti, kteří jsou pravdiví, jsou čistí.
Když Pán udělí svůj pohled milosti, ó sourozenci osudu, pak Ho člověk získá.
Mezi miliony, ó sourozenci osudu, lze stěží najít jediného pokorného služebníka Pána.
Nanak je prodchnut Pravým jménem, ó sourozenci osudu; když to slyšíme, mysl a tělo se stanou dokonale čistými. ||4||2||
Sorat'h, pátý Mehl, Dho-Thukay:
Dokud tento člověk věří v lásku a nenávist, je pro něj těžké setkat se s Pánem.
Dokud bude rozlišovat mezi sebou a ostatními, bude se vzdalovat od Pána. ||1||
Pane, dej mi takové porozumění,
abych mohl sloužit Svatým Svatým a hledat ochranu jejich nohou a nezapomenout na ně ani na okamžik, ani na okamžik. ||Pauza||
Ó pošetilá, bezmyšlenkovitá a nestálá mysl, takové porozumění ti nepřišlo do srdce.
Zřeknutím se Pána života jste se ponořili do jiných věcí a jste zapleteni se svými nepřáteli. ||2||
Smutek netrápí toho, kdo v sobě nechová namyšlenost; v Saadh Sangat, Společnosti Svatých, jsem dosáhl tohoto porozumění.
Vězte, že blábolení nevěřícího cynika je jako vítr kolem. ||3||
Tato mysl je zaplavena miliony hříchů – co mohu říci?
Nanaku, tvůj pokorný služebník přišel do tvé svatyně, Bože; prosím, vymažte všechny jeho účty. ||4||3||
Sorat'h, pátý Mehl:
Děti, manželé, muži a ženy v jedné domácnosti, všichni jsou vázáni Mayou.
V poslední chvíli nikdo z nich nebude stát při vás; jejich láska je naprosto falešná. ||1||
Ó člověče, proč tak hýčkáš své tělo?
Rozptýlí se jako oblak dýmu; vibruj na Jediného, Milovaného Pána. ||Pauza||
Existují tři způsoby, jak lze tělo zkonzumovat – lze ho hodit do vody, dát psům nebo spálit na popel.
Považuje se za nesmrtelného; sedí ve svém domě a zapomíná na Pána, příčinu příčin. ||2||
Pán vytvořil korálky různými způsoby a navlékl je na tenkou nit.
Nit se přetrhne, ubohý člověče, a pak budeš činit pokání a litovat. ||3||
Stvořil vás, a poté, co vás stvořil, vás ozdobil – meditujte o Něm dnem i nocí.
Bůh sesypal své milosrdenství na služebníka Nanaka; Pevně se držím Podpory Pravého Gurua. ||4||4||
Sorat'h, pátý Mehl:
velkým štěstím jsem potkal Pravého Gurua a moje mysl byla osvícena.
Nikdo jiný se mi nemůže rovnat, protože mám láskyplnou podporu svého Pána a Mistra. ||1||
Jsem obětí svému pravému Guruovi.
Jsem v míru v tomto světě a budu v nebeském míru v příštím; můj domov je plný blaženosti. ||Pauza||
On je Vnitřní znalec, Hledač srdcí, Stvořitel, můj Pán a Mistr.
Stal jsem se nebojácným, připoutaný k nohám Gurua; Přijímám podporu Jména jediného Pána. ||2||
Plodná je Požehnaná vize Jeho Daršanu; forma Boha je nesmrtelná; Je a vždy bude.
Své pokorné služebníky pevně objímá, chrání a uchovává je; jejich láska k Němu je mu sladká. ||3||
Velká je Jeho slavná velikost a podivuhodná je Jeho velkolepost; skrze Něho jsou všechny záležitosti vyřešeny.