Raag Maaroo, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Pravda Je Jméno. Kreativní Bytí zosobněné. Žádný strach. Žádná nenávist. Image Of The Undying. Beyond Birth. Sebeexistující. Od Guru's Grace:
Salok:
Ó můj příteli, navždy zůstanu prachem tvých nohou.
Nanak hledá Tvou ochranu a vidí Tě všudypřítomného, tady a teď. ||1||
Shabad:
Ti, kteří přijímají volání v posledních hodinách noci, zpívají Jméno svého Pána a Mistra.
Stany, baldachýny, altány a kočáry jsou pro ně připraveny a připraveny.
Vysíláš volání, Pane, těm, kdo meditují o Tvém jménu. ||1||
Otče, mám smůlu, jsem podvodník.
Nenašel jsem tvé jméno; moje mysl je slepá a oklamaná pochybnostmi. ||1||Pauza||
Užil jsem si chutě a nyní se mé bolesti naplnily; takový je můj předem určený osud, ó má matko.
Nyní je mých radostí málo a mých bolestí mnoho. V naprosté agónii míjím svůj život. ||2||
Jaké odloučení může být horší než odloučení od Pána? Jaké jiné spojení může existovat pro ty, kdo jsou s Ním sjednoceni?
Chvalte Pána a Mistra, kteří po vytvoření této hry ji vidí. ||3||
Dobrým osudem toto spojení vzniká; toto tělo si užívá své radosti.
Ti, kteří ztratili svůj osud, trpí oddělením od tohoto spojení. Ó Nanaku, mohou být ještě jednou sjednoceni! ||4||1||
Maaroo, první Mehl:
Spojení matky a otce dává vzniknout tělu.
Stvořitel do něj vepisuje nápis jeho osudu.
Podle tohoto nápisu jsou přijímány dary, světlo a slavná velikost.
Spojením s Mayou se duchovní vědomí ztrácí. ||1||
Ó bláhové mysli, proč jsi tak pyšný?
Budete muset vstát a odejít, když se to bude líbit vašemu Pánu a Mistrovi. ||1||Pauza||
Opusťte chutě světa a najděte intuitivní mír.
Všichni musí opustit své světské domovy; nikdo tu nezůstane navždy.
Něco sněz a zbytek si ulož,
pokud je vám souzeno vrátit se znovu do světa. ||2||
Zdobí své tělo a obléká se do hedvábných rób.
Vydává nejrůznější příkazy.
Připravuje si pohodlnou postel a spí.
Když padne do rukou Posla Smrti, k čemu je dobré křičet? ||3||
Domácí záležitosti jsou víry zapletení, ó sourozenci osudu.