Opustíte své bohatství a mládí a budete muset odejít bez jídla a oblečení.
Ó Nanaku, jen tvé činy půjdou s tebou; následky vašich činů nelze smazat. ||1||
Jako jelen, zachycený za měsíční noci,
stejně tak neustálé páchání hříchů mění potěšení v bolest.
Hříchy, kterých ses dopustil, tě neopustí; když si dáte smyčku kolem krku, odvedou vás pryč.
Vidíte iluzi, jste oklamáni a na své posteli si užíváte falešného milence.
Jste opojeni chamtivostí, hrabivostí a egoismem; jste pohrouženi do sebenamyšlenosti.
Ó Nanaku, stejně jako jelen, jsi ničen svou nevědomostí; vaše příchody a odchody nikdy neskončí. ||2||
Moucha je chycena do sladkého cukroví - jak může odletět?
Slon spadl do jámy - jak může uniknout?
Bude tak těžké přeplavat, pro toho, kdo si nepamatuje Pána a Mistra, byť jen na okamžik.
Jeho utrpení a tresty jsou nevyčíslitelné; nese důsledky svých vlastních činů.
Jeho tajné skutky jsou odhaleny a on je zničen tady a potom.
Ó Nanaku, bez Pravého Gurua je svévolný egoistický manmukh podveden. ||3||
Pánovi otroci žijí tak, že se drží Božích nohou.
Pán a Mistr objímá ty, kdo hledají Jeho svatyni.
Žehná jim mocí, moudrostí, věděním a meditací; On sám je inspiruje, aby zpívali Jeho jméno.
On sám je Saadh Sangat, Společnost Svatých, a On sám zachraňuje svět.
Zachovatel zachovává ty, jejichž činy jsou vždy čisté.
Ó Nanaku, nikdy nemusí jít do pekla; Pánovi Svatí jsou pod Pánovou ochranou. ||4||2||11||
Aasaa, pátý Mehl:
Odejdi, má lenost, abych se mohl modlit k Pánu.
Užívám si svého manžela Lorda a vypadám krásně se svým Bohem.
Vypadám krásně ve Společnosti mého manžela Lorda; Užívám si svého Pána Mistra dnem i nocí.
Žiji tak, že s každým dechem vzpomínám na Boha, dívám se na Pána a zpívám Jeho slavné chvály.
Bolest z odloučení se stala plachou, protože jsem získal Požehnanou vizi Jeho Daršanu; Jeho Ambrosial Glance of Grace mě naplnil blažeností.
Modlí se Nanak, moje touhy jsou splněny; Potkal jsem Toho, kterého jsem hledal. ||1||
Uteč, ó hříchy; Stvořitel vstoupil do mého domu.
Démoni ve mně byli spáleni; Pán vesmíru se mi zjevil.
Milovaný Pán vesmíru, Pán světa se zjevil; v Saadh Sangat, Společnosti Svatých, zpívám Jeho jméno.
Viděl jsem Úžasného Pána; Zasypává mě svým Ambrosiálním nektarem a díky Guruově milosti Ho znám.
Moje mysl je v klidu, zní hudbou blaženosti; Pánovy meze nelze nalézt.
Modlí se Nanak, Bůh nás přivádí k jednotě se sebou samým v poloze nebeského míru. ||2||
Nemusí vidět peklo, pokud v meditaci vzpomínají na Pána.
Spravedlivý soudce Dharmy jim tleská a Posel smrti před nimi utíká.
Dharmická víra, trpělivost, mír a vyrovnanost se získávají vibrováním na Pána v Saadh Sangat, Společnosti Svatých.
Svým požehnáním zachraňuje ty, kteří se zříkají všech připoutaností a egoismu.
Pán nás objímá; Guru nás s Ním spojuje. Když meditujeme na Pána vesmíru, jsme spokojeni.
Modlí se Nanak, pamatuje na Pána a Mistra v meditaci, všechny naděje jsou splněny. ||3||