Pojďte a spojte se, moji společníci; pojďme zpívat Slavné chvály mého Boha a následujme uklidňující rady Pravého Gurua. ||3||
Prosím, naplň naděje služebníka Nanaka, ó Pane; jeho tělo najde klid a mír v Požehnaném vidění Pánova Daršanu. ||4||6|| První sada šesti. ||
Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
On je Stvořitel všeho, On je Poživatel všeho. ||1||Pauza||
Stvořitel naslouchá a Stvořitel vidí.
Stvořitel je neviditelný a Stvořitel je vidět.
Stvořitel tvoří a Stvořitel ničí.
Stvořitel se dotýká a Stvořitel je odpojen. ||1||
Stvořitel je ten, kdo mluví, a Stvořitel je ten, kdo rozumí.
Stvořitel přichází a Stvořitel také odchází.
Stvořitel je absolutní a bez vlastností; Stvořitel je příbuzný s těmi nejznamenitějšími vlastnostmi.
Guru's Grace, Nanak se dívá na všechny stejně. ||2||1||
Gond, pátý Mehl:
Jste chyceni jako ryba a opice; jste zapleteni do přechodného světa.
Tvé kroky a dech jsou sečteny; jen zpíváním slavných chvály Páně budete spaseni. ||1||
Ó mysli, naprav se a zanech své bezcílné bloudění.
Nenašli jste žádné místo pro sebe; tak proč se snažíš učit ostatní? ||1||Pauza||
Stejně jako slon, poháněný sexuální touhou, jste připoutáni ke své rodině.
Lidé jsou jako ptáci, kteří se sejdou a zase odletí; Stanete se stabilními a pevnými, pouze když budete meditovat o Pánu, Har, Har, ve Společnosti Svatých. ||2||
Stejně jako ryba, která kvůli své touze ochutnat zahyne, je hlupák zničen svou chamtivostí.
Padli jste pod moc pěti zlodějů; útěk je možný pouze ve svatyni Páně. ||3||
Buď mi milostiv, ó Ničiteli bolestí pokorných; všechny bytosti a stvoření patří Tobě.
Mohu získat dar vždy vidět Požehnanou vizi Tvého Darshanu; Setkání s Tebou, Nanak je otrok Tvých otroků. ||4||2||
Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padhay, Second House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Stvořil duši a dech života,
a vlil své Světlo do prachu;
Povýšil tě a dal ti vše k užitku a jídlo k jídlu a potěšení
jak můžeš toho Boha opustit, ty hlupáku! Kam ještě půjdeš? ||1||
Oddejte se službě Transcendentnímu Pánu.
Prostřednictvím Gurua člověk pochopí Neposkvrněného, Božského Pána. ||1||Pauza||
Vytvářel hry a dramata všeho druhu;
V okamžiku tvoří a ničí;
Jeho stav a stav nelze popsat.
Navždy medituj o tom Bohu, má mysl. ||2||
Neměnný Pán nepřichází ani neodchází.
Jeho slavné ctnosti jsou nekonečné; kolik jich můžu napočítat?